1

It will be opened on 22nd April 2016 in the Rome countryside, at La Storta, at I Casali del Pino, the 7th edition of Floracult, gardening  trade-show event  which will be held from 22nd to 25th April 2016, created by the pioneer fashion designer, farmer and social activist Ilaria Venturini Fendi. The opening will feature some cultural events under the sign of nature and its hosts as the talk with Libereso Guglielmo – which will be held at the 11:00 – who will launch the book he made “Ricette per ogni stagione con le erbe e il fiori dalle Alpi al mare” (standing as “Recipes for every season with herbs and flowers from the Alps to the sea”),  successfully evidencing to the extent is important how and what everyone eats.  It will follow Silvia Assolari with the book launch of “Prati fioriti”, who ideated Seme nostrum and studying the natural fields in Friuli, the “Magredi”, she had the idea of making available into the market the seeds of wild plants. Elvira Imbellone and Mariano Josè Elkaràs Falkenberg will tell at 5:00 pm about the plants of welfare or rather plants as commonly used in the interior design contributing to purify the air and giving other benefits. The happening will be enriched of permanent events as “Contronatura”, exhibition event featuring the works by the artists Walter Di Paola, Fabio Alecci and Gianluca Esposito, the sculptures by Emy Petrini, a showcase on wild cooking, the spices and infusions by the herb garden Meo Fusciuni and an enchanted room which will host the suggestive little creatures peopling the nature, designing a healthy lifestyle under the sign of nature and sustainability. A not to be missed happening for all the ones who are devoted to nature and its culture.

NATURA & LA SUA CULTURA: LA OPENING DELLA SETTIMA EDIZIONE DI FLORACULT A I CASALI DEL PINO

Over the rainbows at I Casali del Pino, photo by N

Over the rainbows at I Casali del Pino, photo by N

Sarà inaugurata il 22 aprile 2016 nella campagna romana, a La Storta, presso I Casali del Pino, la settima edizione di Floracult, mostra mercato florovivaistica che si terrà dal 22 al 25 aprile 2016, creata dalla pioneristica fashion designer, imprenditrice agricola e attivista nel sociale Ilaria Venturini Fendi. La opening avrà quali protagonisti alcuni eventi culturali all’ insegna della natura ed I suoi ospiti come il talk con Libereso Guglielmo – che avrà luogo alle ore 11:00 -, il quale presenterà il suo libro “Ricette per ogni stagione con le erbe e il fiori dalle Alpi al mare”, che felicemente dimostra in che misura sia rilevante come e cosa mangiamo. Seguirà Silvia Assolari con la presentazione del libro “Prati fioriti”, la quale ha ideato Seme nostrum e studiando i prati naturali ad alta biodiversità in Friuli, i “Magredi” ha avuto l’ idea di rendere disponibili all’ interno del mercato le sementi di piante selvatiche. Elvira Imbellone e Mariano Josè Elkaràs Falkenberg parleranno alle ore 17:00 delle piante del benessere delle piante ovvero delle piante comunemente usate nell’ arredo di interni che contribuiscono a purificare l’ aria e apportare altri benefici. L’ happening sarà arricchito da eventi permanenti quali “Contronatura”, evento espositivo con le opere degli artisti Walter Di Paola, Fabio Alecci e Gianluca Esposito, le sculture di Emy Petrini, una rassegna in tema di cucina selvatica, le spezie e gli infusi dell’ aromatario Meo Fusciuni e una stanza incantata che ospiterà le suggestive, piccole creature che popolano la natura. disegnando un salubre lifestyle sotto il segno della natura e della sostenibilità. Un evento imperdibile per tutti quelli che sono devoti alla natura e alla sua cultura.

photo by N

photo by N

 

Me, myself & I along with Ilaria Venturini Fendi at Floracult

Me, myself & I along with Ilaria Venturini Fendi at Floracult

 

www.floracult.com

carpet by Stephan Hamel

Carpet by Stephan Hamel, photo by Emanuele Marzi

The colored suggestions of bright interior designer and eclectic creative Stephan Hamel featured along with smashing creations in the showcase of furniture and accessories which has presented during the Milan Salone del Mobile at the Opinion Ciatti Showroom, Entratalibera, placed in Corso Indipendenza 16. It’s an enchanting experience of design successfully joining fun and refined visions, made of light and at the same time incisive signs, as the ones that are embodied in the carpet Stephan made.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: I TAPPETI DI STEPHAN HAMEL & LE ALTRE MERAVIGLIE IN MOSTRA DA ENTRATALIBERA VISTE DA JASMIN SCHROEDER

Carpet by Stephan Hamel, photo by Emanuele Marzi

Carpet by Stephan Hamel, photo by Emanuele Marzi

Le colorate suggestioni del brillante interior designer ed eclettico creativo Stephan Hamel sono state protagoniste insieme ad altre formidabili creazioni della rassegna di arredi ed accessori che è stata presentata in occasione del Salone del Mobile di Milano, allo showroom di Opinion Ciatti, Entratalibera, che si trova a Corso Indipendenza 16. Un’ incantevole esperienza di design contemporaneo che unisce felicemente accattivanti, raffinate e divertenti visioni, fatti di segni lievi e al tempo stesso incisivi,come quelli racchiusi nei tappeti realizzati da Stephan.

Entratalibera photo by Emanuele Marzi

Entratalibera photo by Emanuele Marzi

Emanuele Marzi, photo by Jasmin Schroeder

Emanuele Marzi, photo by Jasmin Schroeder

 

 

www.entratalibera.mi.it

www.opinionciatti.com

 

L' Arabesque, photo by Jasmin Schroeder

L’ Arabesque, photo by Jasmin Schroeder

Milan Liberty meets the Paris Art Noveau through a smashing selection made by Chichi Meroni, the founder of cult store L’ Arabesque, hosting during the Milan Salone del Mobile the works by the Belgian artist Isabelle de Borchgrave. It’s an exbibition paying homage to the Art Nouveau and drawing inspiration from Palazzo Meroni, symbol of Milanese liberty, depicted on photos that were here on show. Paintings, vases and furniture, original items from Belle Epoque dialogue with the contemporary works by Isabelle, renowned artist who uses the paper for giving rise to awesome fashion and design creations.

IL SALONE DEL MOBILE DI MILANO: UN OMAGGIO AL LIBERTY DI ISABELLE DE BORCHGRAVE A L’ ARABESQUE VISTO DA JASMIN SCHROEDER

Isabelle de Borchgrave, photo by Jasmin Schroeder

Isabelle de Borchgrave, photo by Jasmin Schroeder

Il liberty di Milano incontra l’ art nouveau di Parigi attraverso una formidabile selezione di Chichi Meroni, la fondatrice del cult store L’ Arabesque, che ospita in occasione del Salone del Mobile di Milano le opere dell’ artista belga Isabelle de Borchgrave. Una mostra che rende omaggio all’ art nouveau e trae ispirazione da Palazzo Meroni, simbolo del liberty milanese, ritratto su foto che erano ivi esposte. Quadri, vasi e arredi, pezzi originali della Belle Epoque, dialogano con i lavori contemporanei di Isabelle, rinomata artista che usa la carta per dar vita a fantastiche creazioni di moda e design.

Isabelle de Borchgrave, photo by Jasmin Schroeder

Isabelle de Borchgrave, photo by Jasmin Schroeder

 

Isabelle de Borchgrave, photo by Jasmin Schroeder

Isabelle de Borchgrave, photo by Jasmin Schroeder

 

www.larabesque.net

Alcantara Magic Hotel, photo by Emanuele Marzi

Alcantara Magic Hotel, photo by Emanuele Marzi

It is on show through the 30th April 2016 theAlcantara Magic Hotel”, a maxi artistic installation ideated in collaboration with the renowned textile brand Alcantara by the brilliant fashion designer Gentucca Bini covering over 200 mq of a building placed in Milan, at Corso Como 8 by soft Alcantara, reproducing the façade of a real hotel and enriching by night of catchy projections made in video-mapping, joining 2D and 3D elements. The result is an amazing play of optical illusions, animating the hotel when the suns goes down. Some windows open and reveal the guests of hotel and what they do: someone has a shower, watches TV, reads a book or is going to sleep. Stories of every day the pedestrian can see, being sat down on a bench, as it happened yesterday, when Corso Como was a folk street of the old Milan.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: L’ ALCANTARA MAGIC HOTEL DI GENTUCCA BINI VISTO DA JASMIN SCHROEDER

Sarà in mostra fino al 30 aprile 2016 l’Alcantara Magic Hotel”, una maxi installazione ideata in collaborazione con il rinomato marchio tessile Alcantara dalla brillante fashion designer Gentucca Bini che ricopre più di 200 mq di un palazzo che si trova a Milano, a Corso Como 8, con soffice Alcantara e riproduce la facciata di un vero hotel e si arricchisce di notte di accattivanti proiezioni che uniscono elementi in 2D e 3D. Il risultato è un sorprendente gioco di illusioni ottiche che anima l’ hotel al calar del sole. Alcune finestre si aprono e svelano gli  ospiti e ciò che fanno: qualcuno si fa una doccia, guarda la televisione, legge un libro o si prepara per andare a dormire. Storie di vita quotidiana che i passanti possono osservare stando seduti su una panchina, come accadeva un tempo, quando Corso Como era una via popolare della vecchia Milano.

The Alcantara Magic Hotel Cocktail, photo by Emanuele Marzi

The Alcantara Magic Hotel Cocktail, photo by Emanuele Marzi

 

Jasmin Schroeder at the lAlcantara Magic Hotel Cocktail, photo by Emanuele Marzi

Jasmin Schroeder at the lAlcantara Magic Hotel Cocktail, photo by Emanuele Marzi

 

A memory featuring me, myself & I along with Gentucca Bini, photo by N

A memory featuring me, myself & I along with Gentucca Bini, photo by N

 

 

www.alcantara.com

 

Marco Santaniello along with a work he made, photo by Jasmin Schroeder

Marco Santaniello along with a work he made, photo by Jasmin Schroeder

Marco Santaniello, young, new-pop artist, showcased during the design week at the Milan Belstaff House, placed in Via della Spiga 19, a series of works featuring fun, urban landscapes. That results from a successful collaboration between Marco and the brand of casual-chic menswear including also by an iconic Belstaff jacket, which has personalized in the back by the artist.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: ARTE & MODA, LA COLLABORAZIONE TRA MARCO SANTANIELLO & BELSTAFF VISTA DA JASMIN SCHROEDER

Marco Santaniello, photo by Jasmin Schroeder

Marco Santaniello, photo by Jasmin Schroeder

Marco Santaniello, giovane artista neo-pop, ha presentato in occasione della settimana del design presso la Milan Belstaff House di Milano, sita in Via della Spiga 19, una serie di opere di cui sono protagonisti divertenti scenari urbani. Questo è il risultato di una felice collaborazione tra Marco e il brand di abbigliamento da uomo casual-chic, comprensiva anche una giacca iconica di Belstaff, che è stata personalizzata nella parte posteriore dall’ artista.

A work by Marco Santaniello at the Belstaff House, photo by Jasmin Schroeder

A work by Marco Santaniello at the Belstaff House, photo by Jasmin Schroeder

 

Belstaff House, photo by Jasmin Schroeder

Belstaff House, photo by Jasmin Schroeder

 

www.belstaff.com

'S Max Mara Here is the cube Fall/Winter 2016-2017, photo by Jasmin Schroeder

‘S Max Mara Here is the cube Fall/Winter 2016-2017, photo by Jasmin Schroeder

Max Mara previewed during the Milan design week at its boutique placed in Piazza del Liberty 4-Corso Vittorio Emanuele some of creations that are part of the Fall/Winter 2016-2017 collection of label ‘S Max Mara Here is the Cube, featuring reversible, transformable outerwear that can be enriched by refined details as collars, cuffs and belts, giving rise to genuine passé-partout.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: L’ ANTEPRIMA DELLA COLLEZIONE ‘S MAX MARA HERE IS THE CUBE VISTA DA JASMIN SCHROEDER

'S Max Mara Here is the cube Fall/Winter 2016-2017, photo by Jasmin Schroeder

‘S Max Mara Here is the cube Fall/Winter 2016-2017, photo by Jasmin Schroeder

Max Mara ha presentato in anteprima in occasione della settimana del design di Milano presso la sua boutique di Piazza del Liberty 4-Corso Vittorio Emanuele alcuni creazioni che fanno parte della collezione autunno/inverno 2016-2017 della linea ‘S Max Mara Here is the Cube di cui sono protagonisti capi spalla reversibili, trasformabili e che possono essere ulteriormente impreziositi da raffinati dettagli quali colli, polsini e cinture, dando vita ad autentici passépartout.

'S Max Mara Here is the cube Fall/Winter 2016-2017, photo by Jasmin Schroeder

‘S Max Mara Here is the cube Fall/Winter 2016-2017, photo by Jasmin Schroeder

 

 

www.maxmara.com

 

 

 

Rick Castro

Rick Castro

It opens today and runs through 21st May 2016 at the Hollywood Antebellum galleryTorture garden”, exhibition celebrating Octave Mirbeau and “Torture garden”, the celebrated decadent novel he wrote –published in 1899, during the affaire Dreyfuss, ironically dedicated “to the priestes, soldiers, judges and all the ones who teach, instruct and rule people”, embodying a dialogue about fetish fantasies, desires and nightmares -, featuring works by the photographer and art dealer Rick Castro, Kai Teichert and other artists. A not to be missed happening for all the ones who enjoy literature and art.

“TORTURE GARDEN”: L’ OMAGGIO A OTTAVIO MIRBEAU DELLA ANTEBELLUM GALLERY DI HOLLYWOOD

Kai Teichert

Kai Teichert

Inaugura oggi e prosegue fino al 21 maggio 2016 alla Antebellum gallery di HollywoodTorture garden”, mostra che celebra Ottavio Mirbeau e il suo celebre romanzo decadente “Il giardino dei supplizi” – pubblicato nel 1899, all’ epoca dell’ affaire Dreyfuss, ironicamente dedicato “ai preti, ai soldati, ai giudici e a tutti coloro che educano, istruiscono e governano gli uomini”; che racchiude in sé un dialogo fatto di fantasie fetish, desideri e incubi -, di cui sono protagonisti i lavori del fotografo e gallerista Rick Castro, di Kai Teichert ed altri artisti. Un evento imperdibile per tutti coloro che apprezzano la letteratura e l’ arte.

220px-Torture_Garden-Bessie

http://antebellumgallery.blogspot.it

photo courtesy of Vivienne Westwood

photo courtesy of Vivienne Westwood

It debuts during the Milan design week the brand Stories of Italy successfully joining art, craftsmanship, design made in Italy and giving rise to a precious collection of trays, sculptures and vases – made of Carrara marble and Murano glass – that are on show in the Milan Vivienne Westwood boutiques placed in Corso Venezia 25 and Via Vincenzo Capelli 4. Marvelous home accessories as the “Dattero” series of Murano vases and “Bramante rosa” marble trays. A not to be missed happening to enjoy the aesthetics of a legendary fashion designer, the queen of punk and the excellence of made in Italy.

IL DEBUTTO DI STORIES OF ITALY: ARTE, ARTIGIANALITÀ & DESIGN ALLE BOUTIQUE DI MILANO DI VIVIENNE WESTWOOD

photo courtesy of Cesare Biraghi

photo courtesy of Cesare Biraghi

Debutta in occasione della settimana del design di Milano il marchio Stories of Italy che felicemente unisce arte, artigianalità, design made in Italy e dà vita a una preziosa collezione di vassoi, sculture e vasi – realizzati in marmo di Carrara e vetro di Murano – che sono esposte presso le boutique di Milano di Vivienne Westwood boutique ubicate in Corso Venezia 25 ed in Via Vincenzo Capelli 4. Meravigliosi accessori per la casa quali la serie “Dattero” di vasi in vetro di Murano ed i vassoi di marmo “Bramante rosa”. Un evento imperdibile per apprezzare l’ estetica di una leggendaria fashion designer, la regina del punk e l’ eccellenza del made in Italy.

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

 

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

 

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

 

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

Stories of Italy, photo courtesy of Davide Corrado

 

 

 

http://storiesofitaly.com

www.viviennewestwood.com

Santoni shoes and the Papiro collection by Patricia Urquiola for Budri, photo by Jasmin Schroeder

Santoni shoes and the Papiro collection by Patricia Urquiola for Budri, photo by Jasmin Schroeder

Santoni, luxury brand of shoes, during the Milan design week hosted at its boutique, placed in Via Montenapoleone 6, the “Papiro Collection” made by the celebrated designer Patricia Urquiola for the marble brand Budri, exploring  the concept of lightness, finding a new context in the marble and embodying a design’s evolution in the manufacture of marble, the inlay surfaces, polychrome materials. A smashing happening to enjoy the contemporary interior design.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: LA “COLLEZIONE PAPIRO” DI PATRICIA URQUIOLA PROTAGONISTA DELLA BOUTIQUE SANTONI, VISTA DA JASMIN SCHROEDER

The Papiro collection by Patricia Urquiola for Budri, photo by Jasmin Schroeder

The Papiro collection by Patricia Urquiola for Budri, photo by Jasmin Schroeder

Santoni, brand di calzature di lusso, in occasione della settimana del design di Milano ha ospitato presso boutique, ubicata a Via Montenapoleone 6, la “Papiro collection” realizzata dalla celebre designer Patricia Urquiola per il marchio di marmi Budri, che esplora il concetto di leggerezza, trovando un nuovo contesto nel marmo e racchiude in sé un’ evoluzione del design nella lavorazione del marmo, nelle superfici a intarsio, in materiali policromi. Un formidabile evento per apprezzare l’ interior design contemporaneo.

Jasmin Schroeder behind the shop windows of Santoni, hosting the Papiro collection by Patricia Urquiola for Budri, photo by Emanuele Marzi

Jasmin Schroeder behind the shop windows of Santoni, hosting the Papiro collection by Patricia Urquiola for Budri, photo by Emanuele Marzi

 

www.santonishoes.com

www.budri.com

photo by Jasmin Schroeder

photo by Jasmin Schroeder

Via Lucis“, a suggestive showcase of chandeliers and other sculptural items being bringers of light by the renowned brand Lasvit, genuine masterpieces of design joining elegance, luxury and comfort, featured during the Salone del Mobile and was held in the suggestive rooms of Milan Palazzo Serbelloni. It was a refined, caressing and solemn atmosphere to experience the light and its many ways, which was emphasized by the creations made by the vibrant Viennese artist Raja Schwahn-Reichmann.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: “VIA LUCIS”, LUSSO ED ELEGANZA, UNA NUOVA ESPERIENZA DI ILLUMINAZIONE VISTA DA JASMIN SCHROEDER

Lasvit: Memento Mori by Maxim Velcovsky, photo by Jasmin Schroeder

Lasvit: Memento Mori by Maxim Velcovsky, photo by Jasmin Schroeder

Via Lucis“, una suggestiva rassegna di lampadari e altri scultorei oggetti portatori di luce del rinomato brand Lasvit, autentici capolavori di design che uniscono eleganza, lusso e comfort, è stata protagonista in occasione del Salone del Mobile e si è tenuta nelle suggestive stanze di Palazzo Serbelloni di Milano. Una raffinata, carezzevole e solenne atmosfera per sperimentare la luce e le sue molteplici vie, che è stata enfatizzata dalle creazioni della vibrante artista viennese Raja Schwahn-Reichmann.

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

 

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

 

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

 

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

 

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

 

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

 

Lasvit, photo by Jasmin Schroeder

The chandelier by Lasvit and installation by Raja Schwahn-Reichmann, photo by Jasmin Schroeder

 

Jasmin Schroeder along with the creation by Lasvit and Raja Schwahn-Reichmann, photo by Emanuele Marzi

Jasmin Schroeder along with the creation by Lasvit and Raja Schwahn-Reichmann, photo by Emanuele Marzi

 

http://lasvit.com

 

 

 

 

 

Madonna Blond Ambition Corset by Jean-Paul Gaultier

Madonna Blond Ambition Corset by Jean-Paul Gaultier

It will be held in London at the Victoria & Albert Museum from 16th April 2016 to 12th March 2017 Undressed: A Brief History of Underwear”, the exhibition, organized in collaboration with Revlon and the luxury lingerie brand Agent Provocateur (established in 1994 by the brilliant Joseph Corré , son of Vivienne Westwood and Malcom McLaren and Serena Rees when we were married), puts the light on the evolution of underwear design from 18th –century to the present times, featuring over 200 items of underwear for men and women under the sign of innovation and luxury. The creations by fashions designers as Stella McCartney, Vivienne Westwood, La Perla, Jean-Paul Gaultier,  Paul Smith, Rigby & Peller explore the relationship between underwear and fashion (a clear track of all that is impressed in the punk, post-punk, new-Romantic dress-code since the Eighties and come back in  the Nineties under different interpretations, from the lyricism of Hussein Chalayan to the baroque by Gianni Versace, something which is and stays), talking about the notions of ideal body and the ways that cut, fit, fabric and decoration can reveal issues of gender, sex and morality. A not to be missed happening for all the ones who are devoted to the charme of lingerie.

“UNDRESSED: A BRIEF HISTORY OF UNDERWEAR” AL MUSEO VICTORIA & ALBERT DI LONDRA

Si terrà a Londra presso il Museo Victoria & Albert di Londra dal 16 aprile 2016 al 12 marzo 2017 Undressed: A Brief History of Underwear”, la mostra, organizzata in collaborazione con Revlon e il marchio di lingerie di lusso Agent Provocateur (fondato nel 1994 dal brillante Joseph Corré, figlio di Vivienne Westwood e Malcom McLaren e da Serena Rees quando erano sposati), racconta l’ evoluzione del design in materia di biancheria intima dal 18° secolo a oggi che ha quali protagonisti più di 200 capi di underwear per uomini e donne all’ insegna di innovazione e lusso. Le creazioni di fashions designer quali Stella McCartney, Vivienne Westwood, La Perla, Jean-Paul Gaultier, Paul Smith, Rigby & Peller esplorano la relazione tra biancheria intima e moda (una nitida traccia di tutto ciò è impressa nel dress-code punk, post-punk, new-Romantic a partire dagli anni Ottanta e ritorna negli anni Novanta sotto forma di svariate interpretazioni: il lirismo di  Hussein Chalayan, il barocco di Gianni Versace e molte altre,  qualcosa che c’è e resta ancora oggi), parla delle nozioni di corpo ideale e i modi in cui il taglio, la vestibilità, il materiale e i decori possono rivelare questioni inerenti il gender, sesso e la moralità. Un evento imperdibile per tutti coloro che sono devoti al fascino della lingerie.

Fashion photograph, Lilian Bassman, 1948.Museum no. PH.14-1986. © Victoria and Albert Museum, London

Fashion photograph, Lilian Bassman, 1948.Museum no. PH.14-1986. © Victoria and Albert Museum, London

 

 

Cage crinoline, Unknown, ca.1868. Museum no. T.195-1984. © Victoria and Albert Museum, London

Cage crinoline, Unknown, ca.1868. Museum no. T.195-1984. © Victoria and Albert Museum, London

 

 

 

 

 

 

www.vam.ac.uk

"Art is Resistance" by Naco Paris at Biffi boutique, photo courtesy of Naco Paris

“Art is Resistance” by Naco Paris at Biffi boutique, photo courtesy of Naco Paris

The shop windows of renowned Milan multi-brand boutique Biffi, created by the brilliant Rosy Biffi, leading opinion buyer who has the merit to support concretely the young fashion designers, fashion embodying a vibrant content as ethical fashion and healthy ideas on the move, feature for the Milan design week the awesome creations by the smashing French fashion designer Naco Paris from “No God, No master! the Spring/Summer 2016 collection of “Art is resistance”, his famous slogan which turned into the second label he created – adding to the label Naco-Paris and holding the same punk attitude and irony -, an unisex line under the sign of ethical fabrication process, recycled elements, eco-friendly materials and artists collaborations.

“ART IS RESISTANCE” DI NACO PARIS PRESSO LE VETRINE DI BIFFI PER LA SETTIMANA DEL DESIGN DI MILANO

"Art is Resistance" by Naco Paris at Biffi boutique, photo courtesy of Naco Paris

“Art is Resistance” by Naco Paris at Biffi boutique, photo courtesy of Naco Paris

Le vetrine della rinomata boutique multi-brand Biffi, creata dalla brillante Rosy Biffi, leading opinion buyer che ha il merito di sostenere concretamente i giovani fashion designer, la moda che racchiude in sé un vibrante contenuto e salubri idee in movimento, hanno quali protagoniste in occasione della settimana del design di Milano le fantastiche creazioni del formidabile fashion designer francese Naco Paris di “No God, No master!, la collezione primavera/estate 2016 di “Art is resistance”, il suo famoso slogan che si è trasformato nella sua seconda etichetta – la quale si aggiunge all’ etichetta Naco-Paris e conserva la medesima attitudine punk e ironia -, una linea unisex all’ insegna di un processo produttivo ethical, elementi di riciclo, materiali eco-friendly e collaborazioni artistiche.

Naco Paris, photo courtesy of Naco Paris

Naco Paris, photo courtesy of Naco Paris

 

www.naco-paris.com

www.biffi.com

Pan 999 at the Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

Pan 999 at the Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

The Spazio Rossana Orlandi, Milan cathedral of design created by renowned and eminent Rossana Orlandi, hosts during the Salone del MobileThe Nature of Desire”, words evoking sensuality, ethical-philosophical issues ( reminding me the book “To desire in vain. The myth of Faust in Goethe and elsewhere” by Francesco Roat) and entitling the exhibition project featuring the creations by San Lorenzo, its label PAN 999, the Pure Silver Pan line, a series of pots made of silver and steel. More specifically the interior side of pots is made of silver and the exterior one is made or steel in order to avoid oxidation(. And for all the ones who question on the eventuality of using silver pots to cook, it has to be told the use of silver for cooking has a germicide, viricidal and fungicide function and it’s the best metal conducting warmth). This showcase was emphasized by a series of suggestive metal installations and other catchy furniture being at this enchanting place.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: PAN 999, PURE SILVER PAN, “THE NATURE OF DESIRE” BY SAN LORENZO ALLO SPAZIO ROSSANA ORLANDI VISTO DA JASMIN SCHROEDER

Pan 999 at the Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

Pan 999 at the Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

Lo Spazio Rossana Orlandi, cattedrale del design di Milano creata dalla rinomata e illustre Rossana Orlandi, ospita in occasione del Salone del MobileThe Nature of Desire” (che equivale a “La Natura del Desiderio”, lemmi che evocano sensualità, questioni etico-filosofiche ( mi ricordano il libro “Desiderare invano. Il mito di Faust in Goethe e altrove” di Francesco Roat) e danno il nome al progetto espositivo di cui sono protagoniste le creazioni di San Lorenzo, la sua etichetta  PAN 999, la linea Pure Silver Pan, una serie di pentole realizzate in argento e acciaio.  Più specificamente la parte interna degli utensili è realizzata in argento e quella esterna in acciaio al fine di evitare l’ ossidazione (. E per coloro che sono critici in merito all’ eventualità di usare utensili d’ argento per cucinare, deve essere precisato che l’ argento, se usato per cucinare ha una funzione germicida, viricida, fungicida ed è anche il migliore metallo conduttore di calore). Questa rassegna è enfatizzata da una serie di suggestive installazioni in metallo e altri accattivanti arredi che si trovano in questo incantevole luogo.

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

 

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

 

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

 

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

Spazio Rossana Orlandi, photo by Jasmin Schroeder

 

 

http://www.pan999.it

http://rossanaorlandi.com

 

photo by Jasmin Schroeder

photo by Jasmin Schroeder

The brilliant sculptor, architect and designer Gaetano Pesce features during FuoriSalone in the exhibition “ALTRA BELLEZZA” ( which stands as “OTHER BEAUTY”) at the Milan Civic Museum Palazzo Morando. The exhibition, recently opened, curated by Vittorio Sgarbi, runs through 31st July 2016 and explores the universe of Pesce through three different sections, telling about the contemporary searches: Jewelry, Models of Shape and Mosaic Intruders. I like using the beautiful words by the curator depicting the creative and his enthusiasm: “and, though he is almost Ariostoesque, having the sprezzatura of who doesn’t want revealing his ambitious thinking, you look at him and think something of Leonardo, without the rhetoric of genius, lives inside him…”.

Gaetano Pesce and Vittorio Sgarbi at Palazzo Morando during the press conference of exhibition, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce and Vittorio Sgarbi at Palazzo Morando during the press conference of exhibition, photo by Jasmin Schroeder

Talking about the work and search by Pesce, Sgarbi asserts: “every age had its technique, graffiti in the Prehistory, painting and wax-painting during the Romans age and fresco during the Renaissance. What is the technique of our times? The one which uses contemporary materials! E.g. the resins: they are elastic, can be rolled like paper and give mat or transparent supports giving relevance to thinking…a synthetic material, originally liquid which fixes giving rise to uncontrollable combinations. I love this quality, this way of being Gaetano Pesce”. A not to be missed  happening to deeply know the creative path of a relevant persona of international contemporary culture.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: LA OPENING DI “ALTRA BELLEZZA” DI GAETANO PESCE A PALAZZO MORANDO VISTA DA JASMIN SCHROEDER

photo by Jasmin Schroeder

photo by Jasmin Schroeder

Il brillante scultore, architetto e designer Gaetano Pesce é protagonista in occasione del FuoriSalone della mostra “Altra Bellezzapresso il Museo Civico Palazzo Morando di Milano. La mostra, recentemente inaugurata, curata da Vittorio Sgarbi, prosegue fino al 31 luglio 2016 ed esplora l’ universo di Pesce attraverso tre diverse sezioni che racconatano le ricerche contemporanee: Preziosi, Modelli di Forma e Intrusi Musivi. Mi avvalgo delle parole del curatore che meravigliosamente ritraggono il creativo e il suo entusiasmo:“e benché egli sia quasi ariostesco, con la sprezzatura di chi non vuol far trapelare il suo ambizioso pensiero, tu lo guardi e pensi che qualcosa di Leonardo, senza la retorica del genio, viva in lui…”.

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Parlando del lavoro e della ricerca di Pesce, Sgarbi afferma: “ogni epoca ha avuto la sua tecnica: graffiti per la Preistoria, la pittura ad encausto per i Romani e l’affresco per il Rinascimento. Qual è la tecnica del nostro tempo? Quella che utilizza materiali contemporanei! Per esempio le resine: elastiche, possono essere arrotolate come carta e offrono supporti opachi o trasparenti dando rilievo al pensiero… un materiale sintentico, in origine liquido che si fissa in combinazioni incontrollabili. Amo questa qualità, questo modo di essere Gaetano Pesce”. Un evento imperdibile per conoscere in modo approfondito l’ iter creativo di un personaggio emblematico della cultura internazionale contemporanea.

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Gaetano Pesce and Jasmin Schroeder, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce and Jasmin Schroeder, photo by Jasmin Schroeder

 

 

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

Gaetano Pesce, photo by Jasmin Schroeder

 

Giorgiana Ravizza and Jasmin Schroeder, photo by Jasmin Schroeder

Giorgiana Ravizza and Jasmin Schroeder, photo by Jasmin Schroeder

 

 

It was released the trailer of NU(I)T, artistic project joining different disciplines as film, performance art, music and poetry, ideated by the iconic, vibrant artist and beloved friend Alex Zapak aka The Countess, who is the founder of art movement The Cunt Rock Revolution, band and artistic collective later turned into The Countess and Cun$t Rock Revolution and the Bank of Imaginations Theatre. This project has previewed weeks ago in Berlin during the fashion week and featured the live performance of The Stooges. I am very pleased of talking about NU(I)T, arising from the creativity of a visionary artist as well as I am into all that, or rather I am as  poem, “Poem for Nunzia – which follows –  Alex wrote and gave me as a gift. That is much more than a gift, it’s electricity, energy and its sharing, a value I celebrate. Hopefully I will tell you soon more about this marvelous project as well as new dates, not to be missed happenings to discover and enjoy The Countess.

Poem for Nunzia

“a catholic country
a childless mother
a hollow
Madonna
Hummed
With
hyms
Of doubt
And
spirit crucifixion
Bleeds for
A
Lust
Cause
The first
god
Mouth
For
A
Lost
Brainchild
Whose Paris
Thoughts and
second nature
Turned
The big boys
Into
Village tricksters
And a small
Sham
fallacy
Stiff with
Deluded
Supremacy
That
Lit the remedy
Unwritten in
Email s
Holey scriptures
Of
Freeze and
fires
And flies
And virtual
Frissons
For
The
Red bled
Flower hooligan
In fragrant prisons
With Tongue – tied
fantasies
Of other women.
The long
last
Tango
The
Strong
Fast
Bomb
Blasts
Family
breath
No butter
No bread
No grass fed
crystal meth
No glass
No lead
A wedding…
With
No wedding guess”

 

NU(I)T, IL VISIONARIO PROGETTO ARTISTICO DI THE COUNTESS

Alex Zapak aka The Countess during a Skype show

Alex Zapak aka The Countess during her first show via Skype

È stato pubblicato il trailer di NU(I)T, progetto artistic che unisce differenti discipline quali il cinema, la performance, musica e poesia, ideato dall’ iconica, vibrante artista e cara amica Alex Zapak aka The Countess, fondatrice del movimento artistico The Cunt Rock Revolution, band e collettivo artistico poi trasformato in The Countess and Cun$t Rock Revolution e del Bank of Imaginations Theatre. Questo progetto è stato presentato in anteprima settimane fa a Berlino in occasione della fashion week ed ha avuto quale protagonista l’ esibizione dal vivo degli  Stooges. Mi rallegra oltremodo parlare di NU(I)T, poichè è il prodotto della creatività di un’ artista visionaria e anche perché ci sono al suo interno, o meglio ci sono sotto forma di poesia, “Poem for Nunzia” – che equivale a “Poesia per Nunzia” il cui testo segue e ho deliberatamente mantenuto nella lingua originale – che Alex mi ha scritto e donato. Ciò è molto più di un dono, è elettricità, energia e la sua condivisione, un valore che celebro. Sperabilmente presto vi dirò di più su questo meraviglioso lavoro come anche nuove date, eventi imperdibili per scoprire e apprezzare The Countess.

Poem for Nunzia

“a catholic country
a childless mother
a hollow
Madonna
Hummed
With
hyms
Of doubt
And
spirit crucifixion
Bleeds for
A
Lust
Cause
The first
god
Mouth
For
A
Lost
Brainchild
Whose Paris
Thoughts and
second nature
Turned
The big boys
Into
Village tricksters
And a small
Sham
fallacy
Stiff with
Deluded
Supremacy
That
Lit the remedy
Unwritten in
Email s
Holey scriptures
Of
Freeze and
fires
And flies
And virtual
Frissons
For
The
Red bled
Flower hooligan
In fragrant prisons
With Tongue – tied
fantasies
Of other women.
The long
last
Tango
The
Strong
Fast
Bomb
Blasts
Family
breath
No butter
No bread
No grass fed
crystal meth
No glass
No lead
A wedding…
With
No wedding guess”

Alex Zapak aka The Countess

Alex Zapak aka The Countess

 

Alex Zapak aka The Countess

Alex Zapak aka The Countess

http://bankofimaginationstheatre.com

The "Voice of Brahma" placed in the "Sutra Platform" by Jerry Lai, photo by Emanuele Marzi

The “Voice of Brahma” placed in the “Sutra Platform” by Jerry Lai, photo by Emanuele Marzi

It opened in Milan during the Salone del Mobile at Le Cavallerizze in the Museo della Scienza e Tecnologia in the area of S. AmbrogioMEDITATION SPACE”, exhibition which is held during the twenty-first edition of Design Triennale and runs through 12th September 2016, featuring 11 architects, coming from Shanghai, presenting their ideas on spaces for meditating and elevating the spirit. Buddhism, Taoism, the concepts of energy or rather  “Chi” ( known to all the ones makes tao yoga or the discipline of Tai Chi Chuan) are the source of inspiration for a new way of thinking and created, as it evidences the architect Jerry Lai who made “The voice of Brahma”, a structure made of 78 bells placed in the meditation space “Sutra Platform” taking inspiration from this tale: there were two masters questioning on a flag of the temple, which was moved by the wind. The first one thought the wind moved, instead the other thought  it was the flag. They continued to discuss uselessly. The master Hui Neng said: “It’s not the wind or the flag moving, it’s just your mind moving”. Instead the architect Lien Tzu Cheng uses the traditional Buddhist philosophy– Diamond Sutra to create a silent meditation space, putting a big world in a little space and expressing «the world in your heart». The core of Zen is to think and purify the mind, this is meditation. The experience of exhibition gives the successful chance to start stabilizing the mind and discover one’s inner welfare: this is the culture of the Chinese Zen Buddhism.

SALONE DEL MOBILE DI MILANO: “MEDITATION SPACE” UNA MOSTRA PER PENSARE AL PROPRIO BENESSERE INTERIORE VISTA DA JASMIN SCHRÖEDER & EMANUELE MARZI

 

The "Voice of Brahma" placed in the "Sutra Platform" by Jerry Lai, photo by Emanuele Marzi

The “Voice of Brahma” placed in the “Sutra Platform” by Jerry Lai, photo by Emanuele Marzi

Ha inaugurato a Milano in occasione del Salone del Mobile  presso Le Cavallerizze al Museo della Scienza e Tecnologia nei dintorni di S. AmbrogioMEDITATION SPACE”, mostra che si tiene nell’ ambito della ventunesima edizione della Triennale del Design e prosegue fino al 12 settembre 2016 di cui sono protagonisti 11 architetti, provenienti da Shanghai che presentano le loro idee di spazi dedicati alla meditazione ed elevazione spirituale. Buddhismo, Taoismo, i concetti di energia o meglio “Chi” (noti a tutti quelli che praticano tao yoga o la disciplina di Tai Chi Chuan) sono la fonte di ispirazione di un nuovo modo di pensare e creare, come dimostra l’ architetto Jerry Lai che ha realizzato “La voce del Brahma”, una struttura di 78 campane dello spazio di meditazione “Piattaforma Sutra” che si rifà a questo racconto: c’erano due maestri che discutevano di una bandiera del tempio mossa dal vento. Il primo affermava che era il vento a muoversi, l’ altro che invece era la bandiera. E continuavano a discutere inutilmente. Il maestro Hui Neng disse: “Non sono il vento o la bandiera che si muovono, è la vostra mente che si sta muovendo”. L’ architetto Lien Tzu Cheng usa invece la filosofia buddista cinese tradizionale – Sutra del Diamante per creare uno spazio silenzioso di meditazione, mettendo un grande mondo in un piccolo spazio ed  esprimendo «il mondo nel tuo cuore». Il nucleo dello Zen è pensare e purificare la mente, questa è la meditazione. L’esperienza della mostra offre ai visitatori una felice occasione per cominciare a stabilizzare la mente e scoprire il proprio bene interiore: questa è la cultura del buddismo zen cinese.

Diamond Sutra by Lien Tzu Cheng, photo by Emanuele Marzi

Diamond Sutra by Lien Tzu Cheng, photo by Emanuele Marzi

 

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Ikea, photo by Emanuele Marzi

It opened the 2016 edition of furniture tradeshow event Salone del Mobile in Milan and a duo formed by photographers and video-makers Jasmin Schröeder and Emanuele Marzi – brilliant professionals who are work and life companions – made a special reportage for FBF of the many events that will be held during these days. The first day started with an event featuring Ikea, a showcase of furniture successfully joining comfort and minimalism, little, big ideas to define and nicely enrich the spaces.

 

IL SALONE DEL MOBILE DI MILANO: LA SIMPATICA RASSEGNA DI IKEA VISTA DA JASMIN SCHRÖEDER & EMANUELE MARZI

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Si è aperta l’ edizione 2016 dell’ evento fieristico di arredamento Salone del Mobile a Milano e uno speciale duo, formato dai fotografi e videomaker Jasmin Schröeder e Emanuele Marzi – brillanti professionisti che sono compagni di lavoro e di vita – ha realizzato uno speciale reportage per FBF dei plurimi eventi che si terranno in questi giorni. Il primo giorno è cominciato con un evento di Ikea, una rassegna di arredi che uniscono felicemente comfort e minimalismo, piccole, grandi idee per definire e arricchire simpaticamente gli spazi.

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Ikea, photo by Emanuele Marzi

 

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Ikea, photo by Emanuele Marzi

 

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Ikea, photo by Emanuele Marzi

 

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Ikea, photo by Emanuele Marzi

 

Ikea, photo by Emanuele Marzi

Ikea, photo by Emanuele Marzi

 

Jasmin Schröeder, photo by Emanuele Marzi

Jasmin Schröeder, photo by Emanuele Marzi

 

 

www.ikea.it

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016, photo by Ellen von Unwerth

Colors, playful, tropical atmospheres, a joyful aesthetics made of lace, transparencies and catchy prints and patterns as the polka dots evoking exoticism, retro suggestions reminding  the iconic diva Carmen Miranda and artist Frida Khalo. All that features in the Spring/Summer 2016 collection of luxury  lingerie by the legendary Chantal Thomass, seen by the celebrated fashion photographer Ellen von Unwerth, of whose sign is renowned to join successfully sensuality, elegance,  irreverence and irony, that are leitmotivs, impressed in the marvelous creations by the French fashion designer.

CHANTAL THOMASS: COLORI & LUDICHE ATMOSFERE VISTE DA ELLEN VON UNWERTH

Colori, ludiche atmosphere tropicali, una gioiosa estetica costruita con pizzo trasparenze, accattivanti stampe e simpatici motivi quali i pois che evocano esotismo, suggestioni retrò che fanno pensare all’ iconica diva Carmen Miranda ed all’ artista Frida Khalo. Tutto ciò è protagonista della collezione primavera/estate 2016 della collezione di lingerie della leggendaria Chantal Thomass, vista dalla celebre fotografa di moda Ellen von Unwerth, il cui segno unisce felicemente la sensualità, l’ eleganza, l’ irriverenza e l’ ironia, motivi ricorrenti, impressi nelle meravigliose creazioni della fashion designer francese.

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016, photo by Ellen von Unwerth

 

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016, photo by Ellen von Unwerth

 

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016, photo by Ellen von Unwerth

 

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016

Chantal Thomass lingerie Spring/Summer 2016, photo by Ellen von Unwerth

http://www.chantalthomass.fr 

 

Anna Piaggi, photo by N

Anna Piaggi, photo by N

The following news and appearing on Hint magazine talk about the sale of a jewelry collection owned by the iconic journalist Anna Piaggi, available in the e-store “LaDoubleJ.com”, event coinciding with the Milan Salone del Mobile 2016 edition:

“The fascination with Italian Vogue editor, colorful muse, and unabashed eccentric Anna Piaggi, who died in 2012, shows no signs of letting up.

To coincide with a Milan’s Salone del Mobile furniture fair, former fashion editor JJ Martin has launched vintage e-store “LaDoubleJ.com” making a 30-piece collection of Piaggi’s jewels available to an adoring public.

“I had the opportunity to interview her a few times while she was alive and even go into her apartment in Milan,” Martin told Vogue.com, “which was this dark, mysterious place brimming with room after room of hidden fashion treasures.” Piaggi’s family reconnected with Martin when they wanted to sell some of her personal jewels.

Many of the 30 necklaces, bracelets, earrings, and rings are Chanel, personal gifts from Karl Lagerfeld, a longtime friend of Piaggi’s. Not everything is signed, which is typical for designer gifts, according to Martin, “but we’ve had everything authenticated by Deanna Farneti Cera, a preeminent jewelry historian”.

LA COLLEZIONE DI GIOIELLI DI ANNA PIAGGI IN VENDITA A LA DOUBLEJ.COM

Anna Piaggi, photo courtesy Hint Magazine

Anna Piaggi, photo courtesy Hint Magazine

Le notizie che seguono e appaiono su Hint magazine parlano della vendita di una collezione di gioielli posseduti dall’ iconica e brillante giornalista di moda Anna Piaggi, disponibili nell’ e-store “LaDoubleJ.com”, evento che coincide con  coinciding with the l’ edizione 2016 del Salone del Mobile di Milano:

 

La fascinazione verso l’ editor di Vogue Italia, colorata musa e sfrontata musa Anna Piaggi, venuta a mancare nel 2012, non si è per nulla attenuata. L’ attuale fashion editor JJ Martin, in concomitanza con l’ evento fieristico di arredamento, il Salone del Mobile 2016 di Milano, ha lanciato l’ e-store vintage “LaDoubleJ.com” realizzando una collezione di 30 pezzi di gioielli della Piaggi disponibili a un pubblico in adorazione. “Ho avuto l’ opportunità di intervistarla un paio di volte quando era in vita e anche di vistitare il suo appartamento a Milano”, Martin racconta a Vogue.com, che era un luogo buio misterioso che  era colmo stanza dopo stanza di tesori nascosti della moda”. La famiglia della Piaggi ha ricontattato Martin quando volevano vendere alcuni dei suoi gioielli personali.

Molti tra le trenta collane, i bracciali, gli orecchini sono di Chanel, regali personali di Karl Lagerfeld, amico di vecchia data della Piaggi. Non tutto è firmato, che è qualcosa di tipico per i regali da parte del designer, secondo Martin, “ma abbiamo autenticato da Deanna Farneti Cera, una insigne storica del gioiello”.

Chanel chain necklace with charms, 1990s ($1,820)

Chanel chain necklace with charms, 1990s ($1,820), photo courtesy of Hint Magazine

 

Karl Lagerfeld knot earrings, 1980s ($605), photo courtesy of Hint Magazine

Karl Lagerfeld knot earrings, 1980s ($605), photo courtesy of Hint Magazine

 

Chanel cage cuff bracelet, 1990s ($1,150), photo courtesy of Hint magazine

Chanel cage cuff bracelet, 1990s ($1,150), photo courtesy of Hint magazine

 

Elastic cuff bracelet, 1980s ($546), photo courtesy Hint magazine

Elastic cuff bracelet, 1980s ($546), photo courtesy Hint magazine

 

Chloé octagon earrings by Ugo Correani, 1970s ($605), photo courtesy by Hint magazine

Chloé octagon earrings by Ugo Correani, 1970s ($605), photo courtesy by Hint magazine

 

Anna Piaggi and Karl Lagerfeld, photo courtesy Hint magazine

Anna Piaggi and Karl Lagerfeld, photo courtesy Hint magazine

 

 

http://www.hintmag.com  

Genesis P-Orridge, photo courtesy Dazed Digital

Genesis P-Orridge, photo courtesy Dazed Digital

I am pleased of sharing the following piece, released days ago on Dazed Digital, the virtual platform of British magazine Dazed & Confused talking about the next campaign of Marc Jacobs – where the mainstream meets the aristocracy of underground – which will feature Genesis P-Orridge, relevant persona, icon of underground culture, vibrant artist, genius musician (front-man of Throbbing Gristle and Psychic TV) and guru or rather founder of TOPY (the Temple Ov Psychic Youth, embodying and developing the ideas of Aleister Crowley, later evolved into Autonomous Individuals Network (AIN). Since 2010 P-Orridge activated the One True Topi Tribe, a reactivation of sorts of the original Temple Ov Psychick Youth, focused on creating an intentional artists community).

Marc Jacobs Fall/Winter 2016, photo courtesy Dazed Digital

Marc Jacobs Fall/Winter 2016, photo courtesy Dazed Digital

“An image posted to Instagram saw the musician and performance artist looking very like the models at the designer’s most recent show

“When you just can’t wait to LEAK.” So wrote Marc Jacobs last night on Instagram, regramming a photo of musical and artistic icon Genesis P-Orridge to his account – and thus seeming to reveal h/er ( en: it would be more correct “V”, pronoun, being its use recognized by Oxford Dictionary for meaning all the ones like the transgender and others would be neutral or fluid to the gender or rather the conventional categories male and female, but I held the text as it was, as I didn’t write it, I just only shared it. Furthermore the artist is known for featuring as panelist of talks and symposiums that were held in famous universities as Yale where V talked about V’s experience, being Pandrogynous, entity formed by V and the late wife Lady Jaye) as one of the faces for his upcoming campaign. In the image, P-Orridge (who found notoriety as part of performance-art-slash-music group COUM Transmissions, as well as with acts including Throbbing Gristle and Psychic TV) was pictured with the very particular pin-curled hairstyle, dark eyes and thin brows donned by models at the designer’s AW16 show in March.

Marc Jacobs Fall/Winter 2016, photo courtesy of Dazed Digital

Marc Jacobs Fall/Winter 2016, photo courtesy of Dazed Digital

Since AW15, Marc Jacobs has used his campaigns as a platform to gather his inspirational band of friends and muses, preferring to drop the images directly on Instagram rather than send around press releases. Past stars have included names as diverse as Winona Ryder, Cher and Willow Smith.

Apparently, the pandrogynous icon P-Orridge (who underwent a series of surgeries from 1993 with late wife Lady Jaye Breyer to transform themselves into one person) spent h/er time on set chatting to Susan Sarandon and bonding over their shared friendship with the Timothy Leary. Leary – the writer and countercultural icon known for publicising psychedelic drugs in the 60s and 70s – and P-Orridge struck up a friendship after Genesis was forced into exile from the UK, with the academic inviting h/er to stay at his Californian home.

It’s not the first time P-Orridge has dipped h/er toes into the industry – having recently starred in a Dazed-debuted video for non-demographic denim label 69 and teamed up with Yang Li for a collaborative collection. However, s/he’s keen to keep it at arm’s length. “My entire life has been avoiding fashion whenever possible except for a couple of exceptions”,”s/he told us back in February – but we can safely assume Jacobs’ work will be one such exception”.

MODA, CULTURA UNDERGROUND & LA SUA ICONA: GENESIS P-ORRIDGE SARÀ PROTAGONISTA DELLA PROSSIMA CAMPAGNA PUBBLICITARIA DI MARC JACOBS

Marc Jacobs Fall/Winter 2016, photo courtesy Dazed Digital

Marc Jacobs Fall/Winter 2016, photo courtesy Dazed Digital

Mi rallegra condividere lo scritto che segue, pubblicato giorni fa da Dazed Digital, la piattaforma virtuale del magazine inglese Dazed & Confused che parla della prossima campagna pubblicitaria di Marc Jacobs – in cui il mainstream incontra l’ aristocrazia dell’ underground – di cui sarà protagonista Genesis P-Orridge, personaggio emblematico, icona della cultura underground, vibrante artista, geniale musicista (leader dei Throbbing Gristle e degli Psychic TV) e guru o meglio fondatore del TOPY , the Temple Ov Psychic Youth, che racchiude in sé e consolida le idee di Aleister Crowley, successivamente evoluto nell’ Autonomous Individuals Network (AIN). A partire dal 2010 P-Orridge ha attivato la One True Topi Tribe, una riattivazione delle sorti dell’ originario Temple Ov Psychick Youth, incentrata sul creare una comunità intenzionale di artisti.

MJAI2

Marc Jacobs Fall/Winter 2016, photo courtesy of Dazed Digital

Un’ immagine postata su Instagram rivela che il musicista e performance artist sembra molto simile alle modelle della sfilata più recente del designer.

“Quando non vedi l’ora che SI VENGA A SAPERE”. Così ha scritto Marc Jacobs la notte scorsa su  Instagram, condividendo una foto dell’ icona musicale e artistica Genesis P-Orridge  tramite il suo  account – e che così sembra svelare che lui/lei ( nda: sarebbe più corretto “V”, pronome il cui uso è riconosciuto dall’ Oxford Dictionary per indicare tutti coloro che come i trans  e altri siano neutrali o fluidi al gender ovvero alle categorie convenzionali maschile e femminile, ma ho mantenuto il testo così come è, non essendo da me stato scritto, ma condiviso. L’ artista peraltro è noto per aver parlato nelle vesti di panelist durante talk e simposi a prestigiose università quali Yale della sua esperienza, dell’ esser Pandrogino, creatura formata da lui e dalla defunta moglie Lady Jaye) sia uno dei volti della sua prossima campagna pubblicitaria. Nella foto, P-Orridge (che si è fatto conoscere per esser parte del collettivo artistico-musicale COUM Transmissions, come anche dei Throbbing Gristle e degli Psychic TV) appariva con la medesima particolare acconciatura ondulata, gli occhi scuri e le sopracciglia sottili che avevano le modelle alla sfilata della collezione autunno/inverno 2016 a marzo.

A partire dalla collezione autunno/inverno 2015, Marc Jacobs ha usato le sue campagne pubblicitarie come una piattaforma per riunire il suo gruppo ispiratore di amici e muse, preferendo  far circolare le immagini direttamente su Instagram piuttosto che inviarle in giro per uffici stampa. Le star precedenti avevano compreso nomi talmente diversi Winona Ryder, Cher e Willow Smith.

Apparentemente, l’ icona pandrogina P-Orridge (che si è sottoposto a una serie di interventi chirurgici dal 1993 con la defunta moglie Lady Jaye Breyer per trasformarsi in un’ unica persona) ha passato il tempo sul set a chiacchierare con Susan Sarandon ed affezionarsi alla loro amicizia condivisa con Timothy Leary. Leary – lo scrittore e icona della contro-cultura noto per pubblicizzare droghe psichedeliche negli anni ‘60 e ‘70 – e P-Orridge sono diventati amici dopo che Genesis era stato costretto all’ esilio dal Regno Unito, è stato invitato dall’ accademico a stare nella sua casa in California.

Non è la prima volta che P-Orridge si è trovato a fare cose nell’ industria della moda – essendo recentemente stato protagonista di un video di esordio di Dazed  per l’ etichetta di denim non-demografica 69 ed ha collaborato con Yang Li per una collezione collaborativa. In ogni modo, costei/costui (nda: V) è così intelligente a mantenere una certa distanza. “In tutta la mia vita ho evitato la moda ogni volta che potevo escluse soltanto un paio di eccezioni”, così ci diceva a febbraio – ma ovviamente possiamo di cerco dedurre che il lavoro di Jacobs costituirà una di queste eccezioni”.

www.dazeddigital.com

 

David Bowie, photo by Albert Watson

David Bowie, photo by Albert Watson

A lots of concerts and events paid homage to David Bowie – legendary artist who passed away in January – that were held in New York as the “David Bowie Tribute” at the Carnegie Hall and “The Music of David Bowieat the Radio Music City Hall. Recently David Byne, Kimbra and The Roots performed a cover of “Fame” – celebrated track Bowie wrote along with Carlos Alomar and John Lennon – during the opening of the induction ceremony of Rock & Roll of Fame 2016 edition, which took place in New York at the Barclays Center. These smashing events evidence a known fact, the relevance of a genius, an icon, David Bowie and his artistic heritage, which is eternal.

TRIBUTI, CELEBRAZIONI E OMAGGI A DAVID BOWIE

Svariati concerti ed eventi hanno reso omaggio a David Bowie – artista leggendario venuto a mancare a gennaio – che si sono tenuti a New York quali il “David Bowie Tribute” al Carnegie Hall e “The Music of David Bowie” al Radio Music City Hall. Recentemente David Byne, Kimbra e The Roots hanno eseguito una cover di “Fame” – celebre brano scritto da Bowie insieme a Carlos Alomar e John Lennon – in occasione dell’ apertura della cerimonia di ingresso di nuovi artisti dell’ edizione 2016 della Rock & Roll of Fame 2016 che ha avuto luogo a New York presso il Barclays Center. Questi formidabili eventi testimoniano un fatto notorio, l’ importanza di un genio, un’ icona, David Bowie e della sua eredità artistica che è eterna.

David Bowie, photo by Albert Watson

David Bowie, photo by Albert Watson

 

 

 

 

nerissimo1

Nerissimo”, superlative qualifying adjective (standing as “Blackest“) representing a non-color, the black, embodying all of the colors. An incubator of possibilities, metaphor of deepness, vitality and dynamism which is connected to that (if, as I think, it interprets life as moving towards something), this is the title of new album ( Specula Records) by Teho Teardo and Blixa Bargeld, sublime work under the sign of refined experimentation which recalls the alchemic Nigredo or Blackness, the first phase of alchemic process (resuming in the sentence “we haven’t  eyes to see and making concrete in the self-observation and memory of self) or rather the death of ego, all of the personal desires where every material, psychic and spiritual element is put putrefying in order to become a black and undivided whole. A genuine spiritual path, made concrete in everyday life of human acting, being intimist and silent, a technique or rather art which finds a new context, the music, the construction of an album. Methodical, continuous rhythm, resulting from a deep search and introspection, made of many phases and allegories, as the reinterpretation of mysterious painting by Hans Holbein The Younger, “The ambassadors”- which is animated in the music video of “The beast”, single track included in the second album of brilliant artists duo – full of Masonic and alchemic symbols: the set square, compass, clocks, a goniometer, objects also representing the quadrivium or music, arithmetic, astronomy and geometry. It shines that research of sounds, spiritual dimensions, drawing another reality which is free from negative imaginations and emotions, going beyond the appearance, what the eye cannot see. Intensity, lyricism, elegance features in this sound architecture and the ten music tracks it contains, a genuine experience of beauty, as well as the chance of enjoying the two artists in a live performances during the four Italian dates of their European tour – which is already started – or 4th May 2016 in Rome at the Teatro Quirinetta, 5th May 2016 in the Bologna Locomotiv Club and 8th May in Milan, at the Santeria Social Club.

“NERISSIMO”: L’ ELEGANZA & IL DINAMISMO DELLA NUOVA ARCHITETTURA SONORA DI TEHO TEARDO & BLIXA BARGELD

The Ambassadors, Hans Holbein The Younger, 1533, National Gallery, London

The Ambassadors, Hans Holbein The Younger, 1533, National Gallery, London

Nerissimo”, aggettivo qualificativo superlativo che rappresenta un non-colore, il nero, che racchiude tutti i colori. Un incubatore di possibilità, metafora di profondità, vitalità e il dinamismo a essa legato ( se per vita si intende come ritengo: “movimento verso qualcosa”), questo è il titolo del nuovo album (Specula Records) di Teho Teardo e Blixa Bargeld, sublime lavoro di raffinata sperimentazione che richiama l’ alchemica Nigredo o Opera al nero, la prima fase del processo alchemico (che si riassume nell’ affermazione “non abbiamo occhi per vedere” e si articola nell’ auto-osservazione e nel ricordo di sé) ovvero della morte dell’ Io, di tutti i desideri personali, in cui ogni elemento materiale, psichico e spirituale viene gettato in un luogo di putrefazione per diventare parte di un tutto nero e indiviso. Un autentico cammino spirituale, concretizzato nella quotidianità dell’ agire umano, intimistico e silenzioso, una tecnica o meglio arte che trova un nuovo contesto, la musica, la costruzione di un album. Metodico ritmo continuativo, risultato di una profonda ricerca e introspezione, che si articola in più fasi e plurime allegorie, una tra tutte è la reinterpretazione dell’ enigmatico dipinto di Hans Holbein il Giovane , “Gli ambasciatori” – che è animato nel video di “The beast”, singolo incluso nel secondo album del brillante duo di artisti -, pervaso di simboli massonici e alchemici: la squadra, il compasso, gli orologi, un goniometro, oggetti che peraltro simboleggiano l’ arte del quadrivio ovvero la musica, aritmetica, astronomia e geometria. Splende quella ricerca di suoni, dimensioni spirituali, che disegna un’ altra realtà epurata da immaginazioni ed emozioni negative e va oltre le apparenze, ciò che l’ occhio non può vedere. Intensità, lirismo, eleganza accompagna questa architettura sonora ed i dieci brani che essa contiene, un’ autentica esperienza del bello, come anche la possibilità di apprezzare i due artisti dal vivo in occasione delle quattro date italiane del loro tour europeo – che è già iniziato – ovvero il 4 maggio 2016 a Roma presso il Teatro Quirinetta, il 5 maggio 2016 al Locomotiv Club di Bologna e l’ 8 maggio a Milano, al Santeria Social Club.

http://tehoteardo.com

https://neubauten.org

Naco Paris and Candy Hagedorn, photo by Oliviero Toscani, courtesy of Naco Paris

Naco Paris and Candy Hagedorn, photo by Oliviero Toscani, courtesy of Naco Paris

Eclecticism, a vibrant and subversive way of thinking under the sign of art, embodied in “Art is resistance”, categorical imperative turned also in label of unisex clothing, successfully joining fashion and art, making concrete a way of making fashion under the sign of consciousness, healthy visions and positive criticism to make more and better. That is the sign of Naco Paris, brilliant fashion designer, performance artist and awesome model in drag – reminding me the hilarious and vibrant art and beauty of Divine, the iconic muse of John Waters who starred in many films he made as “Hairspray”, “Mondo trasho” and many others, masterpieces of camp culture – who recently featured in “Vous Marie“, the new project by the celebrated photographer Oliviero Toscani with the Paris art gallery La Hune and also in a commercial as testimonial of taxi company Uber.

ARTE & VISIONI SOTTO IL SEGNO DI NACO PARIS

Naco Paris and Oliviero Toscani, photo by Pierrick Bequet Recadr, courtesy of Naco Paris

Naco Paris and Oliviero Toscani, photo by Pierrick Bequet Recadr, courtesy of Naco Paris

Eclettismo, un vibrante e sovversivo modo di pensare all’ insegna dell’ arte, racchiuso in “Art is resistance”, imperativo categorico trasformato anche in una etichetta di abbigliamento unisex, che unisce felicemente moda e arte, concretizza un modo di fare moda all’ insegna di consapevolezza, salubri visioni e una critica costruttiva per fare di più e meglio. Questo è il segno di Naco Paris, brillante fashion designer, performance artist e fantastico modello in drag – che mi richiama alla mente l’ ilare e vibrante arte e bellezza di Divine, l’ iconica musa di John Waters, protagonista di varie sue pellicole quali “Hairspray”, “Mondo trasho” e molte altre, capolavori della cultura camp – che recentemente è stato il protagonista di “Vous Marie“, il nuovo progetto del celebre fotografo Oliviero Toscani con la galleria d’ arte di Parigi La Hune ed anche nelle vesti di testimonial della campagna pubblicitaria della compagnia di taxi Uber.

Backstage photo featuring Naco Paris and Oliviero Toscani, photo by Pierrick Bequet Recadr, courtesy of Naco Paris

Backstage photo featuring Naco Paris and Oliviero Toscani, photo by Pierrick Bequet Recadr, courtesy of Naco Paris

Backstage photo featuring Naco Paris and Candy Hagedorn, photo by Pierrick Bequet Recadr, courtesy of Naco Paris

Backstage photo featuring Naco Paris and Candy Hagedorn, photo by Pierrick Bequet Recadr, courtesy of Naco Paris

 

La Hune art gallery, photo by Nadia Legendre, courtesy of Naco Paris

La Hune art gallery, photo by Nadia Legendre, courtesy of Naco Paris

 

La Hune art gallery, photo by Nadia Legendre, courtesy of Naco Paris

La Hune art gallery, photo by Nadia Legendre, courtesy of Naco Paris

 

Naco Paris, photo by RJ Shaugnessy

Naco Paris, photo by RJ Shaugnessy, courtesy of Naco Paris

 

The commercial ft. Naco Paris in the Paris Gare de Lyon railway station, photo by France de Griessen, courtesy of Naco Paris

The commercial ft. Naco Paris in the Paris Gare de Lyon railway station, photo by France de Griessen, courtesy of Naco Paris

 

The commercial ft. Naco Paris in the Paris Gare Paris railway station, photo by Anne Jaecki, courtesy of Naco Paris

The commercial ft. Naco Paris in the Paris Gare Paris railway station, photo by Anne Jaecki, courtesy of Naco Paris

 

www.naco-paris.com

 

ari 1

photo courtesy of Ari Seth Cohen

It will be released on 26th April 2016 “Advanced Style”: older and wiser” (powerHouse Books, Euros 39,00) by Ari Seth Cohen, the celebrated writer, photographer, blogger who created “Advanced Style”, a blog focused on style, the timeless elegance, a genuine lifestyle . That is what the book talks about – the second book he made, after “Advanced Style” (powerHouse Books, Euros 28,70), released in 2012 which sold over 100,000 copies worldwide -, a search on style, documented by awesome pictures – featuring also the one and only Roberta Valentini, iconic individual, leading-opinion buyer, founder of Penelope, the Brescia cathedral of conceptual fashion –  taken around the world, in Los Angeles, London, Cape Town, Rome, Florence, Tokyo, San Diego, Palm Springs, Melbourne, Sidney, New York, Amsterdam, Edinburgh, Stockholm and Geneva – and words. A smashing showcase which includes the foreword by the bon vivant Simon Doonan and 22 short essays written by the subjects of the book, distilling the wisdom, secrets of their lifestyle and evoking the categorical imperative of Lynn Dell Cohen, Ari’s grandmother, indomitable spirit who inspired him: “dress for the theater everyday of your life”. It’s a not to be missed book for all the ones who are devoted to style, successfully evidencing an unusual and unconventional beauty, the timeless one, as well as the spending of time, which is a positive fact, considered as a further step in the development of beauty and style.

“ADVANCED STYLE: OLDER AND WISER”, IL NUOVO LIBRO DI ARI SETH COHEN

Roberta Valentini, photo by Ari Seth Cohen

Roberta Valentini, photo by Ari Seth Cohen

Sarà pubblicato il 26 aprile 2016 “Advanced Style”: older and wiser” (powerHouse Books, 39,00 Euro) di Ari Seth Cohen, il celebre scrittore, fotografo, blogger che ha creato “Advanced Style”, un blog incentrato sullo stile, l’ eleganza senza tempo, un autentico stile di vita. Questo è ciò che racconta il libro – il suo secondo libro, dopo “Advanced Style” (powerHouse Books, 28,70 Euro), pubblicato nel 2012 che ha venduto più di 100,000 copie in tutto il mondo – una ricerca in materia di stile, documentato da fantastiche immagini – in cui appare anche la sola e unica Roberta Valentini, iconica individualità, leading-opinion buyer, fondatrice di Penelope, la cattedrale di moda concettuale di Brescia – scattate in giro per il mondo, a Los Angeles, Londra, Città del Capo, Roma, Firenze, Tokyo, San Diego, Palm Springs, Melbourne, Sidney, New York, Amsterdam, Edinburgh, Stoccolma e Ginevra – e parole. Una formidabile rassegna che include l’ introduzione del bon vivant Simon Doonan e 22 brevi saggi scritti dai protagonisti del libro che distilla la  saggezza, i segreti del loro lifestyle ed evoca l’ imperativo categorico di Lynn Dell Cohen, la nonna di Ari, spirito indomito che lo ha ispirato: “vestiti per il quotidiano teatro della tua vita”. Un libro imperdibile per tutti coloro che sono devoti allo stile, che felicemente dimostra un’ insolita bellezza non convenzionale, quella senza tempo, come anche il passare del tempo, un fatto positivo, considerato un passo ulteriore nel consolidamento della bellezza e dello stile.

photo by Ari Seth Cohen ft. in "Advanced Style: older and wiser", courtesy of Ari Seth Cohen

photo by Ari Seth Cohen ft. in “Advanced Style: older and wiser”, courtesy of Ari Seth Cohen

 

photo by Ari Seth Cohen ft. in "Advanced Style: older and wiser", courtesy of Ari Seth Cohen

photo by Ari Seth Cohen ft. in “Advanced Style: older and wiser”, courtesy of Ari Seth Cohen

 

Me, myself & I along with Ari Seth Cohen, photo by Raffaella Scordino

Me, myself & I along with Ari Seth Cohen, photo by Raffaella Scordino

 

 

http://advancedstyle.blogspot.it 

Charlotte Olympia

Charlotte Olympia

A homage to glamour, the retro beauty of old Hollywood stars and pin-ups, shines in the limited edition of make-up made by the renowned British luxury accessories designer – South Africa native – Charlotte Olympia for MAC. Natural colors, as beige of pigment and eye shadows, three smashing shades of red of awesome lipsticks and nail lacquers – having a catchy packaging made of Lucite, enriched by the golden spider web, which is the logo of designer – are its main features along with other make-up products and nice accessories.

L’ OMAGGIO AL GLAMOUR E ALLA BELLEZZA RETRÓ DI CHARLOTTE OLYMPIA PER MAC

Charlotte Olympia for MAC

Charlotte Olympia for MAC

Un omaggio al glamour, la bellezza retrò delle star della vecchia Hollywood e pin-ups, splende nella  collezione di make-up in edizione limitata, realizzata dalla rinomata designer inglese –  natia del Sud Africa – di accessori di lusso Charlotte Olympia per MAC. Colori naturali, come il beige del pigmento e degli ombretti, tre formidabili nuances di rosso dei fantastici rossetti e smalti per le unghie – dal packaging accattivante in lucite, arricchito dalla ragnatela dorata, il logo della designer – ne sono i principali protagonisti unitamente ad altri cosmetici e simpatici accessori.

Charlotte Olympia for MAC

Charlotte Olympia for MAC

 

 

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

 

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

 

 

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

 

 

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

 

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

 

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

Charlotte Olympia Fall/Winter 2016

 

 

 

www.maccosmetics.it

http://us.charlotteolympia.com

The Pavillion Ferdinando De' Medici at Villa Medici, photo by Giorgio Miserendino

The Pavillion Ferdinando De’ Medici at Villa Medici, photo by Giorgio Miserendino

It was presented today in Rome at Villa Medici, in the two rooms of Pavillion Ferdinando De’ Medici, during “Art Club”, the section of event “I Giovedì della Villa”, curated by Pier Paolo Pancotto, the unseen work, exclusively ideated for this space by the brilliant and eclectic artist Nico Vascellari. The work he made joins installation of bronze sculptures, some new works he made – moving continuously shadow and light – to a performance. It’s a tale on nature,  theme also impressed in the walls of Pavillion’s rooms, its frescos, giving rise to an ideal garden which was animated by Nico. Mysterious, arcane visions draw inspiration from the nature, a leitmotiv of work by the artist, under the sign of that lyricism, which expresses through different disciplines as visual, performance arts, music and made him one of the most relevant artists of contemporary times. The project will be on show for one week, a not to be missed happening to enjoy the work by Nico Vascellari, a wild at heart, as well as the successful initiatives under the sign of culture and contemporary times by Villa Medici.

IL LIRISMO E LE STORIE NATURALI DI NICO VASCELLARI

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

È stato presentato oggi a Roma presso Villa Medici, nelle due sale del Padiglione Ferdinando De’ Medici , in occasione di “Art Club”, la sezione dell’ evento “I Giovedì della Villa”, curata da Pier Paolo Pancotto, il lavoro inedito, ideato in esclusiva per questo spazio dal brillante ed eclettico artista Nico Vascellari. La sua opera unisce l’ installazione di sculture di bronzo, alcuni suoi nuovi lavori – che spostano continuamente luce e ombra – ad una performance. Un racconto sulla natura, tema impresso anche nelle pareti delle sale del Padiglione, i suoi affreschi che danno vita a un giardino ideale animato da Nico. Oscure, arcane visioni traggono ispirazione dalla natura e sono all’ insegna di quel lirismo che si esprime attraverso diverse discipline quali le arti visive, la performance, la musica e lo ha reso uno dei più rilevanti artisti della contemporaneità. Il progetto sarà in mostra per una settimana, un’ occasione imperdibile per apprezzare il lavoro di Nico Vascellari, un cuore selvaggio, come anche le felici iniziative sotto il segno della cultura e contemporaneità di Villa Medici.

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

 

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

 

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

Nico Vascellari, photo by Giorgio Miserendino

 

www.codalunga.org

 

 

Nico Vascellari, photo by N

Nico Vascellari, photo by N

Visual, performance art and music – sounds where batucada dialogues with noise, samba and electro music – is the universe drawn by Nico Vascellari, peopled by mystery, atavistic and ancestral energies. Nature, the body, its lyricism, an ontology of being which meets the urge of creating, immediacy of a gesture, making the things happen. This is what shines in his eclectic artistic path. The brilliant artist, very appreciated by Marina Abramovic – with whom he has also set up a performance, featured in the Venice Biennale in 2007, he is founder of Ninos Du Brasil, has been member of With Love and Lago Morto, later he gave rise to Codalunga, the Vittorio Veneto space-studio where he sets up events and concerts -, will feature in an unseen, site-specific project including an installation of bronze sculpture, lightened by two latest works he made that move continuously shadow and light, woodland atmospheres, emphasized by a performance, curated by Pier Paolo Pancotto which will be held on 31st March 2016 at 7:00 pm – and will be on show, running through one week – in Rome at Villa Medici in the Pavillion Ferdinando De’ Medici, in its two rooms, the Birds and Sunrise Room, during Art Club, the section of “I giovedi della Villa”, focused on contemporary creativity and visual arts. A not to be missed event to discover and enjoy a genuine and vibrant artist.

LE ENERGIE MISTERICHE E ANCESTRALI DI NICO VASCELLARI PROTAGONISTE DI “ART CLUB” A VILLA MEDICI

Bronze sculpture by Nico Vascellari which will be onn show at Villa Medici

Bronze sculpture by Nico Vascellari which will be onn show at Villa Medici, photo courtesy of Nico Vascellari

Arti visive, performative e musica – sonorità in cui la batucada dialoga con noise, samba ed elettronica -, l’ universo disegnato da Nico Vascellari, popolato da energie misteriche, ataviche e ancestrali. La natura, il corpo, il suo lirismo, un’ ontologia dell’ essere che incontra l’ urgenza di creare, istantaneità di un gesto, di far accadere le cose. Questo è ciò che risplende nel suo eclettico percorso artistico. Il brillante artista, tanto apprezzato da Marina Abramovic – con cui ha peraltro allestito una performance, ha partecipato alla Biennale di Venezia nel 2007, è fondatore dei Ninos Du Brasil, è stato membro di With Love e Lago Morto, in seguito ha dato vita a Codalunga, lo spazio-studio di Vittorio Veneto, in cui organizza eventi e concerti – , sarà protagonista di un progetto inedito, site-specific che comprende una installazione di sculture bronzee, illuminate da due lavori recenti che spostano di continuo ombra e luce, atmosfere silvestri enfatizzate da una performance, curata da Pier Paolo Pancotto che si terrà il 31 marzo 2016 alle ore 19:00 – e sarà in mostra per una settimana – a Roma presso Villa Medici, nel Padiglione Ferdinando De’ Medici, nelle sue due sale, la Sala degli Uccelli e dell’ Auroranell’ ambito di Art Club, la sezione de “I giovedi della Villa” incentrata sulla creatività contemporanea e le arti visive. Un evento imperdibile per scoprire e apprezzare un autentico e vibrante artista.

Villa Medici -  Vascellari (1)

www.codalunga.org

Sfioro

Sfioro

Sfioro” is a talk focused on the artist’s jewelry which will be held on 30th March 2016 at 6:30 pm in Milan at the Galleria Carla Sozzani, featuring Alba Cappellieri, director of the Vicenza Jewelry Museum, the architect Stefano Casciani, the visual artist Emilio Isgrò and the designer Franco Mello. The event celebrates the launch of “Sfioro” a new collection of artist’s and designer’s jewelry in limited edition, which will be available since 30th March 2016 at the renowned Milan concept store 10 Corso Como, ideated by Franco Mello, Mauro Bonafede and Susanna Besio Tosco, designed by Emilio Isgrò, Mimmo Paladino, Marco Gastini, Enzo Cucchi, Maurizio Cattelan, Matteo Bonafede, Franco Mello, Isak Runggaldier, Aldo Spinelli, Marzia Migliora and Damiano Spelta, successfully joining art, design and craftsmanship.

“SFIORO”: IL LANCIO DI UNA COLLEZIONE DI GIOIELLI DI ARTISTA ALLA GALLERIA CARLA SOZZANI DI MILANO

Me, myself & I along with Carla Sozzani at 10 Corso Como, photo by Vincent Law

Me, myself & I along with Carla Sozzani at 10 Corso Como, photo by Vincent Law

Sfioro” è un talk incentrato sul gioiello d’ artista che si terrà il 30 marzo 2016 alle 18:30 a Milano presso la Galleria Carla Sozzani di cui sarà protagonista Alba Cappellieri, direttore del Museo del Gioiello di Vicenza, l’ architetto Stefano Casciani, l’ artista Emilio Isgrò ed il designer Franco Mello. L’ evento celebra il lancio di “Sfioro” una nuova collezione di gioielli di artista e di designer in edizione limitata, che sarà disponibile a partire dal 30 marzo 2016 presso il rinomato concept store di Milano 10 Corso Como, ideata da Franco Mello, Mauro Bonafede e Susanna Besio Tosco, progettata da Emilio Isgrò, Mimmo Paladino, Marco Gastini, Enzo Cucchi, Maurizio Cattelan, Matteo Bonafede, Franco Mello, Isak Runggaldier, Aldo Spinelli, Marzia Migliora e Damiano Spelta, che unisce felicemente arte, design e artigianalità.

www.galleriacarlasozzani.org

 

Philip Glass

Philip Glass

It will be held on 2nd July 2016 in Bran at the Bran Castle (the famous Dracula castle which inspired Bram Stoker to write the celebrated novel) the exclusive preview of “Dracula music & film”, where the music composed by Philip Glass will be performed by Philip Glass and Kronos Quartet featuring Michael Riesman as conductor and will accompany the screening of cult-movie from 1931 by Todd Browning starring Bela Lugosi. Later the event will be premiered on 4th July 2016 in Bucharest  at the Summer Theatre, Herastrau Park. Two not to be missed happenings for all the ones who love music and the gothic-romantic myth of vampire.

LA CELEBRAZIONE DEL VAMPIRO: “DRACULA THE MUSIC & FILM” CON PHILIP GLASS

philip glass

Si terrà il 2 luglio 2016 a Bran presso il Castello di Bran (il famoso castello di Dracula che ha ispirato Bram Stoker a scrivere il celebre romanzo) l’ anteprima esclusiva di “Dracula music & film” in cui la musica composta da Philip Glass sarà eseguita da Philip Glass ed il Kronos Quartet con Michael Riesman quale direttore d’ orchestra e accompagnerà la proiezione del cult-movie del 1931 di Todd Browning di cui è protagonista Bela Lugosi. L’ evento sarà poi presentato in anteprima il 4 luglio 2016 a Bucarest presso il Summer Theatre, Herastrau Park. Due eventi imperdibili per tutti coloro che amano la musica e il mito gotico-romantico del vampiro.

Bela Lugosi as Dracula, anonymous photograph from 1931, Universal Studios

Bela Lugosi as Dracula, anonymous photograph from 1931, Universal Studios

 

Leigh Bowery, photo by Ole Christiansen

Leigh Bowery, photo by Ole Christiansen

26th March would have been the birthday of Leigh Bowery (who passed away in 1994), genius and legendary Australian performer artist, club promoter, actor, pop star, model, and fashion designer (also for the Michael Clark Dance Company), based in London and was part of London Blitz Kids, New York City Michael Alig’s Club Kids and founder along with Boy George in 1985 of Taboo Club during the times of new-romantic movement. Today I remember him who is considered one of the more influential figures in the 1980s and 1990s London and New York City art and fashion circles, influencing a generation of artists and designers. His influence reached through the fashion, club and art worlds to impact, amongst others, Meadham Kirchhoff, Alexander McQueen, Lucian Freud, Vivienne Westwood, Boy George, Antony and the Johnsons, John Galliano, Gareth Pugh, Rick Owens, the Scissor Sisters, David LaChapelle, Lady Bunny along with many bands and nightclubs in London and New York City which arguably perpetuated his avant-garde ideas featuring the grotesque as non-conventional standard of beauty. Many are the books, documentary films, exhibitions and the permanent collections at Museums that celebrate his sign, that visionary attitude going beyond time and energy I love and pay homage always and forever.

LEIGH BOWERY: SEMPRE & PER SEMPRE

Leigh Bowery, photo by Nick Knight

Leigh Bowery, photo by Nick Knight

Il 26 marzo sarebbe stato il compleanno di Leigh Bowery (venuto a mancare nel 1994), geniale e leggendario performer artist australiano, club promoter, attore, pop star, modello e fashion designer(anche per la Michael Clark Dance Company) che ha vissuto a Londra ed ha fatto parte dei Blitz Kids di Londra, dei Club Kids di Michael Alig a New York ed ha fondato con Boy George nel 1985 il famoso locale Taboo ai tempi del movimento new-romantic. Oggi ricordo lui che è considerato una delle figure più emblematiche, avendo influenzato una generazione di artisti e designer. La sua influenza é giunta attraverso il mondo della moda, dei locali notturni e dell’ arte  per avere impatto, tra gli altri, su Meadham Kirchhoff, Alexander McQueen, Lucian Freud, Vivienne Westwood, Boy George, Antony and the Johnsons, John Galliano, Gareth Pugh, Rick Owens, the Scissor Sisters, David LaChapelle, Lady Bunny unitamente a svariati gruppi e locali notturni a Londra e New York City che presumibilmente hanno perpetrato le sue avveniristiche idee di cui è protagonista il grottesco quale, anticonvenzionale e sovversivo standard di bellezza. Molteplici sono i libri, i documentari, le mostre e le collezioni permanenti nei musei che celebrano il suo segno, quell’ estro visionario oltre il tempo ed energia che amo e a cui rendo omaggio sempre e per sempre.

Leigh Bowery and Lucien Freud working on his portrait

Leigh Bowery and Lucien Freud working on his portrait

 

Leigh Bowery by Lucien Freud, 1991, Tate Modern

Leigh Bowery by Lucien Freud, 1991, Tate Modern

 

Leigh Bowery/Alexander McQueen

Leigh Bowery/Alexander McQueen

 

Alexander McQueen

Alexander McQueen

 

Alexander McQueen

Alexander McQueen

 

Leigh Bowery/ Alexander McQueen

Leigh Bowery/ Alexander McQueen

 

 

Alexander McQueen

Alexander McQueen

 

Leigh Bowery/John Galliano

Leigh Bowery/John Galliano

 

Leigh Bowery/John Galliano

Leigh Bowery/John Galliano

 

John Galliano

John Galliano

 

Leigh Bowery/Jean Paul Gaultier

Leigh Bowery/Jean Paul Gaultier

 

Jean Paul Gaultier

Jean Paul Gaultier

 

Leigh Bowery/Gareth Pugh

Leigh Bowery/Gareth Pugh

 

Gareth Pugh

Gareth Pugh

 

Gareth Pugh

Gareth Pugh

 

Leigh Bowery/Margiela

Leigh Bowery/Margiela

 

Maison Margiela Fall/Winter 2013

Maison Margiela Fall/Winter 2013

 

Martin Margiela

Martin Margiela

 

Margiela

Margiela

 

Leigh Bowery/Michael Clark

Leigh Bowery/Michael Clark

 

 

photo by Sølve Sundsbø

photo by Sølve Sundsbø

 

Boy George

Boy George

 

Boy George and Leigh Bowery at the Taboo

Boy George and Leigh Bowery at the Taboo

 

Beth Ditto

Beth Ditto

 

Leigh Bowery & Nicola Bateman/ Rick Owens Spring/Summer 2016

Leigh Bowery & Nicola Bateman/ Rick Owens Spring/Summer 2016

 

Costume for a female performer designed by Leigh Bowery and made by Mr Pearl for 1987 dance performance, "Because We Must" by Michael Clark Dance Company (Victoria & Albert Museum Collections)

Costume for a female performer designed by Leigh Bowery and made by Mr Pearl for 1987 dance performance, “Because We Must” by Michael Clark Dance Company (Victoria & Albert Museum Collections)

 

book

 

Delfina Delettrez, piercing earring, photo courtesy of Delfina Delettrez

Delfina Delettrez, magic bunny piercing earring, photo courtesy of Delfina Delettrez

The brilliant designer Delfina Delettrez created the smashing Magic bunny jewelry series, reminding the rabbit iconography featuring during the Easter time, including the piercing earring  and a ring – being awesome gift ideas, available in the Delfina Delettrez London and Rome boutiques -, embodying the refined, unusual and light construction of the creations she made, a leitmotiv of her work, successfully joining fine craftsmanship, irony and vibrant visions.

MAGIC BUNNY, LA SERIE DI GIOIELLI DI DELFINA DELETTREZ PER CELEBRARE LA PASQUA OGNI GIORNO

Delfina Delettrez, magic bunny ring, photo courtesy of Delfina Delettrez

Delfina Delettrez, magic bunny ring, photo courtesy of Delfina Delettrez

La brillante designer Delfina Delettrez ha creato la formidabile serie di gioielli Magic bunny – la quale ricorda l’ iconografia del coniglio protagonista durante il periodo di Pasqua – che include l’ orecchino piercing e un anello – fantastiche idee regalo disponibili presso le boutique di Delfina Delettrez di Londra e Roma -, il quale racchiude in sé la sofisticata, insolita e leggera costruzione delle sue creazioni, un leitmotiv della sua opera la quale felicemente unisce fine maestria artigianale, ironia e vibranti visioni.

www.delfinadelettrez.com

 

Coco de Mer, photo courtesy of Coco de Mer

Coco de Mer, photo courtesy of Coco de Mer

The Easter eggs, Epicurean delights as well as the chocolate rabbits, are a leitmotiv of a time of this time feast under the sign of peace and love, something which can be always celebrated and enjoyed, hopefully in companion as the pleasures of life must be shared. That is a categorical imperative embodied and emphasized by a series of special egg shaped objects (as the handcrafted love eggs made of semi-precious stones as quartz, obsidian and jade)and the Rabbit shaped mask available at Coco de Mer, renowned luxury London erotic emporium, in order to explore the body, its possibilities and pleasures.

 

LE UOVA DI BUONA PASQUA E ALTRE MERAVIGLIE DI COCO DE MER

The handcrafted love eggs by Coco de Mer, photo courtesy of Coco de Mer

The handcrafted love eggs by Coco de Mer, photo courtesy of Coco de Mer

Le uova di Pasqua, delizie epicuree, come anche i coniglietti di cioccolato sono un leitmotiv di questo periodo di festa all’ insegna di pace e amore, qualcosa che può esser sempre celebrato e apprezzato, sperabilmente in compagnia perché i piaceri della vita vanno condivisi. Questo, un imperativo categorico racchiuso ed enfatizzato da una serie di speciali oggetti a forma di uovo (quali le uova dell’ amore realizzate a mano in pietre semi-preziose come quarzo, ossidiana e giada) e la maschera a forma di coniglio, disponibile da Coco de Mer, rinomato, lussuoso emporio erotico di Londra, al fine di esplorare il corpo, le sue possibilità e i suoi piaceri.

Coco de Mer, photo courtesy by Coco de Mer

Coco de Mer, photo courtesy by Coco de Mer

 

www.coco-de-mer.com

Blixa Bargeld and Teho Teardo, still image from the music video "The Beast"

Blixa Bargeld and Teho Teardo, still image from the music video “The Beast”

Elegance, precision, simplicity, deepness and incisiveness, a new experimentation enriches with new sophisticated sounds, lightly evoking again under the sign of lyricism the industrial experience, tracing an unusual, unique and non-conventional path, a sound architecture shining and amazing. Those are the suggestions featuring in the new music track “The beast” by the duo formed by bright, eclectic composer, musician, sound designer Teho Teardo and singer, iconic front-man of Einstürzende Neubauten Blixa Bargeld, presented by an awesome music video where a painting comes live – reinterpretation of artwork “The Ambassadors”, by Hans Holbein The Younger –  and included in the second album the artists made, who after the wonderful album “Spring” –  come back with a new work having a catchy name, “Nerissimo”(Specula Records), album which will be released on 8th April 2016, about which I will tell you widely during the forthcoming days as well as about three not to be missed events, the Italian dates of the two artists’ European Tour that will bring them on May in Rome, Bologna and Milan.

ELEGANZA, RAFFINATEZZA, ESSENZIALITÀ & LIRISMO: “THE BEAST” IL NUOVO VIDEO DI TEHO TEARDO & BLIXA BARGELD

Eleganza, precisione, essenzialità, profondità e incisività, una nuova sperimentazione si arricchisce di sofisticate sonorità, che rievocano con levità, all’ insegna del lirismo, l’ esperienza industrial, tracciando un percorso insolito, unico e non convenzionale, un’ architettura sonora che splende e sorprende. Queste le suggestioni del nuovo singolo “The beast” del duo formato dal brillante, eclettico compositore, musicista, sound designer Teho Teardo e dal cantante, iconico leader degli Einstruerzende Neubauten Blixa Bargeld, presentato da un fantastico video in cui un quadro prende vita – reinterpretazione del dipinto “Gli ambasciatori” di Hans Holbein il giovane – e incluso racchiuso nel secondo album degli artisti, che dopo il meraviglioso album “Spring” ritornano con un nuovo lavoro dal nome accattivante, “Nerissimo”(Specula Records), album che sarà pubblicato l’ 8 aprile 2016, di cui vi parlerò più ampiamente nei giorni a venire come anche di tre eventi imperdibili, le date italiane del tour europeo dei due artisti che li porterà in maggio a Roma, Bologna e Milano.

The Ambassadors, Hans Holbein The Younger, 1533, National Gallery, London

The Ambassadors, Hans Holbein The Younger, 1533, National Gallery, London

 

http://tehoteardo.com

https://neubauten.org/en/blixa-bargeld

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

The brilliant fashion designer Naco Paris and the creations he made features along with the model Sophia Linnenwedel in a smashing editorial by Laura Marie Cieplik on high fashion, appearing in the L’ Officiel Spain March 2016 issue.

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

The awesome creative of whose work is focused on counter-culture as only way to find a balance, has made of punk suggestions and a dada attitude emphasized by slogans as “no rules: only Creation!”, as well as “No God, No master!“. That is the name of Spring/Summer 2016 collection by Naco Paris, combining the two lines, Naco Paris and Art is Resistance”, his famous slogan which turned into an unisex line under the sign of ethical fabrication process, recycled elements, eco-friendly materials and artists collaborations, enriched by accessories as the shoes made by teaming with Nature shoes and a bag exclusively created to help the refugees situation in Europe(of whose 25% of proceeds resulting from the sale of this bag will be given to the association “Calais Migrant Solidarity” to help refugees life conditions).

LA CONTROCULTURA CHE CAMMINA: NACO PARIS PROTAGONISTA DELL’ EDIZIONE DI MARZO 2016 DELL’ OFFICIEL SPAIN

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Il brillante fashion designer Naco Paris e le sue creazioni sono protagonisti insieme alla modella Sophia Linnenwedel di un formidabile editoriale di Laura Marie Cieplik sull’ alta moda che appare nell’ edizione di marzo 2016 di L’ Officiel Spain.

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Il fantastico creativo la cui opera è incentrata sulla controcultura quale unico modo per trovare un equilibrio, è fatta di suggestioni punk e un’ attitudine dada enfatizzata da slogan quali “no rules: only Creation!”, come anche “No God, No master!“. Questo è il nome della collezione primavera/estate 2016 di Naco Paris, che unisce le due linee, Naco Paris ed Art is Resistance”, il suo famoso slogan trasformato in una linea unisex all’ insegna di un processo produttivo ethical, elementi di riciclo, materiali eco-friendly e collaborazioni artistiche che si arricchiscono di accessori come le calzature, realizzate in collaborazione con Nature shoes e una borsa creata esclusivamente per aiutare la situazione dei rifugiati in Europa ( il cui 25% dei profitti derivanti dalla vendita di questa borsa sarà donato all’ associazione “Calais Migrant Solidarity” per aiutare le condizioni di vita dei rifugiati).

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

 

Naco Paris, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris, photo by Laura Marie Cieplik

 

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

 

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

 

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

Naco Paris and Sophia Linnenwedel, photo by Laura Marie Cieplik

 

 

 

http://lofficiel.es

www.naco-paris.com

 

opt

A beauty, a muse of artists as David LaChapelle, a concept walking, also impressed in a scent, created in collaboration with Comme des Garçons, that and much more depicts Daphne Guinness who debutes as singer. “Optimist in black”(Agent Anonyme/Absolute) is her first album which will be released on 27th May 2016, including the track “Fatal flaw”,  presented by the music video made by the bright Nick Knight. The iconic British-Irish heiress was encouraged to make music and write lyrics by David Bowie and Tony Visconti who produced this album, embodying the pain for the death of her brother, two of her dearest friends (Alexander McQueen and Isabella Blow) and love, dressed up by catchy electro-rock suggestions, sounds from Sixties.

“OPTIMIST IN BLACK” L’ALBUM DI DEBUTTO DELL’ ICONICA DAPHNE GUINNESS

Daphne Guinness, still image from music video of "Fatal Flaw" by Nick Knight

Daphne Guinness, still image from music video of “Fatal Flaw” by Nick Knight

Una bellezza, una musa di artisti quali David LaChapelle, un concetto che cammina, impress anche in un profumo, creato in collaborazione con Comme des Garçons, questo e molto altro raffigura Daphne Guinness che debutta nelle vesti di cantante. “Optimist in black”(Agent Anonyme/Absolute) è il suo primo album che verrà pubblicato il 27 maggio 2016, il quale include il brano “Fatal flaw”, presentato dal video realizzato dal brillante Nick Knight. L’ iconica ereditiera anglo-irlandese è stata incoraggiata a fare musica e comporre brani da David Bowie e Tony Visconti che ha prodotto questo album, il quale racchiude in sé il dolore per la morte del fratello, di due dei suoi amici più cari (Alexander McQueen ed Isabella Blow) e l’ amore, condito da accattivanti suggestioni elettro rock e sonorità anni Sessanta.

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Incisiveness and passion, the portrait of a determined, self-confident and sophisticated femininity, that features in the Fall/Winter 2016-2017 collection by Gianluca Capannolo, which draws inspiration from the film by George Cukor “The Women”. It’s a clear and precious sign, the one  by the bright fashion designer, made of sartorialism, fluid volumes – where the egg shaped cut is a leitmotiv, reinterpreted in a more delicate way and embodied in coats and dresses -, short lines, light transparencies, catchy patterns and geometries that talk about rigor, simplicity and are impressed in the knitwear and cloths. It’s a gripping tale on contemporary elegance, emphasized by the palette of colors (which includes white, black, blue, grey, natural and bright colors as orange, teal, green and pink) and marvelous accessories as unusual hats and shoes.

INCISIVITÀ & PASSIONE, IL SEGNO PREZIOSO DI GIANLUCA CAPANNOLO

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Incisività e passione, il ritratto di una femminilità decisa, volitiva e raffinata, questo il protagonista della collezione autunno inverno 2016-2017 di Gianluca Capannolo, che trae ispirazione dalla pellicola di George Cukor “Donne”. Un segno preciso e prezioso, quello del brillante fashion designer, fatto di sartorialità, volumi fluidi – in cui un leitmotiv è la forma a uovo, reinterpretata in modo più delicato e racchiusa in cappotti e abiti -, linee corte, lievi trasparenze, accattivanti patterns e geometrie parlano di rigore, essenzialità e sono impressi nella maglieria e nei tessuti. Un avvincente racconto di eleganza contemporanea, enfatizzato dalla palette di colori (la quale include, bianco, nero, blu, grigio, colori naturali e accesi come arancio, ottanio, verde e rosa) e meravigliosi accessori quali insoliti cappelli e calzature.

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

Bruna Casella, Rosy Biffi and the one and only Roberta Valentini

Bruna Casella, Rosy Biffi and the one and only Roberta Valentini

 

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

Gianluca Capannolo Fall/Winter 2016-2017

 

The backstage of Gianluca Capannolo fashion show

The backstage of Gianluca Capannolo fashion show

 

The backstage of Gianluca Capannolo fashion show

The backstage of Gianluca Capannolo fashion show

 

Gianluca Capannolo and a model before the start of fashion show

Gianluca Capannolo and a model before the start of fashion show

 

A model at the backstage of Gianluca Capannolo fashion show

A model at the backstage of Gianluca Capannolo fashion show

 

www.gianlucacapannolo.com      

bowie penelope

Fashion, concepts, ideas on the move becoming art and culture, that is the magic alchemy featuring in “A tribute to David Bowie”, exhibition event which will be held on 25th February 2016 from 6:00 to 9:00 pm in Brescia at Penelope, the renowned cathedral of conceptual fashion by the one and only Roberta Valentini. It’s a homage to the eternal artistic creativity, made of sounds and visions, of the legendary David Bowie, where it will be showcased the creations by Kansai Yamamoto  – fashion designer who collaborated for a long time with Bowie- along with others by Comme des Garçons, Jeremy Scott, Keith Haring Pant, coming from the Penelope archive and Polaroid selfies. A not to be missed happening to celebrate a genius artist under the sign of fashion and art.

“A TRIBUTE TO DAVID BOWIE” DI PENELOPE, LA CATTEDRALE DELLA MODA CONCETTUALE

David Bowie and Kansai Yamamoto

David Bowie and Kansai Yamamoto

Moda, concetti, idee in movimento che diventano arte e cultura, questa la magica alchimia protagonista di “A tribute to David Bowie”, evento espositivo che si terrà il 25 febbraio 2016 dalle 18:00 alle ore 21:00 a Brescia presso Penelope, la rinomata cattedrale di moda concettuale della sola e unica Roberta Valentini. È un omaggio all’ eterna creatività artistica, fatta di suoni e visioni, del leggendario David Bowie, in cui saranno esposte le creazioni di Kansai Yamamoto – fashion designer che ha collaborato per lungo tempo con Bowie – insieme ad altre di Comme des Garçons, Jeremy Scott, Keith Haring Pant, provenienti dall’ archivio di Penelope e selfies su Polaroid. Un evento imperdibile per celebrare un geniale artista all’ insegna di moda e arte.

David Bowie wearing a catsuit by Kansai Yamamoto

David Bowie wearing a catsuit by Kansai Yamamoto

 

www.penelope-store.it

Bowie-AFP-COVER-option-2-EDIT

It has recently released “Strung out in heaven: a Bowie string quartet tribute”(Essex Music International), the EP – wonderful project entirely financed through Patreon.com – by the brilliant Amanda Palmer & Jherek Bischoff which pays homage to the genius, unforgettable David Bowie who passed away about one month ago. This work which is under the sign of lyricism, delicacy and elegance of sound, also features other artists as John Cameron Mitchell, Neil Gainman and Anna Calvi who made along with Amanda Palmer an awesome cover of single track “Blackstar” which titles the last, magnificent album by Bowie, released some days ago before dying due to cancer. Remembering that, the artists will give part of the proceeds arising from the first month of sales of the EP( which is available in the Amanda Palmer’s website: http://amandapalmer.bandcamp.com/album/strung-out-in-heaven-a-bowie-string-quartet-tribute) to the cancer research wing of Tufts Medical Center, in memory of David Bowie.

“STRUNG OUT IN HEAVEN: A BOWIE STRING QUARTED TRIBUTE” DI AMANDA PALMER & JHEREK BISCHOFF

É stato recentemente pubblicato “Strung out in heaven: a Bowie string quartet tribute”(Essex Music International), l’ EP – meraviglioso progetto interamente finanziato attraverso Patreon.com – della brillante Amanda Palmer e Jherek Bischoff che rende omaggio al geniale, indimenticabile David Bowie che circa un mese fa è venuto a mancare. Quest’ opera che è all’ insegna di lirismo, delicatezza ed eleganza del suono, ha anche quali protagonisti altri artisti come John Cameron Mitchell, Neil Gainman e Anna Calvi che ha realizzato insieme ad Amanda Palmer una fantastica cover del singol “Blackstar”, il quale intitola l’ ultimo magnifico album di Bowie, pubblicato qualche giorno prima di morire a causa di cancro. Memori di ciò, gli artisti doneranno parte del ricavato derivante dal primo mese di vendite dell’ EP (che è disponibile sul sito di Amanda Palmer: http://amandapalmer.bandcamp.com/album/strung-out-in-heaven-a-bowie-string-quartet-tribute) all’ ala di ricerca sul cancro del Tufts Medical Center in memoria di David Bowie.

http://amandapalmer.net

Edoardo Quarantelli introducing Francesco Roat at the Rome Aseq bookshop, photo by N

Edoardo Quarantelli introducing Francesco Roat at the Rome Aseq bookshop, photo by N

Desire, word defining – as it is evidences the Treccani Italian dictionary – “the intense feeling which pushes to look for the fulfillment of all that can satisfy a physical and spiritual need”, as well as the one of “lack of a thing being necessary to one’s own physical and spiritual interest”. It’s interesting to think about the etymology of this word which, considering the Etymological Dictionary of Italian Language (DELI) stands, as “to stop contemplating the stars for an augural purpose”. That, as the philosopher Umberto Galimberti says, refers to the “De Bello Gallico” by Gaius Iulius Caesar: the desiderantes (or the ones who desired) were the soldiers who were under the stars to wait for the ones who still didn’t come back after they fought during the day. It arises from that the meaning of the verb to desire: to stand under the star and wait. This meaning refers to an idea of communion of the man with universe, a dimension ruled by natural laws (also reminding me the quote by Immanuel Kant: “the starry sky above me and the moral law within me”) and at first seems it is not pertaining to the geographies of desire, its contorted paths, atavistic theme which is the quintessence of human condition, draws the ontology of individual and is bringer of many inputs and suggestions connected to contemporary times, phenomenon as the mass narcissism and hyper-hedonism of society, promoted and emphasized by the mainstream culture. It almost sounds like a hiatus, but it is not like that, considering these words are said by someone – the one who writes – who often spends a lot of them to draw the contemporary creativity – oriented to the kalokagathia, or to celebrate the beautiful and the good – embodied in fashion and its product, which doesn’t exist, gets any success if it isn’t sold. And this moment, the moment of sale is strictly linked to another moment, the presentation and communication of fashion, its product, which has the purpose to create an emotion, to light a fire, desire, rush to enter and belong to the universe depicted by that product and its consumption (in fact it often talks about the lifestyle products or those products drawing a certain lifestyle) These mainly sociological suggestions are the contextualization into a narrower and more specific theme or fashion, source of culture and commodities category, of a wider subject, brightly told by author and literary critic Francesco Roat in the book he wrote “Desiderare invano. Il mito di Faust in Goethe e altrove”( “To desire in vain. The mith of Faust in Goethe and elsewhere”, Moretti & Vitali, Euros 14,00) which has recently launched in Rome at the Aseq bookshop, (wonderful place to discover, where to stay and come back, of whose soul is tangible, a genuine cathedral of knowledge, created about forty years ago by Edoardo Quarantelli and Luca Nerazzini).

 “Desiderare invano. Il mito di Faust in Goethe e altrove”( “To desire in vain. The mith of Faust in Goethe and elsewhere”) by Francesco Roat, photo by N

“Desiderare invano. Il mito di Faust in Goethe e altrove”( “To desire in vain. The mith of Faust in Goethe and elsewhere”) by Francesco Roat, photo by N

I was pleased during this circumstance of meeting and facing before and during the event with the author of this book. Francesco was very generous with me and the audience which was at the book launch, of whose title refers to the legendary doctor Faust, the man, doctor and necromancer who lived in the late Middle Age and sold his soul to the devil to get in exchange for supernatural powers, being the personification of the excess of desire. I like reminding the play by Marlowe “The tragical history of Doctor Faustus”, though the literary revisitations of the persona are many, the one by Goethe is the most touching and human, a masterpiece of Romantic literature. A myth, the one of Faust, – as Burckhardt asserted -, “a primordial image into whose every human being can/must catch its own essence and destiny”. André Neher thinks this image represents the myth of modern man as well as Aldo Carotenuto, one of the most relevant persona of the Junghism, is oriented in the same sense, thinking it needs “consider Faust as a mythical image of collective unconscious which will embody time to time in the structure of contemporary man, having his features, absorbing his dramas and fears, thus turning into the most amazing archetype of modernity”. A man who wants having all and is punished because he wanted having all. This seems like the big drama of Faust, but it’s not like that. The myth depicts the human desire of totality, emancipating, as Roat clarifies in a clear, persuasive and intelligible way, “from divine/dogmatic rules, the urge of knowing/exploring reality in its deep cockles of the heart, being free from any ethical/religious boundaries, then the self-righteousness of tending in an overwhelming/obsessive way to go beyond any human limit” ( idea recalling the Übermensch, Superman by Nietzsche, enlivened by the will to power). Faust is also “the non-conformist who wants savoring any delight, satisfying any instinct or longing”. That – the author says – “represents an useful reading key of the post-late modern Western man who, is willing to the disenchantment and is disappointed by any ideological credo, seems more wrapped in his closing which is under the sign of a narcissism, tending to the reification of the other from self and is involved in an eternal desiring tension/fibrillation”, if he doesn’t falls in the depressive stasis, a tedium vitae (boredom of life) which lacks passions or worst a deadly nihilism of an individual who is disaffected, slothful and indifferent to the “you” and God, as well as to his own ego”.

A memory from over a decades ago, me, myself and I in Staufen (the town of Frederick II), at the roadhouse where the legend tells Faust sold his soul to Mephistopheles, photo by Diana Illing

A memory from over a decade ago, me, myself and I in Staufen (the town of Frederick II), at the  roadhouse where the legend tells Faust sold his soul to Mephistopheles, photo by Diana Illing

Youth, love, money, power are the gifts given by Mephistopheles to Faust, desires that also enliven the contemporary times, one of all, the desire of extending one’s own life, because the drama of individual, as the writer asserts, arises from the finitude of human condition, the consciousness of having a start and an end or to die, instead of the animals that aren’t conscious of their own death, but they are just only conscious of the other animals’ death. Instead that, it’s a fact, a reality before or after we face with that or rather with the death, should be a mere invite to live joyfully, reconciled with our soul and the world surrounding us during this short life, without repressing or annihilating the desire, being a human quality and propulsive motion of life and its dynamism, connecting it to the principle of reality, freeing it from the illusions or the desiring in vain – with the surrenders which it implies behind the principle of pleasure – where sensitivity and reason is one next to the other and invites the individual to its crossing”. “To contemplate the sky and the order of universe – and tend at the same time to elevate ourselves for the time we have – means to make ours a vision of life which pays less attention to the death as law of the life, means to become conscious of the impossibility of any absolute, eternal delight. It means to endorse the light and dark contrasts of a lasting shadiness”. This is the core, the invite and lesson arising from the reading of this book – precious pearl of wisdom to think about and rethink about oneself – and the myth of Faust who is not punished by God, who distances at the moment of death his soul from Mephistopheles and makes him ascend in the sky, because “errs the man until he looks for”, thus God asserted in the Prologue in the sky included in the beginning of Faust. Therefore God is indulgent towards who – like Faust – “made the overwhelming and never satisfied rush towards the fullness of life, absolute, knowledge or the otherness/ulteriority going beyond all that is ordinary, finished and known, his own reason to live.

 

LE GEOGRAFIE DEL DESIDERIO: LA PRESENTAZIONE DI “DESIDERARE INVANO. IL MITO DI FAUST IN GOETHE E ALTROVE” DI FRANCESCO ROAT ALLA LIBRERIA ASEQ DI ROMA

Edoardo Quarantelli and Francesco Roat at the Rome Aseq bookshop, photo by N

Edoardo Quarantelli and Francesco Roat at the Rome Aseq bookshop, photo by N

Il desiderio, lemma che definisce – come evidenzia il dizionario della lingua italiana Treccani – l’ “intenso sentimento che spinge a cercare l’ attuazione di quanto possa appagare un bisogno fisico e spirituale”, come anche quello della “mancanza di cosa necessaria al proprio interesse fisico e spirituale”. È interessante riflettere sull’ etimologia di questa parola che per il Dizionario Etimologico della Lingua Italiana (DELI) equivale a “cessare di contemplare le stelle a scopo augurale”. Ciò, come afferma il filosofo Umberto Galimberti, rimanda al “De Bello Gallico” di Caio Giulio Cesare: i desiderantes (ovvero coloro che desideravano) erano i soldati che stavano sotto le stelle ad aspettare quelli che dopo aver combattuto durante il giorno non erano ancora tornati. Da qui deriva il significato del verbo desiderare: stare sotto le stelle ed attendere. Tale significato fa riferimento a un concetto di comunione dell’ uomo con l’ universo, a una dimensione regolata da leggi di natura (mi richiama alla mente anche l’ aforisma di Immanuel Kant: “il cielo stellato sopra di me, la legge morale dentro me”) e sembra prima facie non essere del tutto pertinente con le geografie del desiderio, le sue tortuose vie, tema atavico che è la quintessenza della condizione umana, disegna l’ ontologia dell’ individuo ed è foriero di plurimi spunti e riflessioni connesse alla contemporaneità, a fenomeni quali il narcisismo di massa e l’ iperedonismo della società, promosso ed enfatizzato dalla cultura di mainstream. Sembra quasi uno iato e non lo è, che queste parole provengano da chi – colei che scrive – sovente ne spende tante per disegnare la creatività contemporanea – orientata alla kalokagathia, ovvero a celebrare il bello e il buono -, racchiusa nella moda e nel suo prodotto, che non esiste, non riscuote alcun consenso ove non sia venduto. E questo momento, quello della vendita è strettamente legato a un altro momento, quello della presentazione e comunicazione della moda, del suo prodotto, finalizzato a creare un’ emozione, accendere un fuoco, desiderio, moto, per entrare e appartenere all’ universo dipinto da quel prodotto e dal suo consumo (spesso si parla infatti di prodotti di lifestyle ovvero quei prodotti che disegnano un determinato stile di vita). Queste suggestioni eminentemente sociologiche, sono la contestualizzazione in un tema più ristretto e specifico ovvero la moda, fonte di cultura e categoria merceologica, di un discorso molto più ampio, brillantemente affrontato dallo scrittore e critico letterario Francesco Roat nel suo libro “Desiderare invano. Il mito di Faust in Goethe e altrove”(Moretti & Vitali, Euro 14,00) che è stato recentemente presentato a Roma presso la libreria Aseq, (luogo meraviglioso da scoprire, in cui sostare e tornare, la cui anima è tangibile, un’ autentica cattedrale del sapere creata circa quaranta anni fa da Edoardo Quarantelli e Luca Nerazzini).

The Staufen roadhouse where the legend tells Faust sold his soul to Mephistopheles, into that room which is now wrapped by the leaves of a tree, photo by N

The Staufen roadhouse where the legend tells Faust sold his soul to Mephistopheles, into that room (n. 5) which is now wrapped by the leaves of a tree, photo by N

In questa occasione mi ha rallegrato incontrare e confrontarmi prima e durante l’ evento con l’ autore di questo libro. Francesco è stato molto generoso con me e con il pubblico che ha presenziato alla presentazione del libro, il cui titolo rimanda al leggendario dottor Faust, l’ uomo, medico e negromante che è vissuto nel tardo Medioevo e ha venduto la sua anima al diavolo in cambio di poteri soprannaturali, personificazione dell’ eccesso del desiderio. Mi piace ricordare il dramma di Marlowe “La storia tragica del dottor Faust” (“The tragical history of Doctor Faustus”), pur essendo plurime le rivisitazioni letterarie del personaggio, quella di Goethe resta però la più struggente e umana, un capolavoro della letteratura romantica. Un mito, quello di Faust, – come affermava Burckhardt -, “un’ immagine primordiale nella quale ogni essere umano può/deve saper cogliere la sua essenza e il suo destino”. Secondo André Neher tale immagine rappresenta il mito dell’ uomo moderno e anche Aldo Carotenuto, uno dei personaggi più rappresentativi dello junghismo, si orienta nel medesimo senso, ritenendo che sia opportuno “considerare quella di Faust come un’ immagine mitica dell’ inconscio collettivo che si incarnerà, di volta in volta nella struttura dell’ uomo contemporaneo, assumendone le sembianze, assorbendone i drammi e le inquietudini, trasformandosi così nel più stupefacente archetipo della modernità”. Un uomo che vuole avere tutto ed è punito perché voleva avere tutto. Questo sembrerebbe il grande dramma di Faust, ma non è così. Il mito dipinge il desiderio umano di totalità, di affrancarsi, come illustra Roat in modo chiaro, persuasivo e intellegibile, “da decreti divini/dogmatici, l’ urgenza di conoscere/esplorare la realtà nei suoi più intimi recessi, senza vincoli etici/religiosi di alcun genere, infine la tracotanza di tendere in modo inesausto/ossessivo a superare ogni limite dell’ umano”(idea che richiama l’ Übermensch, il Superuomo di Nietzsche, animato dalla volontà di potenza). Faust è anche “l’ anticonformista che vuole ogni piacere delibare, ogni istinto o voglia appagare”. Ciò – prosegue l’ autore – “rappresenta una utile chiave di lettura dell’ uomo occidentale post/tardo moderno che, incline al disincanto e deluso da ogni credo ideologico, appare sempre più individualista: monade imbozzolata nella sua chiusura all’ insegna di un narcisismo tendente alla reificazione dell’ altro da sé e tutto preso da una perenne tensione/fibrillazione desiderante”, ove non scivoli nella stasi depressiva, in un tedium vitae privo di passioni o peggio ancora in un nichilismo mortifero di un soggetto disamorato, ignavo e indifferente non solo al tu e a Dio, ma anche al proprio io”.

historie_gasthaus-zum-loewen-staufen

A memory impressed in the wall of Staufen Zum Löwen roadhouse telling about the deal between Faust and Mephistopheles

Giovinezza, amore, denaro, potere, questi i doni concessi da Mefistofele a Faust, desideri che animano anche la contemporaneità, uno tra tutti, il desiderio di prolungare la propria vita, poiché il dramma dell’ individuo, come afferma lo scrittore, nasce dalla finitudine della condizione umana, la consapevolezza di avere un inizio e una fine ovvero di morire, diversamente dagli animali, che non hanno consapevolezza della propria morte, ma soltanto di quella altrui. Ciò, un fatto, una realtà con cui tutti prima o dopo ci confrontiamo ovvero con la morte, dovrebbe essere invece un monito a vivere con gioia, pacificati con il nostro animo e con il mondo che ci circonda in questa breve vita, senza reprimere o annichilire il desiderio, prerogativa umana e moto propulsore della vita e del suo dinamismo, ma ancorandolo al principio di realtà, emancipandolo dalle illusioni ovvero dal desiderare invano – con le rinunce rispetto al principio del piacere che esso implica -, in cui “sensibilità e ragione restano l’ una a fianco dell’ altra e invitano l’ individuo al suo superamento”. “Contemplare il cielo e l’ ordine dell’ universo – e in pari tempo tendere a sollevarci per il tempo che ci è concesso – vuol dire abbracciare una visione della vita che sposti l’ accento sulla morte come legge di vita; vuol dire prendere consapevolezza dell’ impossibilità di ogni assoluto, eterno piacere. Vuol dire abbracciare i chiaroscuri di una persistente umbratilità”. Questo il cuore, il monito e insegnamento che si trae dalla lettura di questo libro – preziosa perla di saggezza per pensare e ripensarsi – e dal mito di Faust che non è punito da Dio, il quale sottrae al momento della morte la sua anima a Mefistofele e lo fa ascendere al cielo, poiché nonostante tutto “erra l’ uomo finché cerca”, affermava il Signore nel Prologo in cielo all’ inizio del Faust. E Dio pertanto è indulgente verso chi – come Faust – “ha fatto della tensione inesausta e mai paga verso la pienezza vitale, l’ assoluto, la conoscenza o in altri termini verso l’ alterità/ulteriorità rispetto a tutto quanto è ordinario, finito e noto la propria ragione di vita”.

6

Me, myself and I along with Edoardo Quarantelli and his wife at the Rome Aseq bookshop, photo by Giorgio Miserendino

 

www.aseq.it

 

 

 

 

 

 

 

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

The Mexican fashion designer Jehsel Lau presented during the latest edition of Altaroma in the picturesque frame of the Rome Waldensian Church the high fashion collection “Aequilibrium” she made, being under the sign of technology and innovation. The designs are made by using a cloth embodying the technology Ecorepel® and making the garments waterproof. Many are the inspirations of the collections: the Chinese painting of bamboo and bonsai, symmetric cuts and Western silhouettes. It’s a search for a new balance of soul, what the collection talks about, which has made concrete through black and white, metaphor of the ideas meeting with themselves and turns into an entity, arising from this dynamism. The creations have presented by a performance made by young dancers who showed the dresses inside and out, then they dressed up on the stage, wearing every dress like a second skin. The event – promoted by the Mexico Embassy in Italy – featured an ethereal atmosphere, emphasized by the music by Mexican artists as the pianist Joel Juan Qui, the tenor José Manuel Chu, the soprano Jessica Loaiza, the dancers from the Dancing High School of Teramo and the Chorus from the Gregorian School Sacri Montis, giving rise to a suggestive dialogue between art and fashion.

ALTAROMA: LA MODA INCONTRA LA TECNOLOGIA, “AEQUILIBRIUM” DI JESHEL LAU    

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

La fashion designer messicana Jehsel Lau ha presentato in occasione dell’ ultima edizione di Altaroma nella pittoresca cornice della Chiesa Valdese di Roma  la collezione haute couture “Aequilibrium” da lei realizzata che è all’ insegna della tecnologia e innovazione. I disegni sono realizzati mediante l’ uso di un tessuto che incorpora la tecnologia Ecorepel® e rende i capi impermeabili. Molteplici sono le ispirazioni della collezione: la pittura cinese del bambù e bonsai, i tagli simmetrici e le silhouette occidentali. É la ricerca di un nuovo equilibrio dell’ anima ciò di cui parla la collezione, che è stato concretizzato dal bianco e nero, metafora delle idee che si incontrano e si trasformano in una nuova entità che nasce da questo dinamismo. Le creazioni sono state presentate da una performance in cui giovani ballerine mostravano la parte esterna e interna degli abiti, poi si vestivano in scena, indossando ogni abito come una seconda pelle. L’ evento – promosso dall’ Ambasciata del Messico in Italia – ha avuto quale protagonista un’ atmosfera eterea, enfatizzata dalle musiche di artisti messicani quali il pianista Joel Juan Qui, il tenore José Manuel Chu, la soprano Jessica Loaiza, le ballerine del Liceo Coreutico di Teramo e il Coro della Scuola Gregoriana Sacri Montis, dando vita a un suggestivo dialogo tra arte e moda.

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

 

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

 

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

 

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

 

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

Jeshel Lau, photo by L. Sorrentino/L.Piacevoli

 

 

www.altaroma.it

www.jehsellau.com

Ivonne Sciò, photo by Allucinazione

Ivonne Sciò, photo by Allucinazione

A tale paying homage to one relevant persona of fashion photography, Roxanne Lowit, who depicted culture, subcultures for three decades, giving rise to a new way to work as photographer, giving rise to a kind of reportage which turns into an artwork. That and much more as the tales by Giambattista Valli, David LaChapelle, Giorgio Armani, Jeremy Scott, Julian Schnabel, Pat Cleveland, Amanda Lepore and Heidi Klum is embodied into “Roxanne Lowit Magic Moment”, the documentary film, bright work which marks the debut of the actress Yvonne Sciò as director and producer and was recently screened during the latest edition of Altaroma, a smashing event under the sign of fashion culture.

ALTAROMA: LA PROIEZIONE DI “ROXANNE LOWIT MAGIC MOMENTS” DI YVONNE SCIÓ

Un racconto che rende omaggio a un emblematico personaggio della fotografia di moda, Roxanne Lowit, che ha immortalato la cultura e le subculture per tre decadi, dando vita a un nuovo modo di fare fotografia che si trasforma in un’ opera d’ arte. Questo e molto di più come le testimonianze di Giambattista Valli, David LaChapelle, Giorgio Armani, Jeremy Scott, Julian Schnabel, Pat Cleveland, Amanda Lepore ed Heidi Klum e racchiuso in “Roxanne Lowit Magic Moment”, la pellicola documentaristica, brillante lavoro che segna il debutto dell’ attrice Yvonne Sciò nelle vesti di regista e produttrice ed è stato recentemente proiettato in occasione dell’ ultima edizione di Altaroma, un formidabile evento all’ insegna della cultura della moda.

Ivonne Sciò, photo by Allucinazione

Ivonne Sciò, photo by Allucinazione

 

www.altaroma.it

Benedetta Bruzziches at the Laura Urbinati boutique, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches at the Laura Urbinati boutique, photo by Allucinazione

The latest edition of Altaroma featured the event “Road to Style – Celebrating”, an experimental project made by Altaroma to promote the shopping streets and emerging creativity which was held in the Rome city centre at via Dell’ Oca and Via Della Penna, renowned street peopled by artists, poets and artisans. Here boutiques, concepts stores, ateliers, research and high craftsmanship factories joined for paying homage to the accessories designer Benedetta Bruzziches (who has been finalist of the talent-scouting award Who Is On Next in 2012). Artisanal Cornucopia, Cristina Bomba, Glam, Laura Urbinati, Mondelliani, Oliver & Co. and Patrizia Fabri By Antica Manifattura Cappelli successfully welcomed and told about the creative path of the designer, giving rise to an exhibition path including the first creations as well as the Spring/Summer collection 2016 she made that are under the sign of irony, craftsmanship and contemporary times.

ALTAROMA: “ROAD TO STYLE – CELEBRATING” BENEDETTA BRUZZICHES

Benedetta Bruzziches at the Laura Urbinati boutique, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches at the Laura Urbinati boutique, photo by Allucinazione

L’ ultima edizione di Altaroma ha avuto quale protagonista l’ evento “Road to Style – Celebrating”, progetto sperimentale realizzato da Altaroma per valorizzare le vie dello shopping e la creatività emergente che si è tenuto nel centro storico di Roma presso via Dell’ Oca e Via Della Penna, rinomata strada popolata da artisti, poeti e artigiani. Ivi boutiques, concepts store, atelier, laboratori di ricerca e alto artigianato si sono uniti per rendere omaggio alla designer di accessori Benedetta Bruzziches (che è stata finalista del concorso di talent-scouting Who Is On Next nel 2012). Artisanal Cornucopia, Cristina Bomba, Glam, Laura Urbinati, Mondelliani, Oliver & Co. e Patrizia Fabri By Antica Manifattura Cappelli hanno felicemente accolto e raccontato l’ iter creativo della designer, dando vita a un percorso espositivo comprensivo delle prime creazioni ed anche della collezione primavera/estate 2016 da lei realizzata che sono all’ insegna di ironia, artigianalità e contemporaneità.

Benedetta Bruzziches at the Laura Urbinati boutique, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches at the Laura Urbinati boutique, photo by Allucinazione

 

Laura Urbinati, photo by Allucinazione

Laura Urbinati, photo by Allucinazione

 

Laura Urbinati, photo by Allucinazione

Laura Urbinati, photo by Allucinazione

 

Benedetta Bruzziches at the atelier of milliner Patrizia Fabri By Antica Manifattura Cappelli, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches at the atelier of milliner Patrizia Fabri By Antica Manifattura Cappelli, photo by Allucinazione

 

the milliner Patrizia Fabri, photo by Allucinazione

the milliner Patrizia Fabri, photo by Allucinazione

 

Benedetta Bruzziches at the atelier of Cristina Bomba, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches at the atelier of Cristina Bomba, photo by Allucinazione

 

Benedetta Bruzziches at the atelier of Cristina Bomba, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches at the atelier of Cristina Bomba, photo by Allucinazione

 

 

The atelier of Cristina Bomba, photo by Allucinazione

The atelier of Cristina Bomba, photo by Allucinazione

 

Benedetta Bruzziches at Artisanal Cornucopia, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches at Artisanal Cornucopia, photo by Allucinazione

 

Elif Sallorenzo, the owner of Artisanal Cornucopia, photo by Allucinazione

Elif Sallorenzo, the owner of Artisanal Cornucopia, photo by Allucinazione

 

Artisanal Cornucopia, photo by Allucinazione

Artisanal Cornucopia, photo by Allucinazione

 

Benedetta Bruzziches, photo by Allucinazione

Benedetta Bruzziches, photo by Allucinazione

 

 

www.altaroma.it

www.benedettabruzziches.com

 

Luifi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Structure, romanticism and lightness features in the Spring/Summer 2016 high fashion collection by Luigi Borbone, presented at Rome during Altaroma, inspired by Orlando – the film by Sally Potter, interpreted by the iconic Tilda Swinton – and the myth of Persephone. It’s a successful melting-pot – emphasized by the styling of bright Concetta D’ Angelo – made of transparencies, light sporty-chic references, revisited in a romantic way, lace, silk, enriched by Swarovski crystals, light colors (as green, pink, sugar paper) along with blue and many lines reinterpreting the early Nineties, Fifties, Seventies and Eighties – as it is evidenced by the use of structures from Eighteenth century as the pannier -, pay homage to the silhouette and contemporary elegance.

ALTAROMA: IL ROMANTICISMO & LA LEGGEREZZA DI LUIGI BORBONE

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Struttura, romanticismo e levità sono i protagonisti della collezione haute couture primavera/estate 2016 di Luigi Borbone, presentata a Roma in occasione di Altaroma, che si ispira a Orlando – la pellicola di Sally Potter interpretata dall’ iconica Tilda Swinton – e al mito di Persefone. Un felice melting-pot – enfatizzato dallo styling della brillante Concetta D’ Angelo – fatto di trasparenze, lievi riferimenti sporty-chic, rivisitati in chiave romantica pizzo, seta, arricchita da cristalli Swarovski, colori tenui (quali verde, rosa, carta da zucchero) unitamente al blu e una pluralità di linee che reinterpretano i primi anni del Novecento, gli anni ’50, ’70 e ’80 – come si evince dall’ uso di strutture settecentesche quali il panier -, rendono omaggio alla silhouette ed alla femminilità contemporanea.

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

Luigi Borbone, Spring/Summer 2016, photo by Salvatore Dragone-Gianluca Palma-Luca Sorrentino

 

www.altaroma.it

www.luigiborbone.it

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Experimentation, reinterpretations and innovations, an atmosphere smelling of creativity, those are the main features of Talents 2016, fashion contest of the Rome Costume and Fashion Academy – which was held at the marvelous building of Rome Ex Dogana, place under the sign of industrial, metropolitan suggestions and contemporary times where took place the events curated by Altaroma – which featured the final works by the graduated students of the renowned fashion school headed by Lupo Lanzara and Adrien Yakimov Roberts as director of education, showed behind a jury of experts as Silvia Venturini Fendi (President of Altaroma), Carlo Capasa (President of the National Chamber of Italian Fashion), Laura Lusuardi (Max Mara Creative Director), Leonardo Pucci (Christian Dior) and many others. Ilaria Fiore won this edition, who has also awarded with a special prize for the accessories she made. The bright creative made a capsule collection joining sartorialism and experimentation, combines the cloth with leather, where the accessories or rather bags and belts become a fundamental part of dress (though they are removable). Lightness, minimalism, rebellion against family, father and dialectics of power is what the collection by Deniza Nugnes talks about, who – as she told me days ago, during the fitting of the fashion show which was held at the Costume & Fashion Academy – has inspired by the cultural revolution from 1968 and subverted the male wardrobe, its constructions giving rise to minimal essential garments and successful asymmetries. Many are the ideas on the move drawing new shapes and lines as the sphere becoming the fundamental idea of the collection by Andrea Maria di Salvo where white is the main features, which embodies many theatrical references.

 Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

ALTAROMA: I TALENTS 2016 DELL’ ACCADEMIA DI COSTUME & MODA DI ROMA

 Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Sperimentazione, reinterpretazioni e innovazioni, un’ atmosfera che profuma di creatività, questi i principali protagonisti di Talents 2016, il fashion contest dell’ Accademia Costume e Moda di Roma -che si è tenuto nei  meravigliosi spazi dell’ Ex Dogana di Roma, luogo all’ insegna di suggestioni industrial, metropolitane e contemporaneità  in cui hanno avuto luogo gli eventi curati da Altaroma – di cui sono stati protagonisti i final works degli studenti neo-diplomati nella rinomata scuola di moda diretta da Lupo Lanzara e da Adrien Yakimov Roberts nelle vesti di direttore didattico, che sono stati presentati dinanzi a una giuria di esperti quali Silvia Venturini Fendi (Presidente di Altaroma), Carlo Capasa (Presidente della Camera Nazionale della Moda Italiana), Laura Lusuardi (Direttore Creativo di Max Mara), Leonardo Pucci (Christian Dior) e molti altri. Vincitrice di questa edizione è Ilaria Fiore, la quale è stata insignita anche di un premio speciale per gli accessori da lei realizzati. La brillante creativa ha creato una collezione capsule che unisce sartorialità e sperimentazione, abbina il tessuto alla pelle, in cui gli accessori ovvero borse e cinture diventano parte integrante dell’ abito (pur essendo rimovibili). Leggerezza, minimalismo e ribellione contro la famiglia e la dialettica del potere è ciò di cui parla la collezione di Deniza Nugnes, la quale -. come mi ha detto giorni fa, durante il fitting della sfilata che si è tenuto all’ Accademia di Costume e Moda – si è ispirata alla rivoluzione culturale del 1968 ed ha sovvertito il guardaroba maschile, le sue costruzioni dando vita a capi minimali e felici asimmetrie. Plurime le idee in movimento che disegnano nuove forme e linee quali la sfera che diventa il concetto fondante della collezione di Andrea Maria di Salvo in cui il bianco è il principale protagonista, la quale racchiude in sé plurimi riferimenti teatrali.

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

Ilaria Fiore, photo courtesy of Ilaria Fiore

 

Me, myself & I along with Fabiana Balestra, photo by Raffaella Scordino

Me, myself & I along with Fabiana Balestra, photo by Raffaella Scordino

 

Me, myself & I along with Ari Seth Cohen, photo by Raffaella Scordino

Me, myself & I along with Ari Seth Cohen, photo by Raffaella Scordino

 

 

Me, myself & I with Raffaella Scordino, photo by N

Me, myself & I with Raffaella Scordino, photo by N

 

Andrea Maria di Salvo, photo by Luca Sorrentino

Andrea Maria di Salvo, photo by Luca Sorrentino

 

Andrea Maria di Salvo, photo by Luca Sorrentino

Andrea Maria di Salvo, photo by Luca Sorrentino

 

Me, myself and I with Livia Risi, photo by Raffaella Scordino

Me, myself and I with Livia Risi, photo by Raffaella Scordino

 

Me, myself & I along with Enrico Quinto, photo by Raffaella Scordino

Me, myself & I along with Enrico Quinto, photo by Raffaella Scordino

 

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

The models at the backstage of fashion show wearing the creations by Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

The models at the backstage of fashion show wearing the creations by Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

A model at the backstage of fashion show wearing the creations by Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

A model at the backstage of fashion show wearing the creations by Deniza Nugnes, photo courtesy of Deniza Nugnes

 

Carlo Capasa at the backstage of fashion show, photo by N

Carlo Capasa at the backstage of fashion show, photo by N

 

Me, myself & I along with Deniza Nugnes at the backstage of fashion show, photo by N

Me, myself & I along with Deniza Nugnes at the backstage of fashion show, photo by N

 

Nicolas Garcia Bernal, the winner of Talents 2015 edition at the backstage of fashion show, wearing a creation he made, photo by N

Nicolas Martin Garcia, the winner of Talents 2015 edition at the backstage of fashion show, wearing a creation he made, photo by N

 

A student turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

A student of  Rome Costume & Fashion Academy  turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

 

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

 

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

 

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

 

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

 

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

 

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

A student of Rome Costume & Fashion Academy turned into model for a moment wearing the creation by Deniza Nugnes, photo by N

 

Deniza Nugnes and Ilaria Fiore at work during the fitting of Talents' 2016 fashion show, photo by N

Deniza Nugnes and Ilaria Fiore at work during the fitting of Talents’ 2016 fashion show, photo by N

 

Me. myself & I along with Adrien Yakimov Roberts at the Rome Costume & Fashion Academy, photo by N

Me. myself & I along with Adrien Yakimov Roberts at the Rome Costume & Fashion Academy, photo by N

 

 

www.accademiacostumeemoda.it

www.altaroma.it

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

The Goddess features in the Spring/Summer 2016 high fashion collection by Renato Balestra, recently presented during Altaroma. The bright couturier paid homage to the Classical Greece culture and more specifically to the myth Athena, goddess of the arts and wisdom. It’s a tale of elegance under the sign of fluid lines, white along with different shades of orange, pleated cloths, precious details as the golden embroideries, lace, enhancing the silhouette and drawing a solemn and refined femininity.

MITO & CLASSICITÀ: LA FLUIDA ELEGANZA DI RENATO BALESTRA

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

La dea è la protagonista della collezione haute couture Primavera/Estate 2016 di Renato Balestra, recentemente presentata durante Altaroma. Il brillante couturier ha reso omaggio alla cultura della Grecia classica e più specificamente ad Atena, dea delle arti e della sapienza. Un racconto di eleganza all’ insegna di linee fluide, bianco unitamente a diverse nuances di arancio, tessuti plissettati, dettagli preziosi quali i ricami dorati, pizzo che esaltano la silhouette e disegnano una solenne e sofisticata femminilità.

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

 

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by Giorgio Miserendino

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by Giorgio Miserendino

 

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by Giorgio Miserendino

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by Giorgio Miserendino

 

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by N

 

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by Giorgio Miserendino

Renato Balestra Spring/Summer 2016, photo by Giorgio Miserendino

 

Renato Balestra, photo by N

Renato Balestra, photo by N

 

A model at the backstage of Renato Balestra's fashion show, photo by N

A model at the backstage of Renato Balestra’s fashion show, photo by N

 

A model at the backstage of Renato Balestra's fashion show, photo by N

A model at the backstage of Renato Balestra’s fashion show, photo by N

 

Me, myself & I along with Giorgio Miserendino, photo by N

Me, myself & I along with Giorgio Miserendino, photo by N

 

www.renatobalestra.it

www.altaroma.it

Melampo, photo by N

Melampo, photo by N

Artisanal Intelligence (A.I.)”Body for the dress”, a nice showcase under the sign of art, fashion and craftsmanship, curated by Clara Tosi Pamphili and Alessio De’ Navasques  which was held during the Altaroma latest edition at the suggestive buildings of La Dogana – a huge industrial building – which yesterday hosted an ancient railway station, placed in the Rome area of San Lorenzo, the one which has resisted against the German attacks during the Second World War of whose tracks are still impressed in many buildings –  featured the works by visual artists as the bright Sacha Turchi, who made a sculpture evoking the spinal column, the structure of human body. Constructions, clear signs embodying visions as the ones by Giacomo Frasson and Giulia Roman, graduated students from the Fashion Design Faculty of Iuav University of Venice, as well as by Melampo, brand created by Lulù and Anna Poletti, Brighenti – renowned Rome boutique, which made the lingerie for actresses and showgirls – and others who have drawn an artistic path, successfully putting the light on the energies and ideas, featuring in the contemporary times where the new reads again the old to find a way to go, though the destination is still unknown.

ALTAROMA: A.I. “BODY FOR THE DRESS”, LA CELEBRAZIONE DEL CORPO TRA ARTE E MODA

Giacomo Frasson, photo by N

Giacomo Frasson, photo by N

Artisanal Intelligence (A.I.)”Body for the dress”, una simpatica rassegna sotto il segno di arte, moda e artigianalità, curata da Clara Tosi Pamphili e Alessio De’ Navasques che si è tenuta in occasione dell’ ultima edizione di Altaroma presso i suggestivi edifici de La Dogana – un enorme costruzione industriale  che ieri ha ospitato un’ antica stazione ferroviaria, ubicata nel quartiere romano di San Lorenzo, quello che ha resistito agli attacchi tedeschi durante la Seconda Guerra Mondiale, le cui tracce sono tuttora impresse in numerosi palazzi – ed ha avuto quali protagonisti i lavori di artisti come la brillante Sacha Turchi, la quale ha realizzato una scultura che evoca la colonna vertebrale, la struttura del corpo umano. Costruzioni, segni precisi che racchiudono in sé visioni quali quelle di Giacomo Frasson e Giulia Roman, studenti neo-laureati della Facoltà di Fashion Design dell’ Università Iuav di Venezia, come anche Melampo, brand creato da LulùAnna Poletti, Brighenti -rinomata boutique romana di lingerie di lusso, che ha realizzato biancheria intima per attrici e showgirl – ed altri che hanno tracciato un percorso artistico, gettando felicemente luce sulle energie e idee protagoniste della contemporaneità in cui il nuovo rilegge il vecchio per trovare una strada da intraprendere, pur essendo la destinazione ancora ignota.

Giulia Roman, photo by N

Giulia Roman, photo by N

 

Fabio Quaranta (fashion designer and professor at the Iuav University of Venice) along with Giacomo Frasson and Giulia Roman, photo by N

Fabio Quaranta (fashion designer and professor at the Iuav University of Venice) along with Giacomo Frasson and Giulia Roman, photo by N

 

Brighenti, photo by N

Brighenti, photo by N

 

Pictures evidencing the famous customers of Brighenti, photo by N

Pictures evidencing the famous customers of Brighenti, photo by N

 

Me, myself & I along with Sacha Turchi and the work she made, photo by N

Me, myself & I along with Sacha Turchi and the work she made, photo by N

 

www.altaroma.it

Rome Coin Excelsior, photo by N

Rome Coin Excelsior, photo by N

Emerging creativity and the talent-scouting work started by Altaroma featured in the pre-opening of its Winter edition, developing the successful teaming – started since the last year – with Coin Excelsior, the Rome multi-brand department store, focused on contemporary fashion which hosted the creations of the Who Is On Next talent-scouting award finalists as Catherine de’ Medici 1533, Elena Ghisellini, Giancarlo Petriglia, L72 along with the fashion show of Quattromani. The Fall/Winter 2016-2017 collection by this brand, created by the fashion designers duo formed by Massimo Noli and Nicola Frau, pays homage to the Sardinia suggestions, the ritual of Argia spider, reinterpreting a legend which talks about songs and dances between women – a single, a married and a widow – as remedy to heal from the poisonous bite of spider. A tale under the sign of femininity made of new Seventies volumes caressing the silhouette, short, fluid lines, mohair, wool, “nowind” technical cloth, crêpe and eco-fur. A healthy optimism is embodied in the palette of colors including mustard, red, black, blue as well as pink, azure, camel and white details enriching the garments.

LA PRE-OPENING DI ALTAROMA ALL’ INSEGNA DEI GIOVANI TALENTI

L7, photo by N

L7, photo by N

La creatività emergente e l’ opera di talent-scouting avviata da Altaroma è stata protagonista della pre-opening della sua edizione invernale, consolidando la felice collaborazione – iniziata a partire dallo scorso anno – con Coin Excelsior, il department store multi-brand di Roma, dedicato alla moda contemporanea che ha ospitato le creazioni dei finalisti del concorso di talent-scouting Who Is On Next quali Catherine de’ Medici 1533, Elena Ghisellini, Giancarlo Petriglia, L72 unitamente alla sfilata di Quattromani. La collezione autunno/inverno 2016-2017 di questo brand, creata dal duo di fashion designer formato da Massimo Noli e Nicola Frau, rende omaggio a saggestioni sarde, il rituale dell’ argia che reinterpreta una leggenda, la quale parla dei canti e delle danze tra donne – una nubile, una sposata  e una vedova – quale cura per guarire dal morso velenoso del ragno. Un racconto all’ insegna della femminilità fatta di volumi neo-Seventies che carezzano la  silhouette, linee corte e fluide, mohair, lana, tessuto tecnico “nowind”, crêpe e pelliccia ecologica. Un salubre ottimismo è racchiuso nella palette di colori che includono mostarda, rosso, nero, blu, come anche dettagli in rosa, azzurro, cammello e bianco che arricchiscono i capi.

L7, photo by N

L7, photo by N

 

Catherine De' Medici 1533, photo by N

Catherine De’ Medici 1533, photo by N

 

Elena Ghisellini, photo by N

Elena Ghisellini, photo by N

 

Giancarlo Petriglia

Giancarlo Petriglia

 

Quattromani, photo by N

Quattromani, photo by N

 

Quattromani, photo by N

Quattromani, photo by N

Quattromani, photo by N

Quattromani, photo by N

 

Quattromani, photo by N

Quattromani, photo by N

 

Me,myself & I along with Adriano Franchi (Altaroma CEO), photo by N

Me,myself & I along with Adriano Franchi (Altaroma CEO), photo by N

 

www.altaroma.it

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

Transcendence, transformation, sartorialism, performative lyricism transfiguring matter into the sublime and talking about the art of making. That is the alchemy featuring in the new collection by DiLiborio, brand created by the genius fashion designer Liborio Capizzi (and presented in Milan during the fashion at the Triennale Design Museum). It’ s a continuous research under the sign of instinct and passion, a journey visiting the beyond, drawing a dark path peopled by apocalyptic suggestions. Industrial landscapes – emphasized by the video “A brief apocalypse” featuring Skin and Polly Fey – are enriched by storm and stress, a romantic choralism. The lightness of lace, silk, transforms and defines itself, becoming wonder, austere, morphing solemnity, pattern which is also impressed in the accessories (as the necklace becoming shades), successfully evidencing the excellence of contemporary made in Italy.

LA SARTORIALITÀ & TRASCENDENZA DI DILIBORIO

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

Trascendenza, trasformazione, sartorialità, lirismo performativo che trasfigura la materia nel sublime e parla dell’ arte del fare. Questa l’ alchimia protagonista della nuova collezione di DiLiborio, brand  creato dal geniale fashion designer Liborio Capizzi (e presentata a Milano durante la fashion week presso il Museo del Design della Triennale).Una ricerca continua all’ insegna di visceralità e passione,  un viaggio che visita l’ oltre, disegnando un sentiero oscuro popolato da suggestioni apocalittiche. Scenari industrial – enfatizzati dal video “A brief apocalypse” di cui è protagonista Skin e Polly Fey – si arricchiscono di tempesta e impeto, dando vita a una romantica coralità. La levità del pizzo, della seta si trasforma e definisce, diventando meraviglia, austera solennità mutante, motivo impresso anche negli accessori (quali la collana che diviene un occhiale), felice testimonianza dell’ eccellenza del made in Italy contemporaneo.

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

DiLiborio Spring/Summer 2016, photo by N

 

The artist Polly Fey, wearing the Diliborio Spring/Summer 2016, photo by N

The artist Polly Fey, wearing an outfit from the Diliborio Spring/Summer 2016 collection, photo by N

 

Me, myself & I along with Liborio Capizzi, photo by Vincent Law

Me, myself & I along with Liborio Capizzi, photo by Vincent Law

 

Christian Correnti and Liborio Capizzi, photo by N

Christian Correnti and Liborio Capizzi, photo by N

 

Me, myself & I along with Angelo Cruciani, photo by N

Me, myself & I along with Angelo Cruciani, photo by N

 

Liborio Capizzi and Richard Lewis aka Cass from the band Skunk Anansie, photo by N

Liborio Capizzi and Richard Lewis aka Cass from the band Skunk Anansie, photo by N

 

Me, myself & I and Michele, photo by Vincent Law

Me, myself & I and Michele, photo by Vincent Law

 

Me, myself & I along with Liborio Capizzi, photo by N

Me, myself & I along with Liborio Capizzi, photo by N

 

http://diliborio.it

 

 

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

The celebrated photographer Ellen von Unwerth told on film the rock suggestions, eccentricity and glamour featuring in the Fall/Winter 2015  luxury lingerie collection by Chantal Thomass. It’s a genuine homage to the atmospheres from the Swinging London, a charming tale on lace, where the lace blends with fun colored prints, tartan patterns and a catchy play of transparencies, emphasized by details and decorations enhancing the silhouette and successfully joining comfort, elegance and sensuality. These creations, drawing an assertive and playful, libertine and libertarian femininity, are available in the renowned Paris boutique of brand (placed in Rue Saint Honoré 211), in the most exclusive worldwide stores and underwear boutiques as Sogni (by Rosa Fontanelli) in Reggio Calabria.

LE SUGGESTIONI ROCK, L’ ECCENTRICITÀ & IL GLAMOUR DI CHANTAL THOMASS VISTI DA ELLEN VON UNWERTH

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

La celebre fotografa Ellen von Unwerth ha raccontato su pellicola le suggestioni rock, l’ eccentricità e il glamour che sono protagonisti della collezione di lingerie di lusso autunno/inverno 2015 di Chantal Thomass. Un autentico omaggio alle atmosfere della Swinging London, un affascinante racconto in cui il pizzo si fonde a divertenti stampe colorate, motivi tartan e un accattivante gioco di trasparenze, enfatizzato da dettagli e decori che esaltano la silhouette e uniscono felicemente comfort, eleganza e sensualità. Queste creazioni, che parlano di una femminilità assertiva e ludica, libertina e libertaria sono disponibili presso la rinomata boutique parigina del marchio (ubicata a Rue Saint Honoré 211), nei negozi più esclusivi del mondo e nelle boutique di lingerie quali Sogni (di Rosa Fontanelli) a Reggio Calabria.

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

 

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

 

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

 

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

Chantal Thomass Fall/Winter 2015, photo by Ellen Von Unwerth

 

Chantal Thomass

Chantal Thomass

The Paris boutique of Chantal Thomass, photo courtesy of Chantal Thomass

The Paris boutique of Chantal Thomass, photo courtesy of Chantal Thomass

 

www.chantalthomass.fr

 

Karl Lagerfeld at the backstage of Fendi fashion show, photo by Vincent Law

Karl Lagerfeld at the backstage of Fendi fashion show, photo by Vincent Law

Fashion, luxury and art, an alchemy arising from the teaming between the legendary fashion designer Karl Lagerfeld and Artnet and giving rise to an extraordinary auction sale to celebrate the launch of e-commerce platform Karl.com. The auction sale which runs through 10th November 2015 features three unique handbags, each accompanied by its original sketch. A not to be missed happening for all the ones who are devoted to luxury and the iconic sign of Karl Lagerfeld.

MODA, LUSSO & ARTE: IL SEGNO ICONICO DI KARL LAGERFELD  PROTAGONISTA DI UNA VENDITA ALL’ ASTA DI ARTNET

Le Spectre de la Rose handbag by Karl Lagerfeld, photo courtesy of Artnet.com

Le Spectre de la Rose handbag by Karl Lagerfeld, photo courtesy of Artnet.com

Moda, lusso e arte, un’ alchimia che nasce dalla collaborazione tra il leggendario fashion designer Karl Lagerfeld e la casa d’ aste Artnet e dà vita a una straordinaria vendita all’ asta per celebrare il lancio della piattaforma di e-commerce Karl.com. La vendita all’ asta che prosegue fino al 10 novembre 2015 ha quali protagoniste tre borse uniche, ognuna delle quali è accompagnata dal suo bozzetto originale. Un evento imperdibile per tutti coloro che sono devoti al lusso e al segno iconico di Karl Lagerfeld.

City butterfly handbag by Karl Lagerfeld, photo courtesy of Artnet.com

City butterfly handbag by Karl Lagerfeld, photo courtesy of Artnet.com

Crescendo handbag by Karl Lagerfeld, photo courtesy of Artnet.com

Crescendo handbag by Karl Lagerfeld, photo courtesy of Artnet.com

http://www.artnet.com 

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,425 other followers