Ritual. A contemporary transformation” is a study on film by the bright Italian-German independent filmmaker Jasmin Schröder – who lives in Milan and curates along her life and work partner Emanuele Marzi the ideation and direction of works she makes – telling about the performative use of body, exploring the habits, visual rituals featuring in the daily life of contemporary individual or rather what it is part of that interlude made for celebrating its own self, life, its beauty and many delights. It’s a complex and morphing universe where desires, dreamlike suggestions, obsessions, the conscious and unconscious meet, blur, overlaps with themselves and are embodied in awesome visions that give rise to a successful dialogue between art, fashion and design. Incisiveness. lightness, eroticism, the image as perceptive experience are the signs becoming the cornerstone and a leitmotiv of work by Jasmin Schröder, a talented and promising creative.

“RITUAL. A CONTEMPORARY TRANSFORMATION”: L’ USO PERFORMATIVO DEL CORPO VISTO DA JASMIN SCHRÖDER

Still image from “Ritual. A contemporary transformation” by Jasmin Schröder

Still image from “Ritual. A contemporary transformation” by Jasmin Schröder

Ritual. A contemporary transformation” é un’ indagine su pellicola della brillante regista indipendente italo-tedesca Jasmin Schröder – la quale vive a Milano e cura insieme al suo compagno di vita e lavoro Emanuele Marzi l’ ideazione e la regia delle sue opere – che parla dell’ uso performativo del corpo, esplora le abitudini, i rituali visivi protagonisti della quotidianità dell’ individuo contemporaneo o meglio ciò che è parte di quell’ interludio, fatto per celebrare il sé, la vita, la sua bellezza e i suoi vari piaceri. Un universo composito e mutevole in cui desideri, suggestioni, ossessioni, il conscio e l’ inconscio si incontrano, si confondono, sovrappongono e sono racchiusi in fantastiche visioni che danno vita a un felice dialogo tra arte, moda e design. Incisività, leggerezza, erotismo, l’ immagine considerata come esperienza percettiva sono i segni che diventano le fondamenta e un leitmotiv dell’ opera di Jasmin Schröder, una talentuosa e promettente creativa.

Still image from “Ritual. A contemporary transformation” by Jasmin Schröder

Still image from “Ritual. A contemporary transformation” by Jasmin Schröder

 

Still image from “Ritual. A contemporary transformation” by Jasmin Schröder

Still image from “Ritual. A contemporary transformation” by Jasmin Schröder

 

Comme des Garçons from the archive of Penelope, photo by Alessandro Boccingher

Comme des Garçons from the archive of Penelope, photo by Alessandro Boccingher

Solemnity, incisiveness, lightness and poetry, this is the tale of “l left at home the eyes”, the exhibition of Sergio Maria Calatroni which joined fashion, design, art and has recently held in Brescia presso il Palazzo Uggeri Fenaroli. Here it was exhibited the creations by celebrated brands and fashion designers as Comme des Garçons, Christopher Kane, Julian Hakes, Martin Margiela and many others, coming from the archive of renowned cathedral of conceptual fashion Penelope, owned by the one and only Roberta Valentini along with the ones by Maria Calderara, S.C. Artroom, Costruzioni and Te Collection. The lyricism of story, constructions and their lines’ strategy becomes intelligible and meets the memories impressed in the enchanting Palazzo Uggeri Fenaroli, giving rise to a successful alchemy under the sign of elegance.

“HO LASCIATO A CASA GLI OCCHI”: L’ ALCHIMIA DELL’ ELEGANZA DI SERGIO MARIA CALATRONI

Christopher Kane from the archive of Penelope, photo by Alessandro Boccingher

Christopher Kane from the archive of Penelope, photo by Alessandro Boccingher

Solennità, incisività, leggerezza e poesia, questo il racconto di “Ho lasciato a casa gli occhi”, la mostra di Sergio Maria Calatroni che ha unito moda, design, arte e si è recentemente tenuta a Brescia presso il Palazzo Uggeri Fenaroli. Ivi sono state esposte le creazioni di celebri brands e fashion designers quali Comme des Garçons, Christopher Kane, Julian Hakes, Martin Margiela e molti altri, provenienti dall’ archivio della rinomata cattedrale della moda concettuale Penelope della sola e unica Roberta Valentini unitamente a quelle di Maria Calderara, S.C. Artroom, Costruzioni e Te Collection. Il lirismo della storia, delle costruzioni e della loro strategia delle linee hanno incontrato le memorie impresse nell’ incantevole Palazzo Uggeri Fenaroli, dando vita a una felice alchimia all’ insegna dell’ eleganza.

United Nude from the archive of Penelope, photo by Alessandro Boccingher

Julian Hakes  coming from the archive of Penelope, photo by Alessandro Boccingher

The one and only Roberta Valentini visiting the exhibition, photo by Alessandro Boccingher

The one and only Roberta Valentini visiting the exhibition, shoes Martin Margiela, coming from the archive of Penelope, photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

photo by Alessandro Boccingher

The one and only Roberta Valentini talking with Sergio Maria Calatroni, photo by Alessandro Boccingher

The one and only Roberta Valentini talking with Sergio Maria Calatroni, photo by Alessandro Boccingher

The Brescia Palazzo Uggeri Fenaroli

The Brescia Palazzo Uggeri Fenaroli

It opens today and runs through the 17th May 2015 in Brescia at the suggestive Palazzo Uggeri FenaroliI left at home the eyes”, the exhibition of Sergio Maria Calatroni featuring Penelope, renowned cathedral of conceptual fashion of the one and only Roberta Valentini, Maria Calderara, S.C. Artroom, Costruzioni and Te Collection. I like to borrow the lyrics of Sergio Maria Calatroni to depict the poetry and lightness of this smashing display joining art, fashion and design: “the most successful work is the one which must arise. Eyes always stay at home in a hybrid mix of imaginations in the generous dimension of seeing beyond the shapes of world and common episodes. In fact the youth of look is comparable to the fervor of life and Spring instead of the slowness of the speeches’ hazes and non sense.

Thus the encounter between pre-destined is one of the most beautiful moments, evident tracks of destiny that cross between themselves for a moment.

It’s not a poor ensemble of senselessly objects but it’s a poetic congregation which works on raw materials that are always adrift.

In time’s of making lullaby with the eyes directed into all being obscure becomes a poem which is invented during the time of wild passion of cheerful figures always travelling”. A not to be missed happening.

“HO LASCIATO A CASA GLI OCCHI” LA MOSTRA DI SERGIO MARIA CALATRONI AL PALAZZO UGGERI FENAROLI DI BRESCIA

Penelope, photo by N

Penelope, photo by N

Inaugura oggi e prosegue fino al 17 maggio 2015 a Brescia presso il suggestivo Palazzo Uggeri FenaroliHo lasciato a casa gli occhi”, la mostra di Sergio Maria Calatroni di cui è protagonista Penelope, renowned cathedral of conceptual fashion of the one and only Roberta Valentini, Maria Calderara, S.C. Artroom, Costruzioni e Te Collection. Mi piace prendere in prestito i versi di Sergio Maria Calatroni per dipingere la poesia e leggerezza di questa formidabile rassegna che unisce arte, moda e design: “ma l’ opera più felice è quella che deve nascere. In un ibrido miscuglio di immaginazioni gli occhi restano sempre a casa nella generosa ampiezza del vedere oltre le forme del mondo e di episodi comuni. Infatti la giovinezza dello sguardo è paragonabile al fervore della vita e della primavera e non alle lungaggini delle brume del parlato e del non sense.

Fra i momenti più belli è dunque l’ incontro tra pre-destinati, tracce evidenti di  destini che si incrociano per un momento.

Non un misero insieme di cose alla rinfusa ma una congregazione poetica che lavora su materie sempre alla deriva.

Nella cantilena del tempo del fare con gli occhi rivolti al di dentro tutto l’ incomprensibile diventa un poema inventato al momento di un ardore sfrenato di spensierate figure sempre in viaggio”. Un evento imperdibile.

Me. myself & I along with the one and only Roberta Valentini, photo by Alessandro Boccingher

Me. myself & I along with the one and only Roberta Valentini, photo by Alessandro Boccingher

 

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

It successfully runs through 13th June 2015 in London at the Vitrine Gallery “My model/MySelf”, the solo exhibition of the iconic and eclectic artist – author, singer, visual artist and performer artist – Mx (word which means “Mix”, is an alternative to the genderized words “Mr”, “Miss”, “Mr.”, honors the trans people as well as the people who are gender fluid or rather the ones who does not wish to define by any particular gender and is officially entered into the Oxford English Dictionary, a bright result arising from the activism which has encouraged and made concrete by the artist) Justin Vivian Bond. The gallery becomes a performative exhibition space which includes a display of art – videos, performance, sculptures and watercolors -, gives rise to one installation and also presents a commercially produced, limited edition wallpapers (made in collaboration with designer George Venson). The show is focused on a collection of watercolors paintings, a series of diptychs, portrait of model Karen Graham, the testimonial of Estée Lauder Cosmetics from 1970 to 1985 along with self-portraits of Mx Bond that reflect and enhance the obsessive nature of the relationship with the model who V describes “as blank and perfect as the sphinx – only more modern and wearing lots of make-up”, which developed during V’s adolescence. A not to be missed happening to enjoy the work of a bright, vibrant individual who made his life a work of art.

MY MODEL/MYSELF, LA PERSONALE DI JUSTIN VIVIAN BOND ALLA VITRINE GALLERY DI LONDRA

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

Prosegue felicemente fino al 13 giugno 2015 a Londra presso la Vitrine Gallery “My model/MySelf”, la personale dell’ iconico ed eclettico artista – scrittore, cantante, artista e performer artist – Mx (lemma che sta a significare “Mix”, è un’ alternativa a termini genderizzati quali “Sig.ra”, “Sig.na”, “Sig.”, onora i trans come anche le persone fluide al gender o meglio coloro che non intendono essere definiti in termini di gender ed è ufficialmente entrata nell’ Oxford English Dictionary, un brillante risultato che deriva dall’ attivismo incoraggiato e concretizzato dall’ artista) Justin Vivian Bond. La galleria diventa uno spazio espositivo performativo che include una rassegna di arte – video, performance, sculture e acquerelli -, dà vita a un’ unica installazione e presenta anche una carta da parati, prodotta commercialmente in edizione limitata (realizzata in collaborazione con il designer George Venson). La mostra è incentrata su una collezione di acquerelli, una serie di dittici, i ritratti della modella Karen Graham, che è stata la testimonial di Estée Lauder Cosmetics dal 1970 al 1985 unitamente agli autoritratti di Mx Bond che riflettono ed esaltano la natura ossessiva della relazione con la modella, da lui descritta come “bianca e perfetta come la sfinge – soltanto più moderna e indossa tanto make-up”, che si è creata durante a sua adolescenza. Un evento imperdibile per apprezzare l’ opera di una brillante, vibrante individualità che ha reso la sua vita un’ opera d’ arte.

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

 

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

 

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

 

Justin Vivian Bond

Justin Vivian Bond

 

www.vitrinegallery.co.uk  

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

The Spring/Summer 2015 collection by Maison Martin Margiela, brand owned by Renzo Rosso and designed by John Galliano has been on show at 10 Corso Como, renowned Milan concept-store created by the brilliant Carla Sozzani. It was a suggestive showcase of sartorialism  from which has arisen a question: to which extent is the Margiela’s heritage in this collection? The answer is articulated and complex. These creations has to be considered by using a double profile or rather the approach of matter and the concept, the sign which made Margiela a signature. The way to use matter, combine different materials giving rise to an amazing work of experimentation, follows Martin Margiela’s lesson. Instead observing architecture as a whole, it shines the incisive and theatrical sign of John Galliano which overlaps and stands above the Margiela’s conceptual experience, fascinations that make me think about a kind of Marchioness Luisa Casati who visits avant-garde landscapes. That is really far away from the austere minimalism, joined to the experimentation and a fine work of craftsmanship – leitmotiv staying -,paradigm which made famous the brand. Anyway that has been just the debut of John Galliano, genius fashion designer, as creative director of brand, then naturally it will be much other to see in order to discover the way he will reinterpret, renew and enrich the sign of Margiela.

LA COLLEZIONE PRIMAVERA/ESTATE 2015 DI MAISON MARTIN MARGIELA IN MOSTRA A 10 CORSO COMO DI MILANO

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

La collezione primavera/estate 2015 di Maison Martin Margiela, brand di proprietà Renzo Rosso e disegnato da John Galliano è stata in mostra a 10 Corso Como, rinomato concept-store di Milano, creato dalla brillante Carla Sozzani. Una suggestiva rassegna di sartorialità da cui nasce una domanda: in che misura l’ heritage di Margiela si ritrova in questa collezione? La risposta è articolata e complessa. Tali creazioni devono essere prese in considerazione sotto un duplice profilo ovvero l’ approccio materico e il concept, il segno che ha reso Margiela una firma. Il modo di usare la materia, di abbinare diversi materiali, dando vita a un meraviglioso lavoro di sperimentazione segue la lezione di Martin Margiela. Osservando invece le architetture nella loro interezza, splende il segno incisivo e teatrale di John Galliano che si sovrappone e quasi sovrasta l’ esperienza concettuale di Margiela, fascinazioni che mi fanno pensare a una sorta di Marchesa Luisa Casati che visita paesaggi futuristici. Ciò è oltremodo lontano dall’ austero minimalismo, unito alla sperimentazione ed a una fine artigianalità, un leitmotiv che permane, paradigma che ha reso famoso il marchio. In ogni caso questo è stato il debutto di John Galliano, geniale fashion designer, nelle vesti di direttore creativo del brand, quindi ci sarà naturalmente molto altro da vedere al fine di scoprire il modo in cui costui reinterpreterà, rinnoverà ed arricchirà il segno di Margiela.

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

 

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

 

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

 

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

 

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

Maison Martin Margiela Spring/Summer 2015, photo by N

 

 

www.10corsocomo.com

photo by N

photo by N

I was pleased to visit weeks ago, during an afternoon interlude in Milan, the Galleria Carla Sozzani which showcased “Hanging garden”, the suggestive installation by the bright sculptor and designer Kris Ruhs. It’s an enchanting celebration of nature, leitmotiv of his work, which joins different materials as porcelain, brass, embodies plasticity of matter and lightness and successfully evokes dreamlike atmospheres.

“HANGING GARDEN”: LA CELEBRAZIONE DELLA NATURA DI KRIS RUHS ALLA GALLERIA CARLA SOZZANI DI MILANO

Kris Ruhs, photo by N

Kris Ruhs, photo by N

Mi ha rallegrato settimane fa, durante un interludio pomeridiano a Milano, visitare la Galleria Carla Sozzani che esponeva“Hanging garden”, la suggestiva installazione del brillante scultore e designer Kris Ruhs. Una incantevole celebrazione della natura, leitmotiv della sua opera, che unisce diversi materiali quali porcellana e ottone, racchiude in sé delicatezza, plasticità materica e leggiadria ed evoca felicemente atmosfere oniriche.

Kris Ruhs, photo by N

Kris Ruhs, photo by N

Kris Ruhs, photo by N

Kris Ruhs, photo by N

Kris Ruhs, photo by N

Kris Ruhs, photo by N

The fashion designer Ennio Capasa visiting the Galleria Carla Sozzani, photo by N

The fashion designer Ennio Capasa visiting the Galleria Carla Sozzani, photo by N

Me, myself & I, photo by N

Me, myself & I, photo by N

www.galleriacarlasozzani.org

BB205_AUTOMAT_Cover_1500px_300DPI_rgb

“To free art from the ballast of objectivity” is the paradigm by Kazimir Malevich which finds a new context in music, made concrete by dub sound suggestions where rhythm and sound are more important than melodies and repetition reveals itself as a form of change, only because the focus gravitates to the small yet important. That is embodied in “Plusminus” (Bureau B), the second album by Automat, band formed by Jochen Arbeit (Einstürzende Neubauten, Die Haut), Achim Färber (Project Pitchfork, Prag, Philipp Boa) and Georg Zeitblom (Sovetskoe Foto) which will be released on 29th May 2015. Following the first album which featured the aristocracy of underground music, artists as Lydia Lunch, Blixa Bargeld and Genesis P-Orridge as guest vocalists, the new work by the Berlin trio, resulting from a visionary experimentation, recalls the mysterious monolith in “2001: A space odissey”, the cult-movie by Stanley Kubrick and transports the listener into a kind of trance.

“PLUSMINUS”: LA VISIONARIA SPERIMENTAZIONE DI AUTOMAT

Automat, photo by Martin Walz

Automat, photo by Martin Walz

“Liberare l’ arte dalla zavorra dell’ oggettività è il paradigma di Kazimir Malevich che trova un nuovo contesto nella musica, felicemente concretizzato da sonorità dub in cui il ritmo e il suono sono più importanti delle melodie. E la ripetizione si rivela una forma di cambiamento, unicamente perché il fulcro gravita intorno a ciò che è piccolo eppure importante. Ciò è racchiuso in “Plusminus” (Bureau B), il secondo album di Automat, band formata da Jochen Arbeit (Einstürzende Neubauten, Die Haut), Achim Färber (Project Pitchfork, Prag, Philipp Boa) e Georg Zeitblom (Sovetskoe Foto) che sarà pubblicato il 29 maggio 2015. A seguire del primo album che ha avuto quale protagonista l’ aristocrazia della musica underground, artisti come Lydia Lunch, Blixa Bargeld e Genesis P-Orridge nelle vesti di guest vocalists, il nuovo lavoro del trio berlinese, risultato di una visionaria sperimentazione, richiama alla mente il misterioso monolito in “2001: Odissea nello spazio”, il cult-movie di Stanley Kubrick e trasporta l’ ascoltatore in una sorta di trance.

photo by N

photo by N

Balance and fantasy, a game of shapes made by using the old technique of ceramic. Clay and fireclays give rise to vision of matter that remind cities and labyrinths, successfully joining the rigor and immediacy of artistic gesture and the functionality of design. Those are the features in the creations by the Brescia designer Adriana Albertini that have showcased in a suggestive, wide room during the sixth edition of Floracult.

Adriana Albertini, photo by N

Adriana Albertini, photo by N

 

Adriana Albertini, photo by N

Adriana Albertini, photo by N

 

Adriana Albertini, photo by N

Adriana Albertini, photo by N

The same room hosted the creations Anna Fendi that are under the sign of Epicureanism and refinement: a selection of chine and furniture concerning the table setting that embody the value of a made in Italy product and a wise craftsmanship, an alchemy talking about harmony and culture of taste. Shapes, flavors and colors depict the elegance, a lifestyle, the one which is impressed in the life and works of the bright creative.

L’ EQUILIBRIO DELLE FORME DI ADRIANA ALBERTINI & LA CULTURA DEL GUSTO DI ANNA FENDI

AVF, photo by N

AVF, photo by N

Equilibrio e fantasia, un gioco di forme realizzate mediante l’ uso dell’ antica tecnica della ceramica. Argilla e terre refrattarie danno vita a visioni materiche che ricordano città e labirinti, unendo felicemente il rigore e l’ istantaneità del gesto artistico e la funzionalità del design. Questi i protagonisti delle creazioni della designer bresciana Adriana Albertini che sono stati esposti in una suggestiva, ampia sala durante la sesta edizione di Floracult.

AVF, photo by N

AVF, photo by N

 

AVF, photo by N

AVF, photo by N

 

AVF, photo by N

AVF, photo by N

Il medesimo ambiente ha ospitato le creazioni di Anna Fendi all’ insegna di epicureismo e raffinatezza: una selezione di vini e arredi in tema di table setting che racchiudono in sé il valore di un prodotto made in Italy e una sapiente artigianalità, un’ alchimia che parla di armonia e della cultura del gusto. Forme, sapori e colori dipingono l’ eleganza, un lifestyle, quello impresso nella vita e nelle opere della brillante creativa.

Adriana Albertini, photo by N

Adriana Albertini, photo by N

 

Adriana Albertini, photo by N

Adriana Albertini, photo by N

 

www.adrianaalbertini.it

www.floracult.com

 

Meo Fusciuni, photo by N

Meo Fusciuni, photo by N

Blindly into the scent”, an experience under the sign of memory, that has been the olfactive and interactive installation made by the bright alchemist and herbalist Meo Fusciuni which featured in the sixt edition of Floracult. To turn back time, remind the present, past, fragments of life, faces, feelings, sounds connected to a scent. A Proustian becoming an unusual exercise through a sense, the olfaction, expressive medium which is rarely used to do that. The mysteries of olfactive design are infinite. It’ s a wide land to explore, magic of chemistry, molecules, emotions. Meo who usually tells about his own experiences, journeys through the scents he make, this time created something which has thought only to be shared with the others. A wrapping, playful and solemn experience, emphasized by a display of photography, poetries he wrote and the lyricism of a music he made, a suggestive discover I did during this circumstance. There were 12 boxes on a table in the room which hosted the installation, an olfactive path to do slowly and solemnly, a short emotional trip, made by using the nose. At the entering Meo gave a paper to fulfill in order to describe the existent or non-existent, more or less recent memory, connected to the fragrance(it was a game or rather a test and its result would has been anonymous or read for random during the talk held by the Psychology Gianni Brighetti on this theme). I still remember the scent of caramel embodied in a box which reminded me the candyfloss I joyfully ate when I was a child and go to the circus with my mother, then another strong smell which made me remind the smell of crowd and the energy during a concert of Iggy Pop I attended many times ago in Rome. The olfaction, a sense silently, clearly, deepness and lightness speaking. That evidences how much we can discover on ourselves, our interaction with the others and the world surrounding us through it, a successful epiphany.

ALLA RICERCA DEL TEMPO PERDUTO: AROMI E POESIA VISTI DA MEO FUSCIUNI A FLORACULT

Photography and poetry by Meo Fusciuni, photo by N

Photography and poetry by Meo Fusciuni, photo by N

A occhi chiusi nel profumo”, un esperienza all’ insegna della memoria, l’ installazione olfattiva e interattiva realizzata dal brilllante alchimista and aromatario Meo Fusciuni che è stata protagonista della sesta edizione di Floracult. Tornare indietro nel tempo, ricordare il presente, il passato, frammenti di vita, volti, sentimenti, suoni legati a un sentore. Una ricerca proustiana che diventa un esercizio insolito attraverso un senso, l’ olfatto, medium espressivo sovente poco usato per far ciò. I misteri del design olfattivo sono infiniti. Un’ ampio terreno da esplorare, magia della chimica, delle molecole, emozioni. Meo che solitamente racconta delle sue esperienze, dei suoi viaggi attraverso i suoi profumi, stavolta ha creato qualcosa pensata unicamente per essere condivisa con gli altri. Un’ esperienza avvolgente, ludica e solenne, enfatizzata da una raccolta di fotografie, poesie da lui scritte e dal lirismo di musiche da lui create, una felice scoperta da me fatta durante questa circostanza. Nella sala che ospitava l’ installazione si trovavano dodici scatole, un percorso olfattivo da compiere con lentezza e solennità, un breve viaggio emozionale, fatto con il proprio naso. All’ ingresso Meo stesso dava un foglio da compilare per descrivere il ricordo legato alla fragranza, esistente o inesistente, più o meno recente(era un gioco o meglio un test, il cui risultato sarebbe stato anonimo o casualmente letto durante il talk tenuto dal professore di psicologia Gianni Brighetti su questa tematica). Ricordo ancora la fragranza di caramello racchiusa in una scatola che mi ricordava lo zucchero filato che gioiosamente mangiavo quando da bambina andavo al circo con mia madre, poi un’ odore forte che mi richiamava alla mente l’ odore della folla, l’ energia durante un concerto di Iggy Pop a cui ho assistito tanto tempo fa a Roma. L’ olfatto, un senso che parla in silenzio e con profondità, chiarezza e leggerezza. Ciò dimostra quanto possiamo scoprire di noi stessi, della nostra interazione con gli altri e con il mondo che ci circonda attraverso di esso, una felice epifania.

Meo Fusciuni, photo by N

Meo Fusciuni, photo by N

 

An angel, the one featuring in the scent Narcotico Meo Fusciuni made, photo by N

An angel, the one featuring in the scent Narcotico Meo Fusciuni made, photo by N

 

Meo Fusciuni, photo by N

Meo Fusciuni, photo by N

 

Meo Fusciuni, photo by N

Meo Fusciuni, photo by N

 

Meo Fusciuni, photo by N

Meo Fusciuni, photo by N

 

Meo Fusciuni, photo by N

Meo Fusciuni, photo by N

 

Meo Fusciuni, photo by N

Meo Fusciuni, photo by N

 

www.floracult.com

www.meofusciuni.com

 

Olga Pong at Floracult, photo by N

Olga Pong at Floracult, photo by N

Poetry and lightness, an elegy which celebrates the nature and its little hosts, this is “The natural stories”, the exhibition project by Olga Pong, bright milliner and accessories designer who featured in the sixth edition of Floracult, nursery-gardening event ideated by the fashion designer, farmer and social activist Ilaria Venturini Fendi and curated by the landscape architect Antonella Fornai which has recently held in I Casali del Pino, at La Storta, in the picturesque frame of Rome countryside. The culture and love for nature turns into shapes and visions, giving rise to delicate creations – hats and head accessories – unique pieces where it shines a wise craftsmanship and the excellence of made in Italy that has exhibited during the event and enriched by a site-specific installation of matter which reminded a big spider and its webs, made exclusively for the event by the designer. It’s an enchanting alchemy which talks about refinement, savoir faire, uniqueness and documents the overwhelming creativity of Olga. The lyricism becomes clear, incisive and at the same time light sign, key to decode the elegance, resulting from a lifestyle which takes over itself a vibrant aesthetics and an ethic which makes concrete healthy values and pays homage to the natural world.

“LE STORIE NATURALI” DI OLGA PONG A FLORACULT

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

Poesia e levità, un’ elegia che celebra la natura e i suoi piccoli ospiti, questo è “Le storie naturali”, il progetto espositivo di Olga Pong, brillante designer di cappelli e accessori che è stata protagonista della sesta edizione di Floracult, evento florovivaistico ideato dalla fashion designer, imprenditrice agricola e attivista nel sociale Ilaria Venturini Fendi e curato dalla paesaggista Antonella Fornai che si è recentemente tenuto ai Casali del Pino, a La Storta, nella pittoresca cornice della campagna romana. La cultura e l’ amore per la natura si trasforma in forme e visioni, dando vita a delicate creazioni – cappelli e cerchietti -, pezzi unici in cui splende una sapiente artigianalità e l’ eccellenza del made in Italy che sono stati esposti durante l’ evento e arricchiti da un’ installazione materica site-specific che ricordava un grande ragno e le sue ragnatele, realizzata appositamente per l’ evento dalla designer. Un’ incantevole alchimia che parla di raffinatezza, savoir faire, unicità e documenta l’ inarrestabile vis creativa di Olga. Il lirismo diventa segno, preciso, incisivo e al tempo stesso leggero, chiave per decifrare l’ eleganza, risultato di un lifestyle che assume su di sé un’ estetica vibrante e un’ etica che abbraccia salubri valori e rende omaggio al mondo della natura.

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Love and ghost, Claudio Santamaria kissing the ghost wearing a hat by Olga Pong, photo by N

Love and ghost, Claudio Santamaria kissing the ghost wearing a hat by Olga Pong, photo by N

 

Sergio Cammariere wearing a hat by Olga Pong, photo by N

Sergio Cammariere wearing a hat by Olga Pong, photo by N

 

Simonetta Gianfelici wearing a hat by Olga Pong, photo by N

Simonetta Gianfelici wearing a hat by Olga Pong, photo by N

 

A nice girl wearing a hat by Olga Pong, photo by N

A nice girl wearing a hat by Olga Pong, photo by N

 

Me, myself & I along with Adriano Franchi, photo by N

Me, myself & I along with Adriano Franchi, photo by N

 

http://olgaponghats.blogspot.it

www.floracult.com

Angelo Naj  Oleari, photo by N

Angelo Naj Oleari, photo by N

It successfully follows the Florence Craftsmanship tradeshow event which hosts a series of smashing initiatives connected to the lifestyle as an area focused on the furniture made under the sign of re-use, a vintage clothing display and other interesting events increasing the culture of living in a conscious way which respects and pays homage to the nature. Concerning this theme, embodied in a book about which I recently talked or rather “Armonia selvatica, semi coraggiosi” (“Wild harmony, brave seeds”, Ponte alle Grazie editions, 12,00 Euros) which will be the core of a conference featuring the bright author Angelo Naj Oleari which will be held today during this happening in Florence at 11:00 am at Fortezza da Basso in the attic of Spadolini pavilion. A not to be missed circumstance to discover and know more about the nature, thinking about values and purposes that can be made concrete during the long term period. This is an issue connected to every development of making, an ethical way of creating and working, considering the example arising from the nature surrounding us, precious means to get that change under the sign of sense which is so necessary today.

IL CULTO DELLA NATURA, CIBO PER L’ ANIMA E ALTRE MERAVIGLIE ALLA FIERA DELL’ ARTIGIANATO DI FIRENZE

florence

Prosegue felicemente la Fiera dell’ Artigianato di Firenze che ospita una serie di formidabili iniziative legate a un lifestyle consapevole quali un’ area dedicate ai componenti di arredo realizzati mediante il riuso, una rassegna di abbigliamento e altri interessanti eventi che valorizzano la cultura del vivere in un modo che rispetta e celebra la natura. Riguardo a questa tematica, racchiusa in un libro di cui ho recentemente parlato ovvero di “Armonia selvatica, semi coraggiosi” (Edizioni Ponte alle Grazie, 12,00 Euro) che sarà presentato in occasione di una conferenza con il brillante autore Angelo Naj Oleari la quale si terrà oggi durante questo happening, a Firenze alle ore 11:00 alla Fortezza da Basso nell’ attico del Padiglione Spadolini. Un’ occasione imperdibile per scoprire, conoscere meglio la natura, pensando a valori e finalità che possono essere concretizzati nel lungo periodo. Questa è una problematica connessa a ogni esplicazione del fare, a un modo etico di creare e lavorare, prendendo in considerazione l’ esempio della natura che ci circonda, prezioso strumento per avviare quel cambiamento all’insegna di senso che è oltremodo necessario oggi.

www.mostraartigianato.it

Angelo Naj Oleari and Guido Piacenza at Floracult, photo by N

Angelo Naj Oleari and Guido Piacenza at Floracult, photo by N

Poetry, lightness, culture of nature, sweetness, an ontology of life and existence which depicts a genuine and conscious lifestyle under the sign of modesty, humility, solidarity, dynamism and kind anarchism. That is the thought of Angelo Naj Oleari, bright and eclectic individual – Fluxus artist, celebrated fashion designer of brand Naj Oleari which during the Eighties softened the dress-code of men and women, author and poet – featured along with Guido Piacenza in the opening talk of the sixth edition of nursery-gardening event Floracult ideated by Ilaria Venturini Fendi and curated by Antonella Fornai which has recently held at the Casali del Pino in La Storta, in the suggestive frame of Rome countryside.

Floracult, photo by N

Floracult, photo by N

Bright and vibrant ideas on the move are embodied in  “Armonia selvatica, semi coraggiosi” (standing as “Wild harmony, brave seeds”, Ponte alle Grazie editions, 12,00 Euros), the book he made, launched during this circumstance, which directs to farmers, experts of this field and neophytes, asserting and evidencing with autobiographical tales where he talks about his life and experience, flowers, trees and insects with a deep love and respect arising from the loving care he gave in this realm, developed with the opening of the Milan Botanical Centre in 1975, impressed in the famous prints of cloths by Naj Oleari and recently crowned by the creation of International Association Brave Seeds which has the purpose of promoting the method of wild agriculture, an anarchic concept opposing to the monoculture (word reminding me the “One-dimensional man”, book by Herbert Marcuse, documenting the parallel rise of new forms of social repression in the capitalistic and communist society from whose arises the lack of freedom of people and promoting the great refusal, the negative thinking in order to oppose oneself to the methods of control) and considers the dynamism, genius loci, heritage of flora and fauna existing in a certain place, being favorable to the natural development of a certain plot. The one, like me, who is deeply ignorant in this realm, enriched oneself by new consciousnesses, by hearing his talk and reading the book he made. This theme could sound very far from who doesn’t use to take care – like me – of grasses, though he/she loves them, but it’s not like that.

photo by N

photo by N

Nature is the metaphor of life and living, a lifestyle made of “a supportive movement”, a collaborative participation which turns itself into participative collaboration. That reminds the idea which is the core of Wikipedia, though it doesn’t come from the ether, but it arises from the land. It’s a cultural evolution starting from the farming and becoming culture, a monition to increase “the communication from the sky to the earth” – as Angelo asserts – “towards the being”. It shines the kind anarchism opposing to the will of power which gave rise to mono-cultural systems of control and supremacy in the political, state, military, religious, educational, working, industrial and unfortunately also agricultural. The idea of Angelo is to remove agriculture from the system in order to get the harmony in every other realm under the sign of a creative spirit, which makes everything change and re-form a spirit of great understanding. It continues talking about agriculture, but it’s not like that, or rather it’ s not only about that. Culture, knowledge, sociality, syncretism, removal from the ethic of “divide et impera” (“divide and conquer”) or the sterile categorical imperative of “produce, consume, die” featuring in the track “Morire” (“To die”) by CCCP giving  rise to a blind consideration of needs in a consumerist way, which impoverishes the man where unnatural and unnecessary needs – as the ones defined by Epicurus – become essential. This and much more I will talk about widely soon is what is embodied in this book, precious instrument to think about and see the world surrounding us through another point of view, being much more simple, clear and healthy than the twisted ways where the individual often gets lost.

L’ ARMONIA SELVATICA DI ANGELO NAJ OLEARI A FLORACULT

Angelo Naj Oleari and Guido Piacenza at Floracult, photo by N

Angelo Naj Oleari and Guido Piacenza at Floracult, photo by N

Poesia, leggerezza, cultura della natura, dolcezza, un’ ontologia della vita, dell’ esistere che parte dalle piante, un’ idea, l’ armonia selvatica che dipinge uno stile di vita genuino, autentico e consapevole, all’ insegna di modestia, umiltà, solidarietà, dinamismo e anarchismo gentile. Questo il pensiero di Angelo Naj Oleari, brillante ed eclettica individualità – artista Fluxus, celebre fashion designer del brand Naj Oleari che negli anni Ottanta con levità e ironia ha ingentilito il codice vestimentario di uomini e donne, scrittore e poeta -, protagonista insieme a Guido Piacenza del talk di apertura della sesta edizione dell’ evento florovivaistico Floracult ideato da Ilaria Venturini Fendi e curato da Antonella Fornai che si è recentemente tenuto presso i Casali del Pino a La Storta, nella suggestiva cornice della campagna romana.

photo by N

photo by N

Idee in movimento, luminose e vibranti, quelle racchiuse in “Armonia selvatica, semi coraggiosi”(Edizioni Ponte alle Grazie, 12,00 Euro), il suo libro che ha presentato in questa occasione, il quale si rivolge agli agricoltori, esperti del settore e neofiti, affermando e comprovando mediante racconti autobiografici in cui parla della sua vita ed esperienza, di fiori, alberi e insetti con un profondo amore e rispetto che nasce dalla amorevole cura da lui riversata in questo ambito, consolidata con l’ apertura del Centro Botanico di Milano nel 1975, impressa nelle famose stampe dei tessuti Naj Oleari e culminata recentemente con la creazione dell’ Associazione Internazionale Brave Seeds che si propone di promuovere il metodo dell’ agricoltura selvatica, un concetto anarchico che si oppone alla monocoltura (lemma che mi ricorda “L’ uomo a una dimensione”, libro di Herbert Marcuse che documenta la parallela nascita di nuove forme di repressione sociale nella società capitalistica e comunista da cui deriva la privazione della libertà della gente e promuove il grande rifiuto, il pensiero negativo al fine di opporsi ai metodi di controllo) e considera il dinamismo, il genius loci, il patrimonio di flora e fauna esistente in un determinato luogo, favorevole al naturale sviluppo di un determinato terreno. Chi come me è profondamente ignorante in questo ambito, si è arricchito di nuove consapevolezze, ascoltando il suo intervento e leggendo il suo libro. Questo argomento che potrebbe sembrare lontano dalla quotidianità dell’ individuo e specialmente di chi come me, non è neppure avvezzo a curare le piante, pur amandole, ma così non è.

photo by N

photo by N

La natura è la metafora della vita e del vivere, di uno stile di vita, fatto di “un movimento solidale”, una partecipazione collaborativa che si trasforma in collaborazione partecipativa. Ciò ricorda il concetto su cui si basa Wikipedia, eppure non proviene dall’ etere, ma dalla terra. E’ un’ evoluzione culturale che parte dalle colture e diventa cultura, un monito a valorizzare “la comunicazione dal cielo alla terra” – come afferma Angelo – “verso l’ essere”. Splende l’ anarchismo gentile di chi si oppone alla volontà di potere che ha dato vita a sistemi di controllo e dominio di matrice monoculturale in ambito politico, statale, militare, religioso, scolastico, lavorativo, industriale e purtroppo anche agricolo. Il pensiero di Angelo vuole sottrarre l’ agricoltura al sistema al fine di raggiungere l’ armonia in tutti quegli altri ambiti all’ insegna di uno spirito creativo mediante il quale tutto cambia e si riforma in uno spirito di grande comprensione. Si continua a parlare di agricoltura, ma così non è o meglio non lo è soltanto. Cultura, conoscenza, socialità, sincretismo, sottrazione all’ etica del “divide et impera” (dividi e comanda) o dello sterile imperativo categorico del “produci, consuma, crepa” protagonista del brano “Morire” dei CCCP che anima una cieca considerazione dei bisogni in chiave consumistica, la quale depaupera l’ uomo in cui i bisogni non naturali e non necessari – come quelli definiti ieri da Epicuro – diventano invece essenziali. Questo e molto altro di cui presto tornerò a parlare ampiamente è ciò che è racchiuso in questo libro, uno strumento prezioso per pensare e osservare il mondo che ci circonda attraverso un altro punto di vista, molto più semplice, limpido e salubre delle contorte vie in cui sovente si perde l’ individuo.

photo by N

photo by N

photo by N

photo by N

photo by N

photo by N

http://centrobotanico.it

Prem Sahib during the workshop which gave rise to "I am here but you've gone", photo courtesy of Fiorucci Art Trust

Prem Sahib during the workshop which gave rise to “I am here but you’ve gone”, photo courtesy of Fiorucci Art Trust

The alchemy of scents and art shines in “I am here but you’ve gone”, the group show featuring vibrant artists as Prem Sahib, Celia Hempton, Adam Christensen, Patrizio Di Massimo, Adham Faramawy, Ed Fornieles, Mary Ramsden, Magali Reus, curated by Milovan Farronato and Stella Bottai which is held in London at the Fiorucci Art Trust – established by Nicoletta Fiorucci – and runs through 9th May 2015. The exhibition has developed in partnership with the London perfume atelier Creative perfumers and results from a 10 months research in fragrances during which the artists had access to a huge oil library in order to explore the potential of employing the scent as a medium. Here it features the scents made by the artists along with new and site-specific installations. Sensuality and eroticism, wild recall which is embodied in the work by Prem Sahib, inspired by the context of gay clubs, with fragrances that remind of sweat, chewing-gum and sex. The same realm is emphasized by Celia Hempton, bright artist well known for painting close up of her model bodies, by the “vagina perfume” she created. Intuition, sanctity are some of the suggestions turned into scented drops as the ones by Magali Reus who has developed a scent that plays on the addictive, synthetic smell of freshly-boxed product, the Adam Christensen’s creation of the “Smell of intuition” which has suffered from a consequent, perhaps inevitable, loss. Patrizio Di Massimo invented the mysterious “Odour of sanctity”, a heavenly aroma of inexplicable origin emanating from the body of the dead Saint. Adham Faramawy’s “Hyperreal flower blossom” scent is displayed in a specially crafted bottle designed with Studio_Leigh and attempts to describe a video of vocaloid pop star Hatsunè Miku dancing in a garden. Following his recent solo show titled Modern Family, Ed Fornieles has continued an investigation in everyday family tropes, while Mary Ramsden’s research has stretched to the animal realm with the scent of “Panda sex”. A not to be missed happening to get more awareness on the senses and draw attention to the importance of smell in human psychology, imagination, knowledge an behaviour.

PROFUMI & ARTE: “I AM HERE BUT YOU’ VE GONE”, LA COLLETTIVA AL FIORUCCI ART TRUST DI LONDRA

The scents explored by the artist featuring in "I am here but you've gone", photo courtesy of Fiorucci Art Trust

The scents explored by the artist featuring in “I am here but you’ve gone”, photo courtesy of Fiorucci Art Trust

L’ alchimia di profumi e arte splende in “I am here but you’ve gone”, la collettiva di cui sono protagonisti vibranti artisti quali Prem Sahib, Celia Hempton, Adam Christensen, Patrizio Di Massimo, Adham Faramawy, Ed Fornieles, Mary Ramsden, Magali Reus, curata da Milovan Farronato e Stella Bottai che si tiene a Londra presso il Fiorucci Art Trust – fondato da Nicoletta Fiorucci – e prosegue fino al 9 maggio 2015. La mostra è stata creata in partnership con l’ atelier di profumi di Londra Creative perfumers ed è il risultato di una ricerca di profumi durata 10 mesi durante la quale gli artisti hanno avuto accesso ad una enorme biblioteca di oli al fine di esplorare il potenziale uso del profumo come medium. Ivi sono esposti i profumi realizzati dagli artisti unitamente a installazioni nuove e site-specific. Sensualità ed erotismo, selvaggio richiamo che è racchiuso nell’ opera di Prem Sahib che si ispira al contesto dei locali gay con fragranze che ricordano sudore, chewing-gum e sesso. Il medesimo ambito è rimarcato da Celia Hempton, brillante artista molto nota per i dipinti con il primo piano sul corpo delle sue modelle  artist, e dal “profumo di vagina” da lei creato. Intuizione, santità sono alcune delle suggestioni trasformate in gocce di profumo come quelle di Magali Reus che realizzato un profumo che interpreta l’ odore sintetico che dà assuefazione di un prodotto appena inscatolato, la creazione di Adam Christensen del “Profumo dell’ intuizione” che ha sofferto di una consequenza, forse inevitabile, la perdita. Patrizio Di Massimo ha inventato il misterioso “Odore di santità”, un celestiale aroma di origine inspiegabile che emana dal corpo morto di un Santo. Il profumo “Bocciolo di fiore iperreale” di Adham Faramawy è presentato in una bottiglia appositamente realizzata a mano, progettata con Studio_Leigh e prova a descrivere un video della pop star vocaloid Hatsunè Miku che danza in un giardino. In seguito alla sua mostra personale dal titolo Modern Family, Ed Fornieles ha continuato un’ indagine sui tropi della quotidianità familiari, mentre la ricerca di Mary Ramsden si è rivolta all’ ambito animale con il profumo di “Sesso del panda”. Un evento imperdibile per avere una maggiore consapevolezza sui sensi e prestare attenzione all’ importanza dell’ olfatto nella psicologia dell’ uomo, nell’ immaginazione, nella conoscenza e nel comportamento.

photo courtesy of Fiorucci Art Trust

photo courtesy of Fiorucci Art Trust

 

http://fiorucciartrust.com

The Condé Nast International Luxury Conference, ideated by Suzy Menkes and Condé Nast, event which lasted two days and has recently held in Florence, focused on luxury, technology and contemporary time. A dynamic and complex scene painted by many panelists(renowned fashion designers, personas coming from the realm of fashion communication along with young emerging creatives from the luxury industry as Delfina Delettrez and Iris van Herpen) and enriched by a party at Palazzo Corsini which featured a marvelous performance where the dancer Emilie Fouilloux wore a solemn and light dress, made esclusively for the event by the genius fashion designer Liborio Capizzi, creator of the demi-couture brand DiLiborio, recorded by the following video by Giorgio Bellani I am pleased of sharing.

MODA, LUSSO, CONTEMPORANEITÀ & ARTE: IL SEGNO DI LIBORIO CAPIZZI ALLA CONFERENZA INTERNAZIONALE DEL LUSSO DI CONDÈ NAST A FIRENZE

The place where everything happens, the atelier of Liborio Capizzi, photo by N

The place where everything happens, the atelier of Liborio Capizzi, photo by N

La International Luxury Conference di Condé Nast, ideata da Suzy Menkes e Condé Nast, evento di due giorni che si è recentemente tenuto a Firenze, incentrato sul lusso, la tecnologia e la contemporaneità. Un dinamico e complesso scenario disegnato da vari panelists(rinomati fashion designer, personaggi della comunicazione di moda unitamente a giovani creativi emergenti nell’ ambito dell’ industria del lusso quali Delfina Delettrez e Iris van Herpen) e arricchito da un party a Palazzo Corsini di cui è stata protagonista una splendida performance in cui la ballerina Emilie Fouilloux ha indossato un solenne e leggiadro abito, appositamente realizzato per l’ evento dal geniale fashion designer Liborio Capizzi, creatore del brand di demi-couture DiLiborio, documentata nel video di Giorgio Bellani che segue e mi rallegra condividere.

Liborio Capizzi, photo by N

Liborio Capizzi, photo by N

www.cniluxury.com

www.diliborio.it

photo by N

photo by N

It follows my tale in reverse, made by words and images featuring “Art and food”, the exhibition curated by Germano Celantrunning through 1st November 2015 – recently opened at the Milan Triennale Design Museum. A lapse of time going mostly from Fifties to Eighties is told the exhibition’s path second section. A suggestive showcase which exhibits many objects, talking about the relationship between food and art, a theme explored through the photography by Henri Cartier-Bresson, Ugo Mulas, pop-art by Andy Warhol, Robert Rauschenberg, Mimmo Rotella, Roy Lichtenstein and other artists, enriched by the creations made by the fashion designer Ken Scott( though fashion is a delicate presence, just murmured into the exhibition, evidence of a culture eradicate in Italy which still considers fashion as a secondary discipline and gives the primacy to the visual arts), the commercials by Armando Testa (bright creative who made the commercial saga of Carmensita for the Paulista coffee by Lavazza ) and impressed also on music, embodied in the cover albums of celebrated bands as Rolling Stones.

L’ INAUGURAZIONE DELLA MOSTRA “ART & FOOD” AL MUSEO DEL DESIGN DELLA TRIENNALE DI MILANO(2)

Henri Cartier Bresson, Sunday on the sanks of the Seine river, 1938, Collection Henri Cartier- Bresson Foundation, photo by N

Henri Cartier Bresson, Sunday on the sanks of the Seine river, 1938, Collection Henri Cartier- Bresson Foundation, photo by N

Prosegue il mio racconto a ritroso, fatto di parole e immagini di cui è protagonista “Art and food”, la mostra curata Germano Celant – che prosegue fino all’ 1 novembre 2015 – recentemente inaugurata al Museo del Design della Triennale di Milano. Un lasso di tempo che va principalmente dagli anni Cinquanta agli anni Ottanta è raccontato dalla seconda sezione del percorso espositivo. Una suggestiva rassegna che espone plurimi oggetti che parlano della relazione tra cibo e arte, un tema esplorato attraverso la fotografia di Henri Cartier-Bresson, Ugo Mulas, la pop-art Andy Warhol, Robert Rauschenberg, Mimmo Rotella, Roy Lichtenstein, arricchita dalle creazioni del fashion designer Ken Scott(benché la moda sia una presenza delicata, appena sussurrata all’ interno della mostra, dimostrazione di una cultura da sradicare in Italia che ancora considera la moda come una disciplina secondaria rispetto alla primazia data alle arti visive), dalle pubblicità di Armando Testa (brillante creativo che ha realizzato la saga pubblicitaria di Carmensita per il caffè Paulista di Lavazza) e impressa anche nella musica, racchiusa negli album delle copertine di celebri band quali i Rolling Stones.

Nino Migliori, Bread delivery boy, 1956, Bologna, Nino Migliori archive, photo by N

Nino Migliori, Bread delivery boy, 1956, Bologna, Nino Migliori archive, photo by N

 

Robert Indiana. the electric eat, 1964, courtesy of Galerie Gmurzynska AG, photo by N

Robert Indiana. the electric eat, 1964, courtesy of Galerie Gmurzynska AG, photo by N

 

Ugo Mulas, photo by N

Ugo Mulas, photo by N

 

Ugo Mulas, The Warhol factory,  photo by N

Ugo Mulas, The Warhol factory, photo by N

 

Ugo Mulas, Andy Warhol at the Warhol factory,  photo by N

Ugo Mulas, Andy Warhol at the Warhol factory, photo by N

 

Andy Warhol, Campbell's soup| Portfolio, 1968, private collection, New York

Andy Warhol, Campbell’s soup| Portfolio, 1968, private collection, New York

 

Andy Warhol, Del Monte  peach halves, 1964, Mugrabi Collection, 1964, Kellog's corn flakes box, 1964,  courtesy of the Brant Foundation, Greenwich, photo by N

Andy Warhol, Del Monte peach halves, 1964, Mugrabi Collection, 1964, Kellog’s corn flakes box, 1964, courtesy of the Brant Foundation, Greenwich, photo by N

 

Robert Rauschenberg, Hungry weeds, 1969, Robert Rauschenberg Foundation, New York, photo by N

Robert Rauschenberg, Hungry weeds, 1969, Robert Rauschenberg Foundation, New York, photo by N

 

Commercial by Armando Testa, photo by N

Commercial by Armando Testa, photo by N

 

 

Roy Lichtenstein, Apple with black and blue blackground, 1982, the Roy Lichtenstein Foundation and courtesy of the Castell Gallery, New York, photo by N

Roy Lichtenstein, Apple with black and blue blackground, 1982, the Roy Lichtenstein Foundation and courtesy of the Castell Gallery, New York, photo by N

 

Roy Lichtenstein, Ceramic sculpture, 1965, private collection, Switzerland, photo by N

Roy Lichtenstein, Ceramic sculpture, 1965, private collection, Switzerland, photo by N

 

Carmensita and Caballero, the main features of commercials by Armando Testa for Paulista coffee by Lavazza, photo by N

Carmensita and Caballero, the main features of commercials by Armando Testa for Paulista coffee by Lavazza, photo by N

 

 

Another iconic persona still existing from food commercial Susanna, brand of cheese triangles by Kraft, photo by N

Another iconic persona still existing from food commercial Susanna, brand of cheese triangles by Kraft, photo by N

 

 

The cover albums by celebrated artists, photo by N

The cover albums by celebrated artists, photo by N

 

Andy Warhol, The last supper (Camel/57), 1986, Mugrabi collection, New York, photo by N

Andy Warhol, The last supper (Camel/57), 1986, Mugrabi collection, New York, photo by N

 

Mimmo Rotella, Point and a half, 1962, private collection, courtesy of Marconi Foundation, photo by N

Mimmo Rotella, Point and a half, 1962, private collection, courtesy of Marconi Foundation, photo by N

 

 

Mimmo Rotella, photo by N

Mimmo Rotella, photo by N

 

Ken Scott, Cereghino dress and cape, "Ken Scott cooks something new" Spring/Summer 1970, Piper club, January 1970, Ken Scott Foundation, Rome, photo by N

Ken Scott, Cereghino dress and cape, “Ken Scott cooks something new” Spring/Summer 1970, Piper club, January 1970, Ken Scott Foundation, Rome, photo by N

 

Ken Scott, Ruspante dress and cape, "Ken Scott cooks something new" Spring/Summer 1970, Piper club, January 1970, Ken Scott Foundation, Rome, photo by N

Ken Scott, Ruspante dress and cape, “Ken Scott cooks something new” Spring/Summer 1970, Piper club, January 1970, Ken Scott Foundation, Rome, photo by N

 

 Dieter Roth, Schokoladenplätzchenbild, 1969, Kem collection, Germany, photo by N


Dieter Roth, Schokoladenplätzchenbild, 1969, Kem collection, Germany, photo by N

 

Michelangelo Pistoletto, Bottle, 1963, Cittadellarte-Pistoletto Foundation, Biella, photo by N

Michelangelo Pistoletto, Bottle, 1963, Cittadellarte-Pistoletto Foundation, Biella, photo by N

 

Alain Jaquet, Dèjeuner sur l' herbe, 1964, Kem collection, Germany, photo by N

Alain Jaquet, Dèjeuner sur l’ herbe, 1964, Kem collection, Germany, photo by N

 

 

www.triennale.org

photo by N

photo by N

Art and food”, the exhibition curated by Germano Celantrunning through 1st November 2015 -, was recently opened at the Milan Triennale Design Museum, which is the only thematic area placed in the Milan city centre of event Expo Milan 2015. It was a smashing display of art exploring the relationship with food, emphasized by many references and an amazing selections of objects and furniture. I start talking about that in reverse, showing  many works being in third section of the exhibition which is placed on the first floor of museum, featuring celebrated contemporary artworks (paintings, sculptures, videos and installations). That is the part of exhibition I appreciated mostly for its lightness though the myriad of artworks that here were on show – among whom I was glad to see the works by Joel-Peter Witkin, Gregory Crewdson, an installation by the fashion designer Issey Miyake along with the ones made by other celebrated artists.

L’ INAUGURAZIONE DELLA MOSTRA “ART & FOOD” AL MUSEO DEL DESIGN DELLA TRIENNALE DI MILANO (1)

Jeff Koons, Cake, 1995-1997, private collection, photo by N

Jeff Koons, Cake, 1995-1997, private collection, photo by N

Art and food”, la mostra curata da Germano Celantche prosegue fino all’ 1 novembre 2015 -, è stata recentemente inaugurata presso il Museo del Design della Triennale di Milano, unica area tematica ubicata nel centro di Milano dell’ evento Expo Milano 2015. Una formidabile rassegna d’ arte che esplora la relazione con il cibo, enfatizzata da plurimi riferimenti e una incredibile selezione di oggetti e arredi. Ne comincio a parlare a ritroso, mostrando varie opere che si trovano nella terza sezione della mostra che è ubicata al primo piano del museo, di cui sono protagoniste vare opere d’ arte contemporanea (dipinti, sculture, collage, video e installazioni). Questa è la parte della mostra che ho apprezzato di più per la sua leggerezza nonostante la myriade delle opere d’ arte ivi esposte – tra cui mi ha rallegrato vedere le opere di Joel-Peter Witkin, Gregory Crewdson, un’ installazione del fashion designer Issey Miyake insieme a quelle di molti altri celebri artisti.

  Jeff Koons, bread with egg, 1995-1997, courtesy the artist and Jérôme de Noirmont, Paris


Jeff Koons, bread with egg, 1995-1997, courtesy the artist and Jérôme de Noirmont, Paris, photo by N

 

photo by N

photo by N

 

photo by N

photo by N

 

photo by N

photo by N

 

photo by N

photo by N

 

Tom Friedman, big big mac, 2013, courtesy of Luhring Augustine, New York and Stephen Friedman Gallery, London

Tom Friedman, big big mac, 2013, courtesy of Luhring Augustine, New York and Stephen Friedman Gallery, London

 

Inka Shonibare Mbe, Champagne kid(Fallen), B(w)anker (2), 2013, courtesy of the artist and Stephen Friedman Gallery London, photo by N

Inka Shonibare Mbe, Champagne kid(Fallen), B(w)anker (2), 2013, courtesy of the artist and Stephen Friedman Gallery London, photo by N

 

Wim Delvoye, Personal cloaca, 2006, courtesy of the artist

Wim Delvoye, Personal cloaca, 2006, courtesy of the artist

 

Nate Lowman, Blood orange is the new kale, 2013, courtesy of the artist

Nate Lowman, Blood orange is the new kale, 2013, courtesy of the artist

 

Elad Lassry, Kitchen, 2010, private collection, Milan, Eggs, 2010, Carlo Beldi Collection, Milan, Meat, Onion, 2010, Ringier Collection Switzerland, Short ribs, eggs, 2012, private collection, photo by N

Elad Lassry, Kitchen, 2010, private collection, Milan, Eggs, 2010, Carlo Beldi Collection, Milan, Meat, Onion, 2010, Ringier Collection Switzerland, Short ribs, eggs, 2012, private collection, photo by N

 

Mario Botta, La Petra Winery, Suvereto, 2003, Petra, Terra Moretti Group, photo by N

Mario Botta, La Petra Winery, Suvereto, 2003, Petra, Terra Moretti Group, photo by N

 

Gae Aulenti, Tenuta di Campo Sasso, Bibbona, 2003-2004, Gae Aulenti Archive,  photo by N

Gae Aulenti, Tenuta di Campo Sasso, Bibbona, 2003-2004, Gae Aulenti Archive, photo by N

 

Renzo Piano,  La Rocca Winery at Frassinello, Gavorrano, 2006, photo by N

Renzo Piano, La Rocca Winery at Frassinello, Gavorrano, 2006, photo by N

 

Richard Meier, Felida, 2012, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

Richard Meier, Felida, 2012, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

 

Igor Baskakov, Mars, 1999, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

Igor Baskakov, Mars, 1999, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

 

Igor Baskakov, Twix, 2001, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

Igor Baskakov, Twix, 2001, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

 

Jani Leinonen, Or Flakes: Slave or Slut, 2010, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

Jani Leinonen, Or Flakes: Slave or Slut, 2010, courtesy Galerie Gmurzynska AG, photo by N

 

Nathalie Djurberg, man with the ice-cream, 2012, The Michael Storåkems Collection, photo by N

Nathalie Djurberg, man with the ice-cream, 2012, The Michael Storåkems Collection, photo by N

 

Nathalie Djurberg, bang your little drums, duration 10'42", music by Hans Berg, Giò Marconi, Milan

Nathalie Djurberg, bang your little drums, duration 10’42”, music by Hans Berg, Giò Marconi, Milan

 

Marc Quinn, Flesh painting( on sensualism), 2012, private collection, photo by N

Marc Quinn, Flesh painting( on sensualism), 2012, private collection, photo by N

 

Cai Guo-Qiang, Sunshine and solitude: poppy flowers, 2010, courtesy of the artist, photo by N

Cai Guo-Qiang, Sunshine and solitude: poppy flowers, 2010, courtesy of the artist, photo by N

 

Pleats please by Issey Miyake, photo by N

Pleats please by Issey Miyake, photo by N

 

Pleats please by Issey Miyake, phot by N

Pleats please by Issey Miyake, phot by N

 

Pleats please by Issey Miyake, phot by N

Pleats please by Issey Miyake, phot by N

 

Pleats please by Issey Miyake, phot by N

Pleats please by Issey Miyake, phot by N

 

Hassan Hajjaj, Ilham, 2000, courtesy of the artist and Taymour Grahne Gallery, New York

Hassan Hajjaj, Ilham, 2000, courtesy of the artist and Taymour Grahne Gallery, New York

 

Miles Aldridge, first impression 1, firts impression 2, 2006, courtesy Steven Kasher Gallery, New York, photo by N

Miles Aldridge, first impression 1, firts impression 2, 2006, courtesy Steven Kasher Gallery, New York, photo by N

 

Paul McCarthy, Bossy burger, 1991, video, duration 58' 59", photo by N

Paul McCarthy, Bossy burger, 1991, video, duration 58′ 59″, photo by N

 

Mona Hatoum, Deep throat, 1996, courtesy by the artist

Mona Hatoum, Deep throat, 1996, courtesy by the artist

 

Mona Hatoum, Deep throat, 1996, courtesy by the artist

Mona Hatoum, Deep throat, 1996, courtesy by the artist

 

Shen Wei, Bag from the series "Table setting", 2010, courtesy of the artist and Flowers Gallery, New York

Shen Wei, Bag from the series “Table setting”, 2010, courtesy of the artist and Flowers Gallery, New York

 

Thomas Demand, Stove, 2014, courtesy of the artist, VG Bild-Kunst, Bonn,  Sprüth Magers, photo by N

Dennis Oppheneim, Sleeping dogs, 1997, private collection, photo by N

 

Ron Mueck, Woman with shopping, 2013, Fondation Cartier pour l' art contemporain, Paris, photo by N

Ron Mueck, Woman with shopping, 2013, Fondation Cartier pour l’ art contemporain, Paris, photo by N

 

George Steinmetz, at the Nutribras pig farm in Brazil, 2nd September 2013, courtesy of the artist, photo by N

George Steinmetz, at the Nutribras pig farm in Brazil, 2nd September 2013, courtesy of the artist, photo by N

 

Barbara Kruger, untitled( God sends the meat and the devil cooks), 1988, collection famille Servais, photo by N

Barbara Kruger, untitled( God sends the meat and the devil cooks), 1988, collection famille Servais, photo by N

 

house of bread, photo by N

house of bread, photo by N

 

house of bread, photo by N

house of bread, photo by N

 

Vanessa Beecroft, VB 52.168.NT, 2003-2007, private collection, courtesy of Galleria Lia Rumma, Milano, Napoli, photo by N

Vanessa Beecroft, VB 52.168.NT, 2003-2007, private collection, courtesy of Galleria Lia Rumma, Milano, Napoli, photo by N

 

Frank O. Gehry, the gift fish, 1985, Castello di Rivoli Contemporary Art Museum, long term deposit Marco Rivetti Foundation, Rivoli-Turin, photo by N

Frank O. Gehry, the gift fish, 1985, Castello di Rivoli Contemporary Art Museum, long term deposit Marco Rivetti Foundation, Rivoli-Turin, photo by N

 

Andres Serrano, black supper, 1990, private collection, London, photo by N

Andres Serrano, black supper, 1990, private collection, London, photo by N

 

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

 

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

 

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

 

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

 

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

 

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

 

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

Sophie Calle, The chromatic diet, 1998, courtesy of the artist and Paula Cooper gallery, New York, photo by N

 

Marina Abramovic, the onion, 1995, courtesy Marina Abramovic and Sean Kelly Gallery, New York, photo by N

Marina Abramovic, the onion, 1995, courtesy Marina Abramovic and Sean Kelly Gallery, New York, photo by N

 

Joann Verburg, still life with Jim, 1991, courtesy of the artist and Pace MacGill Gallery, New York, photo by N

Joann Verburg, still life with Jim, 1991, courtesy of the artist and Pace MacGill Gallery, New York, photo by N

 

Mimmo Jodice, Eden-opera n. 45, 48, 1995, courtesy of the artist, photo by N

Mimmo Jodice, Eden-opera n. 45, 48, 1995, courtesy of the artist, photo by N

 

Sally Mann, Yard eggs, 1991, courtesy of the artist and Gagosian Gallery New York, photo by N

Sally Mann, Yard eggs, 1991, courtesy of the artist and Gagosian Gallery New York, photo by N

 

Giovanni Gastel, Ricerca, 1991, courtesy Image Srl for Giovanni Gastel, photo by N

Giovanni Gastel, Ricerca, 1991, courtesy Image Srl for Giovanni Gastel, photo by N

 

Giovanni Gastel, Mondo uomo, 1985, courtesy Image Srl for Giovanni Gastel, photo by N

Giovanni Gastel, Mondo uomo, 1985, courtesy Image Srl for Giovanni Gastel, photo by N

 

Jannis Kounellis, Untitled, 2013, courtesy of the artist, photo by N

Jannis Kounellis, Untitled, 2013, courtesy of the artist, photo by N

 

Gregory Crewdson, Untitled (Sunday roast), 2005, courtesy of the artist and Gagosian Gallery, New York, photo by N

Gregory Crewdson, Untitled (Sunday roast), 2005, courtesy of the artist and Gagosian Gallery, New York, photo by N

 

Subodh Gupta, Ancestor cupboard, 2012, courtesy of the artist and Hauser & Wirth, London/Zurich, photo by N

Subodh Gupta, Ancestor cupboard, 2012, courtesy of the artist and Hauser & Wirth, London/Zurich, photo by N

 

Mario Merz, Igloo of bread, 1989, Mario Merz Collection, Turin

Mario Merz, Igloo of bread, 1989, Mario Merz Collection, Turin

 

Cindy Sherman, Untitled Metropolis, 1987-1991, Pierre Huber Collection, photo by N

Cindy Sherman, Untitled Metropolis, 1987-1991, Pierre Huber Collection, photo by N

 

Robert Mapplethorpe, Fish, Eggplant, Corn, Grapes, 1985, Robert Mapplethorpe Foundation, New York, photo by N

Robert Mapplethorpe, Fish, Eggplant, Corn, Grapes, 1985, Robert Mapplethorpe Foundation, New York, photo by N

 

Joel-Peter Witkin, Vanity, New Mexico, 1990, Witkin, Feast of fools, 1990, Still life, Marseille, 1992, Harvest, New Mexico, 1981, courtesy of the artist and Boudoin Lebon, photo by N

Joel-Peter Witkin, Vanity, New Mexico, 1990, Witkin, Feast of fools, 1990, Still life, Marseille, 1992, Harvest, New Mexico, 1981, courtesy of the artist and Boudoin Lebon, photo by N

 

Joel-Peter Witkin, Vanity, New Mexico, 1990,courtesy of the artist and Boudoin Lebon, photo by N

Joel-Peter Witkin, Vanity, New Mexico, 1990,courtesy of the artist and Boudoin Lebon, photo by N

 

Braco Dimitrijevic, Heralds of post history, 1997, courtesy of the artist, photo by N

Braco Dimitrijevic, Heralds of post history, 1997, courtesy of the artist, photo by N

 

 

www.triennale.org

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Elegance becomes a lifestyle and an experience: the culture of taste. That is the sign impressed in the eclectic work by Anna Fendi, who embodied her renowned experience in the realm of fashion, in a series of smashing projects concerning furniture, hotellerie and Epicureanism. A harmony of signs, where the rationality of suggestions reminding the constructivism, details and sophistication, celebrating the art of making, the made in Italy shines in the collection of furniture Anna made and features in other smashing initiatives she had.

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

The wine selection AVF, photo by N

The wine selection AVF, photo by N

 

The wine selection AVF, photo by N

The wine selection AVF, photo by N

One of them is the project of luxury residence, an idea which is much more than a hotellerie and regards life quality which arises from feeling like being at home, staying in a smashing place where many senses are stimulated and caressed. That is the core of Villa Laetitia, a residency which is in Rome, placed in the renowned area Prati, a historical building from early Nineties designed by the architect Armando Brasini. I enjoyed very much being there and sharing with Anna an Epicurean interlude featuring the delicatessen of La Torre”, the restaurant and wine bar of Villa Laetitia, as the infamous “Patata interrata”, made by the chef Danilo Ciavattini, an awesome, an appetizer where potato joins with the scent of truffles and other delicate aromas. Villa Laetitia also hosts the creations Anna made, it’s a little, big cathedral of elegance where to go and come back.

 

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

 

AVF furniture collection, photo by N

AVF furniture collection, photo by N

In this circumstance I also enjoyed another project Anna made, AVF, a selection of Italian wines bringing the initials of her name. This project, developed along with her husband Giuseppe Toscano, embodies a leitmotiv of her work: the excellence of made in Italy products, genuineness and craftsmanship. In fact it has been selected 21 wines and spirits, resulting from stories of passions of wine houses who made it. These superb wines – red and white wines: Barolo, Brunello di Montalcino, Chianti, Amarone, prosecco from Valdobbiadene and champagne from Alta Langa, Soave, la Falanghina, Gavi and Vermentino, along with Kerner, which is my favourite one, Riesling and other ones I was pleased of tasting – brings unusual names as “Twill”, “Velvet”, “Spina di Pesce”, “Lamé” and others that evidence her world, her life and work spent in the atelier, immersed in the beauty and are exclusively available on line. An universe which talks about the Italian style in its most vibrant version and the bright genius of Anna Fendi.

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Chess celebration ft. me, myself and I, photo by N

Chess celebration ft. me, myself and I, photo by N

 

Me, myself and I, photo by N

Me, myself and I, photo by N

 

Villa Laetitia Rome, photo by N

Villa Laetitia Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

I could spend thousands of words to depict her, her powerful strength as creative and individual, but I prefer just reminding the words by her daughter Silvia who once told me: my mother is amazing, she has a such a great sense of detail and a visual attitude, she is able to see how the things can be, can combine between themselves, before that is made. This is one of her many skills, a value I celebrate.

L’ ELEGANZA E LA CULTURA DEL GUSTO DI ANNA FENDI

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

L’ eleganza diventa un lifestyle e un’ esperienza all’ insegna della cultura del gusto. Questo, il segno impresso nell’ eclettica opera di Anna Fendi, che ha racchiuso la sua rinomata esperienza nell’ ambito della moda in una serie di formidabili progetti che riguardano l’ arredamento, l’ hotellerie e l’ epicureismo. Un’ armonia di segni, in cui la razionalità di suggestioni che richiamano alla mente il costruttivismo, i dettagli e la raffinatezza, che celebrano l’ arte del fare e il made in Italy splende nella collezione di componenti di arredo realizzata da Anna ed è protagonista di altre sue fantastiche iniziative.

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Una di queste è il progetto di residenze di lusso, un’ idea che è molto di più di una hotellerie e riguarda la qualità di vita data dal sentirsi come a casa, soggiornando in un luogo che sollecita e accarezza molteplici sensi. Questo è il cuore di Villa Laetitia, una residenza che si trova a Roma, ubicata nei dintorni della nota area Prati, un edificio storico che risale ai primi anni del Novecento progettato dall’ architetto Armando Brasini. Ho molto apprezzato trovarmi in questo meraviglioso luogo e condividere con Anna un interludio epicureo a base delle delizie di “La Torre”, quali la famigerata “Patata interrata”, un superbo appetizer, realizzato dallo chef Danilo Ciavattini, in cui la patata si unisce al profumo del tartufo e di altri delicati aromi. Villa Laetitia ospita anche le creazioni di Anna, è una piccola, grande cattedrale di eleganza in cui andare e tornare.

AVF, the wine selection at the restaurant La Torre at Villla Laetitia, Rome, photo by N

AVF, the wine selection at the restaurant La Torre at Villla Laetitia, Rome, photo by N

 

La Torre restaurant at Villla Laetitia, Rome, photo by N

La Torre restaurant at Villla Laetitia, Rome, photo by N

 

La Torre restaurant at Villla Laetitia, Rome, photo by N

La Torre restaurant at Villla Laetitia, Rome, photo by N

In questa circostanza ho apprezzato anche un altro progetto di Anna, AVF, una selezione di vini italiani che portano le iniziali del suo nome. Questo progetto, consolidato insieme al marito Giuseppe Toscano, racchiude in sé un leitmotiv del suo lavoro: l’ eccellenza dei prodotti made in Italy, la genuinità e l’ artigianalità. Infatti sono stati selezionati 21 vini e distillati, risultato di storie di passione delle case vinicole che li hanno realizzati. Questi superbi vini – vini rossi e bianchi: il Barolo, Brunello di Montalcino, Chianti, Amarone il prosecco di Valdobbiadene e lo champagne di Alta Langa, il Soave, la Falanghina, il Gavi e Vermentino di Gallura, unitamente al Kerner, il mio preferito, al Riesling e altri ancora che sono stata lieta di assaporare – portano nomi insoliti come “Twill”, “Velvet”, “Spina di Pesce”, “Lamé” e altri che testimoniano il suo mondo, la sua vita e il suo lavoro trascorso nell’ atelier, immersa nella bellezza e sono disponibili esclusivamente on line. Un universo che parla di stile italiano nella sua versione più vibrante e del brillante estro di Anna Fendi.

Patata interrata, photo by N

Patata interrata, photo by N

The best tartare I have ever eaten, photo by N

The best tartare I have ever eaten, photo by N

Me, myself and I and my favourite dish, the tartare, photo by N

Me, myself and I and my favourite dish, the tartare, photo by N

 

Sweetness, photo by N

Sweetness, photo by N

 

Little sweetness, photo by N

Little sweetness, photo by N

Potrei spendere migliaia di parole per dipingere lei, la sua poderosa forza da creativa e da individuo, ma preferisco ricordare soltanto le parole di sua figlia Silvia che una volta mi ha detto: mia madre è sorprendente, ha un acuto senso del dettaglio e una notevole attitudine visiva, è capace di vedere come le cose possono essere, abbinarsi tra di loro, prima ancora che ciò sia stato fatto. Questo, uno dei suoi vari talenti, un valore che celebro.

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Anna Fendi on canvas at Villa Laetitia, Rome, photo by N

Anna Fendi on canvas at Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

The Fendi sisters on canvas, photo by N

The Fendi sisters on canvas, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Villa Laetitia, Rome, photo by N

Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

La Torre wine bar at Villa Laetitia, Rome, photo by N

La Torre wine bar at Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

La Torre wine bar at Villa Laetitia, Rome, photo by N

La Torre wine bar at Villa Laetitia, Rome, photo by N

 

Anna Fendi at the La Torre wine bar, Rome, photo by N

Anna Fendi at the La Torre wine bar, Rome, photo by N

 

www.villalaetitia.com

The rise of the Paris atelier, space to promote art and fashion, by Lamerti, jewellery brand created by the bright designer and conceptual artist Martina Angius, who expresses herself by using the glass as medium, a dream which can come true through the support of people. I think that creativity and dreams have to be celebrated, increased and shared as well as the value of generosity, thus dear FBFers, I ask you to join with me by participating at the crowd-fund which features in the virtual platform Ulule and giving your modest contribution to make this dream true.

SOSTENIAMO LA NASCITA DELL’ ATELIER PARIGINO DI LAMERTI!

Lamerti

Lamerti

La nascita dell’ atelier, spazio per promuovere arte e moda, di Lamerti, brand di gioielli creato dalla brillante designer e artista concettuale Martina Angius, che si esprime attraverso l’ uso del vetro quale medium, un sogno che può avverarsi grazie al sostegno delle persone. Penso che la creatività e i sogni debbano essere celebrati, incentivati e condivisi come anche il valore della generosità, perciò cari FBFers, vi chiedo di unirvi a me e fare avverare questo sogno, partecipando alla raccolta fondi che appare nella piattaforma virtuale Ulule e offrire dare il vostro modesto contributo per fare avverare questo sogno.

Lamerti

Lamerti

 

Lamerti

Lamerti

 

Lamerti

Lamerti

 

www.lamerti.com

https://vimeo.com/120173990

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

The Fall/Winter 2015-2016 collection by Aquilano.Rimondi, brand created by Tommaso Aquilano and Roberto Rimondi, presented during the Milan Fashion Week is under the sign of rigor and simplicity of shapes and constructions making concrete the paradigm “Less is more” by the architect Mies van Rohe and the neoplasticism impressed in the magazine De Stijl di Piet Mondrian, giving rise to a diorama of bourgeois elegance. A charm made of discretion and sobriety, austere and minimal volumes, some of them reinterpret silhouettes from the Sixties, dark colors as black and blue, join to a fine preciousness and experimentation, emphasized by nice prints, sequins, embroideries and little studs become decoration and refine the creation by the bright fashion designer.

 

 

IL FASCINO DISCRETO DELL’ ELEGANZA BORGHESE DI AQUILANO RIMONDI

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

La collezione autunno/inverno 2015-2016 di Aquilano.Rimondi, brand creato da Tommaso Aquilano e Roberto Rimondi, presentata durante la fashion week milanese è all’ insegna del rigore e della semplicità di forme e costruzioni che concretizzano il paradigma “lessi s more” dell’ architetto Mies van Rohe e il neoplasticismo impresso nella rivista De Stijl di Piet Mondrian, dando vita a un diorama dell’ eleganza borghese. Un fascino fatto di discrezione e sobrietà, volumi austeri e minimali, alcuni dei quali reinterpretano le silhouettes degli anni Sessanta, colori scuri  quali nero e blu. Linee fluide si uniscono a una fine ricercatezza e sperimentazione, enfatizzata da simpatiche stampe, paillettes, ricami gioiello e piccole borchie che diventano decori e ingentiliscono le creazioni dei brillanti fashion designer.

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano.Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

The models at the backstage of Aquilano.Rimondi

The models at the backstage of Aquilano.Rimondi

 

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2015-2016

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2015-2016

 

www.aquilanorimondi.it

soley

It will be released on 8th May 2015 “Ask the deep”(Morr Music), the second album of the bright Icelandic song-writer, multi-instrumentalist Sòley which features a refined music minimalism inspired by Philip Glass, emphasized by surreal, dreamlike suggestions and fairytale atmospheres, peopled by devils, ghosts and the lyricism of solitude.

 

“ASK THE DEEP”: LE SUGGESTIONI ONIRICHE DI SÓLEY

Sarà pubblicato l’ 8 maggio 2015 “Ask the deep”(Morr Music), il secondo album della brillante cantautrice, polistrumentista islandese Sòley di cui è protagonista un raffinato minimalismo musicale che si ispira a Philip Glass, enfatizzato da suggestioni surreali, oniriche e atmosfere fiabesche popolate da diavoli, fantasmi e dal lirismo della solitudine.

David Cronenberg

David Cronenberg

Three exhibitions, organized by the Lucca Film Festival – directed by Nicola Borrelliin collaboration with Volumina Torino and the Toronto International Film Festival, celebrate the visions by David Cronenberg, the bright filmmaker and precious individual, who features in series of conferences, meetings, talks, screenings and concerts(focused on the soundtracks of the movies he made) that are part of the Lucca Film Festival 2015 edition. A smashing exploration of the poetry by David Cronenberg which is done through three different exhibitions running through 5th May 2015. One is the Italian preview of “Evolution”, curated by the Toronto International Film Festival which is held in Lucca at the Ragghianti Foundation. Another exhibition brings the name and pays homage to the suggestive film “M. Bufferfly”, curated by the director of Toronto Film Festival Piers Handling and Noah Cowan, the art director of TIFF Bell Lightbox and is held in Lucca at Puccini Museum. Here it will be shown over one hundred items featuring in the set of movie, costumes, sketches, unseen photographs and films. “Chromosomes”, exhibition curated by Domenico De Gaetano and Alessandro Romanini, includes 70 photographs, connected to the idea of “staged photography”, resulting from the most famous films by Cronenberg and is held at the Viareggio Modern and Contemporary Art Gallery (GAMC). It completes this awesome exhibition path “Red cars”, a multimedia installation curated by Domenico De Gaetano and Alessandro Romanini which is held at the Lucca City Archive (ex-Macelli), is focused on the Ferrari and races world, is based on a book-object made in 2005 and arises from a script which has never made. Four not to be missed events to know and enjoy art, film and the genius David Cronenberg.

ARTE & CINEMA: QUATTRO EVENTI TRA LUCCA E VIAREGGIO CELEBRANO LA POESIA E LE VISIONI DI DAVID CRONENBERG

Still image by David Cronenberg

Still image by David Cronenberg

Tre mostre, organizzate dal Lucca Film Festival – diretto da  Nicola Borrelliin collaborazione con Volumina Torino ed il Toronto International Film Festival, celebrano le visioni di David Cronenberg, il brillante regista, preziosa individualità, protagonista di una serie di conferenze, incontri, talk, proieioni e concerti (dedicati alle colonne sonore dei suoi film) che fanno parte dell’ edizione 2015 del Lucca Film Festival. Una formidabile esplorazione della poetica di David Cronenberg, effettuata attraverso tre diverse mostre che proseguono fino al 5 maggio 2015. Una è l’ anteprima italiana di “Evolution”, curata dal Toronto International Film Festival che si tiene a Lucca presso la Fondazione Ragghianti. Un’ altra mostra porta il nome e rende omaggio al suggestivo film “M. Bufferfly”, curata dal direttore del Toronto International Film Festival Piers Handling e Noah Cowan, il direttore artistico TIFF Bell Lightbox e si tiene a Lucca al Museo Puccini. Ivi saranno esposti più di un centinaio di oggetti di scena, costumi, disegni, fotografie e fotogrammi inediti. “Chromosomes”, mostra curata da Domenico De Gaetano e Alessandro Romanini, include 70 fotografie, legate al concetto di “staged photography”, tratte dai film più famosi di Cronenberg ed ha luogo alla Galleria di Arte Moderna e Contemporanea (GAMC) di Viareggio Modern and Contemporary Art Gallery (GAMC). Completa questo fantastico percorso espositivo “Red cars”, un’ istallazione multimediale curata da Domenico De Gaetano e Alessandro Romanini che si tiene all’ Archivio di Stato di Lucca Cit (ex-Macelli), è incentrata sul mondo della Ferrari e delle corse, si basa su un libro-oggetto realizzato nel 2005 e nasce da una sceneggiatura che non è mai stata realizzata. Quattro eventi imperdibili per conoscere e l’ arte, il cinema e il geniale David Cronenberg.

The book-object "Red cars" by David Cronenberg

The book-object “Red cars” by David Cronenberg

 

David Cronenberg along with the works he made featuring in Chromosomes

David Cronenberg along with the works he made featuring in Chromosomes

 

www.volumina.net

http://luccafilmfestival.it

www.tiff.net

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Art dialogues with fashion. That becomes a creative technique and constant working method, of whose result is “Black mirror”, the Fall/Winter 2015-2016 collection by the bright fashion designer Sylvio Giardina. The distorted landscapes, arising from the “Claude mirror”, which unifies lines and shapes by the lost of details, are the idea embodied in creations where matter, volumes and colors blend between themselves. The lightness of lace, jersey, mesh, meets the texture of  multiprene, scuba diving cloth, velvet, it’s a suggestive alchemy under the sign of innovation and experimentation. The sumptuous constructions are bringers of light, a leitmotiv of work by Sylvio. The metallic and mirroring effects are emphasized by the accessories as the plexiglas collar – being part of a dress and at the same time detachable from that -and the big earrings along with the palette of colors including black, navy blue, mustard, brown, camel, hazel, burgundy. The lines caress the silhouette and evoke an avant-garde elegance, which make me think about a modern version of M., the charming replicant, interpreted by Sean Young, featuring in the cult-movie by Ridley Scott “Blade Runner”.

MODA, ARTE & ARTEFATTI: LA MODERNA REPLICANTE DI SYLVIO GIARDINA

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

L’ arte dialoga con la moda. Ciò diventa una tecnica creativa e costante metodo di lavoro, il cui risultato è “Black mirror”, la collezione autunno/inverno 2015-2016 del brillante fashion designer Sylvio Giardina. Gli scenari distorti che nascono dallo “Specchio Claude”, che unifica forme e linee con la perdita dei dettagli, sono l’ idea racchiusa in creazioni in cui materia, volumi e colori si fondono. La leggerezza del pizzo, tulle, jersey, della rete, incontra la consistenza di multiprene, scuba diving, velluto, una suggestiva alchimia all’ insegna di innovazione e sperimentazione. Le sontuose costruzioni sono portatrici di luce, un leitmotiv del lavoro di Sylvio. Gli effetti metallici e specchianti sono enfatizzati dagli accessori come il collare di plexiglass – che fa parte di un abito e al tempo stesso è da esso rimovibile – ed i grandi orecchini, unitamente alla palette di colori che include nero, blu, senape, marrone, cammello, nocciola, bordeaux. Le linee accarezzano la silhouette ed evocano una avveniristica eleganza che mi fa pensare una moderna versione di M., l’ affascinante replicante, interpretata da Sean Young, protagonista del cult-movie by Ridley Scott “Blade Runner”.

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

Sylvio Giardina Fall/Winter 2015-2016, photo by Tania Alineri

 

www.sylviogiardina.com

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

Good news concerning the emerging creativity and the made in Italy: the bright fashion designer Arthur Arbesser is one of the 8 finalists( along with Coperni, Marques’ Almeida, Craig Green, Faustine Stenmetz, Jaquemus, Off-White/Virgil Abloh, Vetements) of LVHM prize 2015, laudable initiative arisen in 2014 to support concretely the emerging creativity. After the first selection which was held during the Paris Fashion Week latest edition, his work – joining minimalism, fluidity, experimentation, sporty-chic suggestions and sophistication, as it evidences the Fall/Winter 2015-2016 of brand bringing his name, about which I will talk you about during the forthcoming days -, as well as the one by others finalists will be shown on May 2015 behind a jury composed by fashion designers of LVHM Group as Karl Lagerlfeld, Marc Jacobs, Phoebe Philo, Nicholas Ghesquière, Humberto Leon and Carol Lim, Raf Simons, Riccardo Tisci and J. W. Anderson.

ARTHUR ARBESSER È UNO DEGLI OTTO FINALISTI DEL PREMIO LVHM

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

Una lieta novella che riguarda la creatività emergente e il made in Italy: il brillante fashion designer Arthur Arbesser è uno degli 8 finalisti( insieme a Coperni, Marques’ Almeida, Craig Green, Faustine Stenmetz, Jaquemus, Off-White/Virgil Abloh, Vetements) del LVHM prize 2015, lodevole iniziativa nata 2014 per supportare concretamente la creatività emergente. Dopo la prima selezione che si è tenuta durante l’ ultima edizione della Paris Fashion Week il suo lavoro – che unisce minimalismo, fluidità, sperimentazione, suggestioni sporty-chic e raffinatezza, come si evince dalla collezione autunno-inverno 2015-2016 del marchio che porta il suo nome, di cui parlerò nei prossimi giorni – e quello degli altri finalisti sarà presentato in maggio 2015 dinanzi a una giuria composta da fashion designers del Gruppo LVHM quali Karl Lagerlfeld, Marc Jacobs, Phoebe Philo, Nicholas Ghesquière, Humberto Leon and Carol Lim, Raf Simons, Riccardo Tisci e J. W. Anderson.

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

 

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

 

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

Arthur Arbesser Fall/Winter 2015-2016

 

Arthur Arbesser

Arthur Arbesser

 

 

www.lvmhprize.com

martin 1

It will open on 21st March 2015, in Hastings, Sputnik2, the boutique featuring the creations made by the iconic Martin Degville – bright artist and celebrated front-man of famous electro-rock band Sigue Sigue Sputnik -, clothes for rebels embodying a punk attitude.

MODA CON UN’ ATTITUDINE PUNK: L’ APERTURA DI SPUTNIK 2, LA BOUTIQUE DI MARTIN DEGVILLE A HASTINGS

Martin Degville

Martin Degville

 Aprirà il 21 marzo 2015, a Hastings, Sputnik2, la boutique di cui sono protagoniste le creazioni realizzate dall’ iconico Martin Degville – brillante artista e celebre leader della famosa band electro-rock band Sigue Sigue Sputnik -, abiti per ribelli che racchiudono in sé un’ attitudine punk.

Sputnik2

Sputnik2

 

Sputnik2

Sputnik2

 

Sputnik2

Sputnik2

 

www.sputnik2.com

Still image from the film "Antebellum gallery 2015" by Zaebear

Still image from the film “Antebellum gallery 2015″ by Zaebear

It has recently released a video paying homage to the work by Antebellum Gallery – fetish art gallery placed in Hollywood – and the artists who collaborate with it, directed by Zaebear and produced by the art-dealer and photographer Rick Castro. A smashing display of fetish elements meet surreal suggestions, which is emphasized by the set of film, the art gallery, artists starring – Emeka, Barry Morse, Jeffery Hutchison, Copjack, Pawel Gregory Florek, Raven Shadowmoon, Adam Watkins, “Blanket”, the brilliant opera singer Violet Talea, Splink Raven and Ricardo Caranza -, the clothing and accessories by Rick Owens and masks by Raymond Sandoval.

LE FORMIDABILI VISIONI DELLA ANTEBELLUM GALLERY SULLA PELLICOLA DI ZAEBEAR

Still image from the film "Antebellum gallery 2015" by Zaebear

Still image from the film “Antebellum gallery 2015″ by Zaebear

È stato recentemente pubblicato un video che rende omaggio all’ opera della Antebellum Gallery – galleria d’ arte fetish che si trova a Hollywood – ed agli artisti che ci collaborano, diretto da Zaebear e prodotto dal gallerista e fotografo Rick Castro. Una formidabile rassegna di visioni, in cui gli elementi fetish incontrano suggestioni surreali che è enfatizzata dal set della pellicola, la galleria d’ arte, dagli artisti che ne sono protagonisti – Emeka, Barry Morse, Jeffery Hutchison, Copjack, Pawel Gregory Florek, Raven Shadowmoon, Adam Watkins, “Blanket”, la brillante cantante d’opera Violet Talea, Splink Raven e Ricardo Caranza -, gli abiti e accessori di Rick Owens e le maschere di Raymond Sandoval.

Still image from the film "Antebellum gallery 2015" by Zaebear

Still image from the film “Antebellum gallery 2015″ by Zaebear

 

Still image from the film "Antebellum gallery 2015" by Zaebear

Still image from the film “Antebellum gallery 2015″ by Zaebear

 

Still image from the film "Antebellum gallery 2015" by Zaebear

Still image from the film “Antebellum gallery 2015″ by Zaebear

 

Still image from the film "Antebellum gallery 2015" by Zaebear

Still image from the film “Antebellum gallery 2015″ by Zaebear

 

 

 

http://antebellumgallery.blogspot.com

Stella Jean Spring/Summer2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer2015, photo by N

A woman with a strong attitude, who is not afraid to be a woman features in the Fall/Winter 2015-2016 collection by the bright fashion designer Stella Jean. The creative successfully follows the awesome work of styling, developed and enriched by new references, inspired by the Himalaya yak and Indian suggestions, subverting the borders between male and female, as it evidences the patterns concerning the Indian barbershop – area which is usually off-limit for a woman – that are turned into smashing prints and embodied in the wrought-iron bangles. Colors, colors and again colors. That is the main feature of creations she made along with volumes, emphasized by crinoline, of garments reinterpreting the silhouettes from Fifties. Soft mohair coats, long silk dresses, unusual combinations and overlaps, fun decorations and accessories shine and draw a nomadic femininity, made of consciousness and assertiveness, remarking on the edge a genders invasion, which contrasts the male and female in an anarchist way. It’ s the portrait of contemporary femininity and elegance as a lifestyle by a society designer, Stella, who explores the dynamism and contrasts of her time, made of vibrant signs and ideas. In fact that is impressed in her work paying homage to the tradition, culture and work of people from different countries, resulting from her involvement with the Ethical Fashion Initiative by ITC (International Trade Centre, a UN agency) from which it arises the use she made of hand woven cloths made by the women from Burkina Fasu and Mali villages and the hand-made jewelry by Haitian artisans.

LA  FEMMINILITÀ  NOMADE DI STELLA JEAN

Stella Jean Spring/Summer2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Una donna di forte temperamento, che non ha paura di essere donna, è la protagonista della collezione autunno/inverno 2015-2016 della brillante fashion designer Stella Jean. La creativa prosegue felicemente la fantastica opera di styling, consolidata e arricchita di nuovi riferimenti che si ispirano allo yak himalayano ed a suggestioni indiane, sovvertendo i confini tra maschile e femminile, come testimoniano i motivi del barbiere indiano – zona solitamente off-limit per una donna – che sono trasformati in formidabili stampe e racchiusi in bracciali di ferro battuto. Colori, colori e ancora colori. Questi i protagonisti delle sue creazioni, insieme ai volumi, enfatizzati dalla crinolina, di alcuni capi che reinterpretano le silhouette degli anni Cinquanta. Morbidi cappotti di mohair, lunghi abiti di seta, insolite combinazioni e sovrapposizioni, divertenti decorazioni, accessori splendono e disegnano una femminilità nomade, fatta di consapevolezza e assertività, rimarcando all’ estremo un’ invasione di generi, che contrappone in modo anarchico il maschile e il femminile. È il ritratto della femminilità e dell’ eleganza contemporanea come lifestyle, dipinto da una society designer, Stella, che esplora il dinamismo e i contrasti del suo tempo, dando vita a vibranti segni e idee. Ciò è infatti impresso nel suo lavoro che rende omaggio alla tradizione, alla cultura e al lavoro di diverse popolazioni, risultato del suo coinvolgimento nella Ethical Fashion Initiative dell’ ITC (International Trade Centre, un’ agenzia ONU) da cui deriva l’ uso di stoffe tessute a mano dalle donne dei villaggi in Burkina Fasu, Mali ed i gioielli fatti a mano da artigiani haitiani.

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

A model at the backstage of Stella Jean, photo by N

A model at the backstage of Stella Jean, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

A model at the backstage of Stella Jean, photo by N

A model at the backstage of Stella Jean, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

Stella Jean Spring/Summer 2015, photo by N

 

Stella Jean, photo by N

Stella Jean, photo by N

 

www.stellajean.it

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

It has recently presented in Milan at Entrata libera, awesome concept store focused on the search in the realm of design, the collection of accessories made in co-branding by Carmina Campus and Vibram making concrete the categorical imperative “Save waste from waste”. An idea developed by Carmina Campus, brand of accessories, jewelry and furniture created by the bright, overwhelming pioneer fashion designer, farm businesswoman and social activist Ilaria Venturini Fendi and shared today with Vibram, renowned brand producing the rubber soles, which gave rise to a smashing collection of bags, made by re-using the rubber – more precisely, as Ilaria told me, the first rubber plate, resulting from the start of productive process and therefore it is useless -, thus taking away this material from the dump and turning into something wonderful. That evidences which can create without destroying, respecting the environment and earth which host us. It’ another way to see life, the world surrounding us, another way of thinking, working, creating, making and producing fashion, which emphasizes the idea of elegance as bringer of value and values. A healthy ethic is embodied in a vibrant aesthetics where it shines the approach of matter- and reminds me of work by Alberto Burri – and refinement. The many bags, as the nice rubber clutch bags are decorated by little, fun patterns made of rubber as well as other items, joining the rubber to other materials as leather and fur and are genuine passé-partout.

SALUBRI IDEE IN MOVIMENTO: IL LANCIO DELLA COLLEZIONE IN CO-BRANDING DI CARMINA CAMPUS & VIBRAM DA ENTRATA LIBERA

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

È stata presentata recentemente a Milano presso Entrata libera, fantastico concept store incentrato sulla ricerca nell’ ambito del design, la collezione di accessori realizzata in co-branding da Carmina Campus e Vibram che concretizza l’ imperativo categorico “Save waste from waste”(ovvero “Salva i rifiuti dai rifiuti”). Un’ idea consolidata da Carmina Campus, brand di accessori, gioielli e componenti di arredo creato dalla brillante, inarrestabile, pionieristica fashion designer, imprenditrice agricola e attivista nel sociale Ilaria Venturini Fendi e condivisa oggi con Vibram, rinomato marchio che produce suole di gomma, che ha dato vita a una formidabile collezione di borse, realizzate mediante il riuso della gomma – più precisamente, come Ilaria mi ha raccontato, la prima lastra di gomma, risultato dell’ inizio del processo produttivo e che pertanto è inutilizzabile -, sottraendo perciò questo materiale alla discarica e trasformandolo in qualcosa di meraviglioso. Ciò dimostra che si può creare senza distruggere, rispettando l’ ambiente e la terra che ci ospita. E’ un altro modo di vedere la vita, il mondo che ci circonda, un altro modo di pensare, lavorare, creare, fare e produrre moda che enfatizza l’ idea di eleganza come portatrice di valore e valori. Una salubre etica è racchiusa in una vibrante estetica in cui splende il sapiente approccio materico – che mi richiama alla mente l’ opera di Alberto Burri – e la raffinatezza. Le varie borse, le clutch di gomma sono decorate da piccoli divertenti motivi di gomma, come anche altri modelli che uniscono la gomma ad altri materiali quali pelle, pelliccia e sono autentici passé-partout.

Ilaria Venturini Fendi showing me an item ft. in the co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

Ilaria Venturini Fendi showing me an item ft. in the co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

 

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

 

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

 

Ilaria Venturini Fendi wearing  a bagle made of rubber elements, photo by N

Ilaria Venturini Fendi wearing a bagle made of rubber elements, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

 

Ilaria Venturini Fendi and Enea Roveda, photo by N

Ilaria Venturini Fendi and Enea Roveda, photo by N

 

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

 

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

The co-branding collection by Carmina Campus and Vibram, photo by N

 

The rubber by Vibram, turned into accessories, photo by N

The rubber by Vibram, turned into accessories, photo by N

 

Me, myself & I along with Stephan Hamel, photo by N

Me, myself & I along with Stephan Hamel, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

 

Me, myself and I along with Meo Fusciuni, photo by N

Me, myself and I along with Meo Fusciuni, photo by N

 

Carmina Campus, photo by N

Carmina Campus, photo by N

 

Carmina Campus, photo by N

Carmina Campus, photo by N

 

Me, myself and I along with Pietro Dottor, photo by N

Me, myself and I along with Pietro Dottor, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera and Alessandro Bocchingher, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera and Alessandro Bocchingher, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

 

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

The design showcase featuring in Entrata libera, photo by N

 

Kissing moment featuring me, myself and I, Ilaria Venturini Fendi and Carlo Alberto, photo by N

Kissing moment featuring me, myself and I, Ilaria Venturini Fendi and Carlo Alberto, photo by N

 

 

www.carminacampus.com

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016 collection along with the works by Nicola Felice Torcoli, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016 collection along with the works by Nicola Felice Torcoli, photo by N

Colored geometries, constructions giving rise to a dialogue between art and fashion, a leitmotiv of the young fashion designer Giulia Marani feature in “Tetris”, the Fall/Winter 2015-2016 collection she made by teaming with the artist Nicola Felice Torcoli. His architectural, 3d suggestions evoke the celebrated videogame “Tetris” which gives the name to the collection, are impressed in collages arising from a successful game of textures, made of canvas stripes oil painted and find a new context in the refined knitwear by Giulia. The creations she made – dresses, bodysuits, fun sweaters, jackets – are enriched by cuts and decorations emphasizing the silhouette and joining comfort, refinement, high-end materials – as mohair and the printed silk doubled cloth – and precious details talking about the fine manufacture of made in Italy.

 

GEOMETRIE, COSTRUZIONI & ARTE: “TETRIS” DI GIULIA MARANI

Nicola Felice Torcoli, photo by N

Nicola Felice Torcoli, photo by N

Colorate geometrie, costruzioni che danno vita a un dialogo tra moda e arte, un leitmotiv della giovane fashion designer Giulia Marani sono i protagonisti di “Tetris”, la collezione autunno/inverno 2015-2016 da lei realizzata avvalendosi della collaborazione dell’ artista Nicola Felice Torcoli. Le sue architettoniche, tridimensionali suggestioni evocano il celebre videogame “Tetris” che da il nome alla collezione, sono impresse in collages, risultato di un felice gioco di textures, realizzato con strisce di tela dipinte a olio, trovano un nuovo contesto nella raffinata maglieria di Giulia. Le sue accattivanti creazioni – abiti, body, divertenti maglioni, giacche – sono arricchite da un sapiente gioco di tagli e decori che enfatizzano la silhouette e uniscono comfort, raffinatezza, materiali di alta qualità – come il mohair e il tessuto doppiato di seta stampata – e preziosi dettagli che parlano della fine manifattura del made in Italy.

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

Nicola Felice Torcoli, photo by N

Nicola Felice Torcoli, photo by N

 

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

Nicola Felice Torcoli, photo by N

Nicola Felice Torcoli, photo by N

 

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016 collection along with the artwork by Nicola Felice Torcoli, photo by N

Giulia Marani Fall/Winter 2015-2016 collection along with the work by Nicola Felice Torcoli, photo by N

 

Giulia's father, the fashion designer Angelo Marani, photo by N

Giulia’s father, the fashion designer Angelo Marani, photo by N

 

Giulia Marani wearing a creation ft. in the Fall/Winter 2015-2015 collection she made, photo by N

Giulia Marani, photo by N

 

 

www.giuliamarani.com

Gentucca Bini, Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Gentucca Bini, Fall/Winter 2015-2016, photo by N

It has recently held in Milan, at the Trattoria da Lina, the presentation of “The charm of the uniform”, Fall/Winter collection 2015-2016 by the brilliant fashion designer and multidisciplinary artist Gentucca Bini, new chapter of a smashing sartorial experience, which successfully develops an awesome capsule collection and celebrates the jumpsuit. Sophisticated volumes, a wise combination of high-end materials – wool and technical cloths – shines in the unisex creations joining comfort to a solemn and minimal elegance. The details, evidencing the excellence of made in Italy, are the means to make it morphing as it happens in the “bat-jumpsuit”, the garment Antonio Mondino wore, who interpreted just for me to a hilarious performance, which mimed the wing extension of bat (little, tiny animal I like very much as well as the superhero Batman, further reference it reminds me). A joyful interlude emphasized by an unusual and vibrant set, which evoked Neorealist suggestions, that warm-hearted, unique atmosphere which is a leitmotiv of everything Gentucca makes.

“THE CHARME OF THE UNIFORM” DI GENTUCCA BINI COLPISCE ANCORA!

The artist Pino Pipoli in a Mandrakesque pose along with friends wearing Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016, photo by N

The artist Pino Pipoli in a Mandrakesque pose along with friends wearing Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Si è recentemente tenuta a Milano, presso la Trattoria da Lina, la presentazione di “The charm of the uniform”, autunno/inverno 2015-2016 della brillante fashion designer e artista multidisciplinare Gentucca Bini, nuovo capitolo di una formidabile esperienza sartoriale che consolida felicemente una fantastica collezione capsule e celebra la tuta. Raffinati volumi, una sapiente combinazione di materiali di alta qualità – lana e tessuti tecnici – splende in creazioni unisex che uniscono il comfort a un’ eleganza solenne e minimale. I dettagli, che testimoniano l’ eccellenza del made in Italy, sono i mezzi per trasformare i capi, come avviene nella “bat-jumpsuit”, il capo indossato da Antonio Mondino, che si è prestato a interpretare soltanto per me una ilare performance che mimava l’ estensione alare del pipistrello (piccolo e tenero animale che apprezzo molto come anche il supereroe Batman, ulteriore riferimento che mi richiama alla mente). Un gioioso interludio enfatizzato da un insolito e vibrante scenario che evocava suggestioni neorealiste, quella calorosa atmosfera unica che è un leitmotiv di tutto ciò che Gentucca fa.

Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

The artist Pino Pipoli along with a friend wearing Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016, photo by N

The artist Pino Pipoli along with a friend wearing Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016, photo by N

 

The performance paying homage to the bat's wing extension by Antonio Mondino wearing the "bat jumpsuit" from the Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016 collection, photo by N

The performance paying homage to the bat’s wing extension by Antonio Mondino wearing the “bat jumpsuit” from the Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016 collection, photo by N

 

Antonio Mondino wearing the "bat jumpsuit" from the Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016 collection, photo by N

Antonio Mondino wearing the “bat jumpsuit” from the Gentucca Bini Fall/Winter 2015-2016 collection, photo by N

 

The artist Filippo Timi, Antonio Mondino and Gentucca Bini, photo by N

The artist Filippo Timi, Antonio Mondino and Gentucca Bini, photo by N

 

Me, myself & I along with the artist Pino Pipoli, photo by N

Me, myself & I along with the artist Pino Pipoli, photo by N

 

www.gentuccabini.it

the Jedynak department store, photo courtesy bydgoszcz.pl

the Jedynak department store, photo courtesy bydgoszcz.pl

It will end on 20th March 2015 the fund-raising on the virtual platform Indiegogo to make “Spring”, multidisciplinary event joining fashion, music, photography and olfactive design, ideated by a smashing team of creatives, happen which will be held on 21st March 2015 in Poland, in Bydgoszcz at the Jedynak department store, suggestive building from 1911, to celebrate the Spring season under the sign of visions, concept by the brand HarmoryLab and sounds by the renowned artist Bartlomiej Chmara who will present “Spring”, the music video of new track he made. A showcase which will be enriched by film, photography and olfactive design installations (a exhibition path curated by Mendittorosa odori d’ anima, featuring the scents created by Alexsandra Cacha from Olfactura and PerSeFume along with Jakub Piotrowicz from PerSeFume and HarmonyLab) as well as an after-party in order to involve all of the senses. This nocturnal multi-sensorial interlude deserves to be supported, thus, dear FBFErs let’s support this independent project, giving our modest contribution in order to make it concrete.

“SPRING”: UN EVENTO MULTIDISCIPLINARE ALL’ INSEGNA DI MODA ARTE & DESIGN

HarmoryLab

HarmoryLab

Si concluderà il 20 marzo 2015 la raccolta fondi sulla piattaforma virtuale Indiegogo per la realizzazione di “Spring”, evento multidisciplinare che unisce moda, musica, fotografia e design olfattivo, ideato da un formidabile team di creativi che si terrà il 21 marzo 2015 in Polonia, a Bydgoszcz presso i grandi magazzini Jedynak, suggestivo edificio del 1911, per celebrare la stagione primaverile all’ insegna delle visioni, dei concetti del marchio HarmoryLab e le sonorità del rinomato artista Bartlomiej Chmara che presenterà “Spring”, il video del suo nuovo brano. Una rassegna che sarà arricchita da installazioni filmiche, fotografiche e di design olfattivo (un percorso espositivo curato da Mendittorosa odori d’ anima, di cui saranno protagoniste le fragranze create da Alexsandra Cacha di Olfactura e PerSeFume insieme a Jakub Piotrowicz di PerSeFume e HarmonyLab) come anche un after-party al fine di coinvolgere tutti i sensi. Questo notturno interludio multisensoriale merita di essere sostenuto, perciò, cari FBFErs, supportiamo questo progetto indipendente, dando il nostro modesto contributo affinché si realizzi.

HarmoryLab

HarmoryLab

 

 

HarmoryLab

HarmoryLab

 

Mendittorosa odori d' anima. a limited edition featuring the perfumed oil an a necklace made of volcanic stone from Stromboli, jewel and scent diffuser

Mendittorosa odori d’ anima. a limited edition featuring the perfumed oil an a necklace made of volcanic stone from Stromboli, jewel and scent diffuser

 

Mendittorosa odori d' anima

Mendittorosa odori d’ anima

 

 

https://www.indiegogo.com/projects/spring-music-fashion-and-art-event

????????

It will be released on 28th April 2015 “MG”(Mute Records), the third solo album by the celebrated songwriter and co-founder of Depeche Mode Martin Gore, featuring 16 instrumental tracks under the sign of sophisticated electro suggestions.

 

“MG”: L’ ALBUM DA SOLISTA DI MARTIN GORE

Martin Gore

Martin Gore

Sarà pubblicato il 28 aprile 2015 “MG”(Mute Records), il terzo album da solista del celebre cantautore e co-fondatore dei Depeche Mode Martin Gore, di cui sono protagonisti 16 brani strumentali all’ insegna di raffinate suggestioni electro.

www.martingore.com

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

The groupie attitude” is the smashing Fall/Winter 2015-2016 collection by Vivetta, brand created by the bright Vivetta Ponti, which was recently presented during the Milan Fashion Week at the Armani Theatre (resulting from the laudable initiative by Giorgio Armani to support the contemporary creativity and its most promising names). Psychedelia, lightness and freedom and a reinterpretation of the groupie’s archetype, inspired by the iconic British artist Marianne Faithfull -who is an exception to the groupies attitude, young women who are lustful for music, leave everything to devote themselves in the band and musicians, becoming their muses, devoted lovers and living in their shadow, getting later a full artistic dignity which is very across-the-board -, reminding the Sixties are the main features of collection.

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Sounds, telling about imaginary, real and lysergic trips, as the famous “St. Pepper lonely hearts band club” by the Beatles, find a new context and turn into architectures of the universe on the move by Vivetta where the psychedelic signs join to liberty patterns, paying homage to fluidity and dynamism. Mini-skirts, mini-dresses having flared skirts, capri pants, double-breasted jackets are enriched by embroideries and surreal decorations. The faces looking at themselves are drawn in an art-nouveau fashion and emphasized by strong chromes evoking the hopes and vivacity of Sixties. The floral elements, being typically liberty, blend with mystic patterns, the little Buddha and are impressed in colored prints. Lightness and incisiveness combines and alternates with themselves, creating a double way where the flower power links to colored waves or draws an unique and separate path, marking an assertive femininity which is at the same time delicate and ironic. It’s a sweet dialogue made of signs and suggestions, made concrete by a combination of materials and colors.

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

The fur, outerwear which is also the decoration of jackets and dresses, is matched with the cotton poplin and technical clothes as the scuba diving. The colors are light and bright, an unusual alchemy made of lilac, light blue, periwinkle blue, along with vibrant shades of Klein blue, brown, biscuit, burgundy, dark red and the refined simplicity of white and black. Detail becomes the key element of a bohemian elegance, underlined by decorations, embroideries and accessories as the collar, a leitmotiv of brand including new patterns and versions as the traditional model with the hands, made of macrame lace and also presented in a version where the hands are decorated by rings along with a catchy series of sunglasses and shoes. A marvelous mix of lines depicting a cultural phenomenon, the groupism, which revisits its anthropology, celebrating its refined and libertarian dress-code.

UN’ ELEGANZA BOHÈMIEN: “THE GROUPIE ATTITUDE” DI VIVETTA

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

The groupie attitude” è la formidabile collezione autunno/inverno 2015-2016 di Vivetta, brand creato dalla brillante Vivetta Ponti, che é stata recentemente presentato durante la fashion week milanese presso il Teatro Armani (risultato della lodevole iniziativa di Giorgio Armani volta a supportare la creatività contemporanea e i suoi nomi più promettenti). Psichedelia, leggerezza e libertà e una reinterpretazione dell’ archetipo della groupie, che si ispira all’ iconica artista inglese Marianne Faithfull – che è un’ eccezione all’ attitudine delle groupies, giovani donne affamate di musica che lasciano tutto per dedicarsi alla band e ai musicisti, divenendo le loro muse, devote amanti e vivendo nella loro ombra, ottenendo successivamente una piena dignità artistica oltremodo trasversale – sono i principali protagonisti della collezione.

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

I suoni, che raccontano viaggi immaginari, reali e lisergici, quali la celebre “St. Pepper lonely hearts band club” dei Beatles, trovano un nuovo contesto e si trasformano in architetture dell’ universo in movimento di Vivetta in cui i segni psichedelici si uniscono a motivi liberty, rendendo omaggio a fluidità e dinamismo e dando vita a creazioni che reinterpretano felicemente i volumi degli anni Sessanta. Minigonne, mini-abiti con gonne a ruota, capri pants, giacche a doppio petto si arricchiscono di ricami floreali e decori surreali. I volti che si guardano sono raffigurati in chiave art-nouveau ed enfatizzati da forti cromie che evocano le speranze e la vivacità degli anni Sessanta. Elementi floreali tipicamente liberty si fondono a motivi mistici, i piccoli Buddha e sono impressi nelle colorate stampe. Levità e incisività si combinano e alternano, creando un doppio sentiero in cui il flower power si intreccia a colorate onde, metafora di suoni e visioni, oppure disegna un percorso unico e a sé stante, tracciando una femminilità assertiva e al tempo stesso delicata e ironica. Un soave dialogo fatto di segni e suggestioni, concretizzato da una combinazione di materiali e colori.

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

La pelliccia, capo spalla che è anche decoro di giacche e abiti, è abbinata al popeline di cotone e tessuti tecnici come lo scuba diving. I colori sono tenui e vivaci, un’ insolita alchimia fatta di lilla, celeste, pervinca insieme a vibranti nuances di blu Klein, marrone, biscotto bordeaux, rosso scuro e alla raffinata essenzialità del bianco e nero. Il dettaglio diventa l’ elemento chiave di un’ eleganza bohémien, rimarcata da decorazioni, ricami e accessori quali, il colletto, un leitmotiv del brand che include nuovi patterns e versioni come il tradizionale modello con le mani, realizzato in pizzo macramè e presentato anche in una nuova versione in cui le mani sono adornate da anelli unitamente a una serie di accattivanti occhiali da sole e scarpe. Una splendida commistione di linee che dipinge un fenomeno culturale, il groupismo, ne rivisita l’ antropologia, celebrando il suo raffinato dress-code libertario.

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

Vivetta Fall/Winter 2015-2016

 

Vivetta Ponti

Vivetta Ponti

 

 

www.vivetta.it

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

It will be held  tomorrow 13th March 2015 in Rome at the Auditorium of MAXXI Museum at 6 pm the talk about the first edition of Photography Masterclass, project promoted by the IUAV University of Venice in collaboration with Altaroma in order to support the contemporary creativity which will feature the bright photographer Mustafa Sabbagh and will be presented by the fashion curator, author and head of Iuav University Fashion Design Faculty Maria Luisa Frisa along with Anna Mattirolo, director of MAXXI Museum’s Art. It’s renowned his creative path moving around between art and fashion photography, his sign and the rarefied atmospheres he depicted shined in solo and group show that were held in art galleries and museums in Italy and abroad as well as other cultural initiatives that featured him. To talk about Mustafa Sabbagh it’ s simple, being the simplicity a leitmotiv of him as individual and artist, though it could sound like a hiatus to tell that, considering the complex exploration embodied in his works – darkness, coral lyricism, incisiveness, an unconventional aesthetics, the being and its dualism -, I reduce just to three words: life is life. It’s a song of the life he made, celebrating the beauty existing in life, a thinking beauty which can hurt and also represents also its dark side, reminding the death, pain, weakness, passion. We are all human, we live, feel, love, suffer and die. An universal story told on film he turned into a kind of canvas as the landscapes he draw, arising from an unique pictorial technique applied to the photography and his game of lights evoking Caravaggio and the Flemish painters and being his signature. A not to be missed happening to enjoy a vibrant contemporary artist.

LA PHOTOGRAPHY MASTERCLASS CON MUSTAFA SABBAGH AL MUSEO MAXXI DI ROMA

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

Si terrà domani 13 marzo 2015 a Roma presso l’ Auditorium del Museo MAXXI alle ore 18:00 il talk sulla prima edizione di Photography Masterclass, progetto promosso dall’ Università IUAV di Venezia in collaborazione con Altaroma al fine di sostenere la creatività contemporanea che avrà quale protagonista il brillante fotografo Mustafa Sabbagh e sarà presentato dalla dalla fashion curator, scrittrice e responsabile della Facoltà di Fashion Design dell’ Università Iuav Maria Luisa Frisa e da Anna Mattirolo, direttore MAXXI Arte. Rinomato il suo percorso creativo che si muove tra la fotografia d’ arte e moda, le rarefatte atmosphere da lui ritratte hanno brillato in molteplici personali e collettive che si sono tenute in Musei e gallerie in Italia e all’ estero come anche altre iniziative culturali di cui è stato protagonista. Parlare di Mustafa Sabbagh è semplice, essendo la semplicità un leitmotiv di lui come individuo e artista, benché potrebbe sembrare uno iato dire ciò, considerando la complessa esplorazione racchiusa nelle sue opere – oscurità, lirismo corale, incisività, un’ estetica anticonvenzionale, l’ essere e il suo dualismo – che riduco a tre parole: la vita è vita. È un canto di vita, il suo, che celebra la bellezza della vita, una bellezza pensante che può ferire e rappresenta anche il suo lato oscuro, richiamando alla mente la morte, il dolore, la fragilità, la passione. Siamo tutti umani, viviamo, sentiamo, amiamo, soffriamo e moriamo. Una storia universale raccontata su pellicola da lui trasformata in una sorta di tela come anche gli scenari da lui disegnati, risultato di una tecnica pittorica unica applicata alla fotografia e al suo gioco di luci che evoca Caravaggio e pittori fiamminghi ed è la sua firma. Un evento imperdibile per apprezzare un vibrante artista contemporaneo.

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

 

 

www.fondazionemaxxi.it

Johnny Marr

Johnny Marr

I feel you”, celebrated track featuring in the album “Songs of faith and devotion” by Depeche Mode, reinterpreted by Johnny Marr, British musician and singer who has been the guitarist of famous band The Smiths, will be released on 18th April 2015 – day being the Record Store day – and will be accompanied by another smashing cover of “Please please let me get what I want ” by the Smiths. An awesome chance to enjoy the work of a bright artist.

“I FEEL YOU”, LA FORMIDABILE COVER DI JOHNNY MARR PER CELEBRARE IL RECORD STORE DAY

I feel you”, celebre brano protagonista dell’ album “Songs of faith and devotion” dei Depeche Mode, reinterpretato da Johnny Marr, musicista e cantante inglese che è stato il chitarrista della famosa band The Smiths, sarà pubblicato il 18th aprile 2015 – giorno in cui ricorre il Record Store day – e sarà accompagnato da un’ altra formidabile cover di “Please please let me get what I want ” di The Smiths. Una fantastica occasione per apprezzare l’ opera di un brillante artista.

www.johnny-marr.com

Gianfranco Ferré at the Milan Palazzo Reale, set design by Leonardo Salvini

Gianfranco Ferré at the Milan Palazzo Reale, set design by Leonardo Salvini

The white shirt, iconic garment fully evidencing the experimentation and genius of unforgettable fashion designer Gianfranco Ferré is celebrated by “La camicia Bianca secondo me”, exhibition, recently opened in Milan at the Palazzo Reale, sponsored by the City of Milan Labour, Fashion, Design and Culture Department, produced by Palazzo Reale and Gianfranco Ferrè Foundation in collaboration with the Prato Museum Textile and curated by Daniela Degl’ Innocenti which runs through 1st April 2015. The exhibition path talks about the sophistication of white shirt through many media. Tulle cloths turn into screens depicting the macro pictures of sketches by the fashion designer. Instead the core of the exhibition is placed in the center of the Sala delle Cariatidi where are the sculptural white shirts. The matter – taffeta, crêpe de chine, organza, satin, tulle, silk and cotton cloths, laces and embroideries – shines and talks about the wise art of making, embodying harmony, lightness and sartorialism. The suggestive tale is emphasized by different materials coming from the Archive of Gianfranco Ferré Foundation and photo screenings that cast light on the creative path of Gianfranco Ferré and his poetry. The event is accompanied by a book-catalogue (edited by Skira), made with the art-direction by Luca Stoppini which includes contributions by the curator, Quirino Conti, Anna Maria Stillo Castro, Margherita Palli, Daniela Puppa and Franco Raggi which tells about the vision by the legendary creative and the architectures he made. A not to be missed event to discover, know and enjoy the thinking elegance by Gianfranco Ferré.

“LA CAMICIA BIANCA SECONDO ME”: L’ ELEGANZA PENSANTE DI GIANFRANCO FERRÈ AL PALAZZO REALE DI MILANO

Gianfranco Ferré at the Milan Palazzo Reale, set design by Leonardo Salvini

Gianfranco Ferré at the Milan Palazzo Reale, set design by Leonardo Salvini

La camicia bianca, capo iconico che più di ogni altro testimonia la sperimentazione e il genio dell’ indimenticabile fashion designer Gianfranco Ferré è celebrata da “La camicia Bianca secondo me”, mostra recentemente inaugurata al Palazzo Reale di Milano, promossa dall’ Assessorato alle Politiche del Lavoro, Moda, Design e Cultura del Comune di Milano, prodotta dal Palazzo Reale e dalla Fondazione Gianfranco Ferrè in collaborazione con il Museo del Tessuto di Prato e curata da Daniela Degl’ Innocenti che prosegue fino all’ 1 aprile 2015. Il percorso espositivo racconta la raffinatezza della camicia bianca attraverso molteplici media. Teli di tulle si trasformano in schermi che raffigurano macro immagini dei disegni del fashion designer. Il cuore della mostra è invece posizionato al centro della Sala delle Cariatidi in cui si trovano le scultoree camicie bianche. La materia – taffetà, crêpe de chine, organza, raso, tulle, stoffe di seta e cotone, merletti e ricami – splende e parla di una sapiente arte del fare, che racchiude in sé armonia, leggerezza e sartorialità. Il suggestivo racconto è enfatizzato dai vari materiali provenienti dall’ Archivio della Fondazione Gianfranco Ferré e dalle proiezioni di foto che gettano luce sull’ iter creativo di Gianfranco Ferré e sulla sua poesia. L’ evento é accompagnato da un libro-catalogo (edito da Skira), realizzato con la direzione artistica di Luca Stoppini che include i contributi della curatrice, di Quirino Conti, Anna Maria Stillo Castro, Margherita Palli, Daniela Puppa e Franco Raggi che narra la visione del leggendario creativo e le architetture da lui realizzate. Un evento imperdibile per scoprire, conoscere e apprezzare l’ eleganza pensante di Gianfranco Ferré.

Gianfranco Ferré at the Milan Palazzo Reale, set design by Leonardo Salvini

Gianfranco Ferré at the Milan Palazzo Reale, set design by Leonardo Salvini

 

Gianfranco Ferré, Classic Glamour shirt, Fall/Winter 1990, photo by Luca Stoppini

Gianfranco Ferré, Classic Glamour shirt, Fall/Winter 1990, photo by Luca Stoppini

 

Gianfranco Ferré, Sailor Glam shirt, Spring/Summer 1982, photo by Luca Stoppini

Gianfranco Ferré, Sailor Glam shirt, Spring/Summer 1982, photo by Luca Stoppini

 

Gianfranco Ferré, Contrappunto shirt, Spring/Summer 1987, photo by Luca Stoppini

Gianfranco Ferré, Contrappunto shirt, Spring/Summer 1987, photo by Luca Stoppini

 

Gianfranco Ferrè, Classic  Glamour shirt, Fall/Winter 1990, photo by Leonardo Salvini

Gianfranco Ferrè, Classic Glamour shirt, Fall/Winter 1990, photo by Leonardo Salvini

 

Gianfranco Ferré, Sailor Glam shirt, Spring/Summer 1982, photo by Leonardo Salvini

Gianfranco Ferré, Sailor Glam shirt, Spring/Summer 1982, photo by Leonardo Salvini

 

Gianfranco Ferré, Contrappunto shirt, Spring/Summer 1987, photo by Leonardo Salvini

Gianfranco Ferré, Contrappunto shirt, Spring/Summer 1987, photo by Leonardo Salvini

 

 

www.fondazionegianfrancoferre.com

The performance by the Gregorian Chorus before the fashion show by DiLIBORIO,  photo by N

The performance by the Gregorian Chorus before the fashion show by DiLIBORIO, photo by N

A performative tale, being much more than a fashion show, mystic synaesthesia under the sign of sounds and vision joining holy and profane. This is “Mystic runway”, a “Gesamtkunstwerk”, Wagnerian “total work of art” by the brand DiLIBORIO, created by the genius fashion designer Liborio Capizzi which was held during the fashion week in Milan at the Science and Technology Museum. Emotion, sacredness, magic of the moment and gesture. The purity of water, the one held in a glass by the members of a Gregorian chorus who caressed its border, standing up on the catwalk, started to sing and later to walk towards the flames of a fire which illuminated them. The solemnity of this show came before the fashion show which presented “Mystic Synaesthesia”, the Fall/Winter 2015-2016 collection of brand, genuine experiential tableaux vivant.

The Chorus performing

The Chorus performing

Flames continued floating, before being free, after being surrounded by the friezes of a gate and impressed in a big screen, features in the fashion show opening – set which reminded me “The ninth gate”, celebrated movie by Roman Polanski -, accompanied by evocative electro sounds that revisited the music of famous track “Bela Lugosi’s dead” by Bauhaus. Immediately after the fire disappears and the gate stays, turning into a mirror reflecting the silhouettes that walked along the catwalk.

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016, photo by N

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016, photo by N

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015, photo by N

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Thus it starts the interlude where the coral lyricism emerges from the private and becomes public, universal and intelligible. A mix of faces, thoughts and feelings and belonging to Liborio’s private as well as intimate dimension talks about a strong connection made of divine synchronism which connected him him and still does, personally as well as professionally, in terms of creativity, passion, expression and exchange to renowned personas, Italian and foreigner celebrities, an elite coming from the mainstream and underground scene of fashion, design, film, dance, music and television who featured in that. An intimist story which gives a poetic rigorous and democratic vision of contemporary elegance, enriching of new senses and perceptions, becoming lifestyle, taking on a solemn, libertine e and libertarian aesthetics, impressed in the collection by the fashion designer and including men and women who have different ages.

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

Thirty-three are the creations Liborio presented, that embody the dialectic between the single and the plural and including a wonderful showcase of menswear ( where it shines magnificent architectures: capes, shearling maxi waistcoats, shirts with lace details and knit coats). In fact one is the paper pattern, the shaping medium, instead different are the materials combined and overlapped between themselves, from whose the many garments arises.

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

A wise game of stratifications – metaphor of the many settles of history, experience, fashion, costume culture and the art of making on which Mystic synaesthesia is woven – blends the lightness of silk gazar, jersey and organza, lace, cotton tulle to the texture of woolen cloth, knitwear, leather and fur, giving rise to a successful alchemy of matter embodied in marvelous constructions, paradigms of fluidity, dynamism and refinement. Coats, jackets, blouses and long shirts depict an algid, austere and incisive femininity where gothic-romantic interpretations are delicate trails of a sartorial rock influence, emphasized by shades of white, black and antique pink along with some blaze of blue as well as tartan and metallic details creating effects of shimmering lights. The conceptual rigor becomes religion and the precious details of creations reveal the profound belonging to the made in Italy excellence. A bright evidence of that is given by the accessories, enchanting sandals with the gaiters turning into boots, smashing reinterpretation the of armours’ shoes, details telling about an heroic, dramatic and at the same time wild femininity, drawing a modern Valkyrie, evoking old, dark and unusual romantic landscapes.

UN’ ESPERIENZA DI ELEGANZA, SARTORIALITÀ E UNICITÀ: MYSTIC RUNWAY DI DILIBORIO

The director of Gregorian Chorus, photo by N

The director of Gregorian Chorus, photo by N

Un racconto performativo, molto più di una sfilata, mistica sinestesia all’ insegna di suoni e visioni che unisce sacro e profano, questo è “Mystic runway”, una “Gesamtkunstwerk”, “opera d’ arte totale” di wagneriana memoria del brand DiLIBORIO, creato dal geniale fashion designer Liborio Capizzi che si è tenuta durante la fashion week a Milano presso il Museo della Scienza e della Tecnologia. Emozione, sacralità e magia dell’ istante e del gesto. La purezza dell’ acqua, quella tenuta in un bicchiere dai membri di un coro gregoriano che ne accarezzavano il bordo in piedi sulla passerella e iniziavano a cantare per poi procedere verso le fiamme di un fuoco che li illuminava. La solennità di questa esibizione ha preceduto la sfilata che presentava “Mystic Synaesthesia”, la collezione autunno/inverno 2015-2016 del marchio, autentico tableaux vivant esperienziale.

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

Le fiamme continuavano a fluttuare prima libere, poi cinte dai fregi di un cancello e impresse su un grande schermo, comprimari dell’ apertura della sfilata – scenario che mi ha riportato alla mente “La nona porta” il celebre film di Roman Polanski -, accompagnata da evocative sonorità electro che rivisitavano le musiche del famoso brano “Bela Lugosi’s dead” dei Bauhaus. Subito dopo il fuoco va via e il cancello resta, trasformandosi in uno specchio riflettente delle silhouettes che calcavano la passerella.

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

The magnetic Rosalinda Celentano in DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

The magnetic Rosalinda Celentano in DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

The iconic Antonia Dell' Atte in DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

The iconic Antonia Dell’ Atte in DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

Antonia Dell' Atte in DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016, photo by N

Antonia Dell’ Atte in DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016, photo by N

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

Inizia così l’ interludio in cui il lirismo corale del privato diventa pubblico, universale e intellegibile. Una commistione di volti, pensieri e sentimenti impressi nella dimensione intima e privata di Liborio parla di quel profondo legame fatto di sincretismo divino che lo ha unito e lo unisce, personalmente e professionalmente, in termini di creatività, passione, espressione e condivisione a noti personaggi e celebrità italiane e straniere, una elite del circuito di mainstream e underground della moda, del design, del cinema della musica e della televisione che ne sono protagonisti. Una storia intimista che offre una visione poetica, rigorosa e democratica dell’ eleganza contemporanea, arricchendosi di nuovi sensi e percezioni, la quale diventa lifestyle, assume su di sé una solenne estetica libertina e libertaria impressa nella collezione del fashion designer e abbraccia uomini e donne di diverse età.

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

Trentatré sono le creazioni presentate da Liborio che racchiudono in sé la dialettica dell’ uno e del molteplice e includono una meravigliosa rassegna di abbigliamento uomo(in cui splendono magnifiche architetture: cappe, maxi-gilet di shearling, camicie con dettagli in pizzo e i cappotti di maglia). Uno è infatti il cartamodello, il loro modulo formante, diversi sono invece i materiali abbinati e sovrapposti tra loro da cui deriva la pluralità di abiti.

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2015

DiLIBORIO Fall/Winter 2015-2016

Liborio Capizzi

Liborio Capizzi

Un sapiente gioco di stratificazioni – metafora delle plurime sedimentazioni di storia, esperienza, cultura della moda, del costume e dell’ arte del fare su cui è intessuta Mystic synaesthesia – fonde la levità del gazar, del jersey e dell’ organza di seta, il pizzo, il tulle di cotone alla consistenza del panno di lana, della maglieria, della pelle e pelliccia, dando vita a una felice alchimia materica racchiusa in splendide costruzioni, paradigmi di fluidità, dinamismo e raffinatezza. Cappotti, giacche, camicie e tuniche dipingono una femminilità algida, austera e incisiva in cui segni gotico-romantici sono lievi tracce interpretate dal creativo in chiave sartorial rock, enfatizzate da nuance di bianco, nero rosa carne, beige insieme a qualche bagliore di blu come anche dal tartan e da effetti metallici che creano giochi di luce sui tessuti. Il rigore concettuale diventa religione e i preziosi dettagli delle creazioni svelano l’ intima appartenenza all’ eccellenza del made in Italy. Una piena dimostrazione di ciò è data dagli accessori, gli incantevoli sandali con le ghette che si trasformano in stivali, reinterpretano i calzari delle armature, dettagli che parlano di una eroica femminilità, drammatica, divina e al tempo stesso ferina, disegnano una moderna Walkiria, evocando antichi, oscuri e inusitati scenari romantici.

The models at the backstage of the fashion show some minute before its start, photo by N

The models at the backstage of the fashion show some minute before its start, photo by N

Liborio Capizzi at work before the start of his fashion show, photo by N

Liborio Capizzi at work before the start of his fashion show, photo by N

Me, myself & I along with Liborio Capizzi, photo by N

Me, myself & I along with Liborio Capizzi, photo by Anna Porcu

www.diliborio.it

Lines strategy, photo by N

Lines strategy, photo by N

It was recently held in Milan, at Palazzo Visconti, in via Lanzone 2, at the suggestive rooms of an apartment created by the celebrated architect Luigi Caccia Dominioni, the exhibition event “Lines strategy: group of creative families in an interior”, ideated by 5VIE ART+ DESIGN and Nunzia Garoffolo, included in the format of “Fashion at 5 Vie”, macro happening which took place in the 5 Vie district, featuring 15 eventi and trunk-shows, featuring in the calendar of Milan Fashion Week, sponsored by the National Chamber of Buyer and curated by Nunzia Garoffolo which featured the creativity made in Italy by Matteo Thiela, Giulia Marani, Move Cappelli, Olga Pong, Anna Porcu, Bea Bongiasca, SH-Jewels by Stephan Hamel, Mia D’ Arco, Susana Traça, Svetlana Schmidt and Arnoldo Battois. An experiential exhibition path, emphasized by the flair of set-designer Giovanni Ottonello – made by teaming with the Milan Istituto Europeo di Design (IED) – and the furniture created by Luigi Caccia Dominioni, made of presences and absences, lightness, present and past where the suggestions inspired by Visconti, film memories coming from the celebrated movie “Conversation piece” dialogued with the contemporary creativity.

"Bombyx" project by Matteo Thiela, photo by N

“Bombyx” project by Matteo Thiela, photo by N

 

Bombyx project by Matteo Thiela, photo by N

Bombyx project by Matteo Thiela, photo by N

 

Innovation and experimentation, a vibrant aesthetics embodying a healthy ethic, this is the “Bombyx” project by Matteo Thiela, visionary fashion designer who inspired by the silkworm, creating a cloth he patented – made by teaming with a group of homeless women – combining wool, silicon and other materials, some of them have a reflective effect, feature in a series of clothes, suits and long shirts, solemn and austere architectures that evidence his conceptual rigor and are shown in these days, during the Paris Fashion Week, in the windows of renowned concept-store L’ Eclaireur. Fashion meets art, as it is impressed in “Tetris”, the Fall/Winter 2016-2017 collection by Giulia Marani who collaborate with the bright artist Nicola Felice Torcoli, where the patterns impressed in the collage he made found a new context in the soft creations by Giulia, joining comfort, refinement, high-end materials, giving rise to genuine passé-partout.

Giulia Marani along with the works by Nicola Felice Torcoli, photo by N

Giulia Marani along with the works by Nicola Felice Torcoli, photo by N

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

A detail ft. in the site-specific installation made by Olga Pong, photo by N

A detail ft. in the site-specific installation made by Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Craftsmanship, timeless elegance and precious details talking about excellence are part of the hats by Move Roma, brand created by the milliner Massimiliano Amicucci. Poetry and lightness, paying homage to the nature and its little hosts, are the sign of Olga Pong, milliner, who made head accessories, jewelry and also a delicate site-specific installation by using wood, lace and hanger. Art, antique and design, old and modern, cameo becomes contemporary in the successful reinterpretation of Anna Porcu, Tuscany jewelry who uses antique cameos, as the ones presented during the exhibition event, coming from the mid-seventeenth century, blending gold, silver and hand carved leather. A smashing design along with high jewelry techniques makes concrete the Eastern and Western culture coming together. This is the sign of young and promising jewelry designer Bea Bongiasca which shines in the collection “No Rice No Life” she made where she questions on themes that are strictly connected to the human being, as the necessities, real needs of individual and consumption in a globalized society, an engaging tale under the sign of deepness, lightness and irony. Unusual materials combining precious gems to plastic, give rise to a brilliant reinterpretation of the gorgier concept – depicted by Van Dyck – by SH-JEWELS, brand created by Stephan Hamel in collaboration with Roberta Bini.

Move Roma, photo by N

Move Roma, photo by N

 

Anna Porcu, photo by N

Anna Porcu, photo by N

 

Anna Porcu, photo by N

Anna Porcu, photo by N

 

Bea Bongiasca, photo by N

Bea Bongiasca, photo by N

 

SH-Jewels, photo by N

SH-Jewels, photo by N

 

Mia D' Arco, photo by N

Mia D’ Arco, photo by N

 

Susana Traça, photo by N

Susana Traça, photo by N

 

Susana Traça, photo by N

Susana Traça, photo by N

 

Instead mysticism, the mandala concept is revisited in a pop way by Svetlana Schmidt, genius designer and artist who made collages of whose patterns are transposed in silk scarves and pillows made by Como manufacture. These creations will feature in the 2015 edition of Milanese contemporary art tradeshow MIART. A timeless luxury, precious details and a continuous search of shapes and volumes, combined to a fine craftsmanship are the paradigms of Arnoldo Battois, brand of bags created by Silvano Arnoldo and Massimiliano Battois. These have been the features of event which has opened on Friday 27th February 2015, has run through Sunday 1st March 2015 early afternoon and celebrated by the cocktail-party “Beyond the lines, 5 Vie” which was held the evening of 28th February 2015 featuring the DJ-set of renowned TV, radio persona and social activist Andrea Pellizzari. An interlude under the sign of concept and ideas on the move paying homage to made in Italy and its most vibrant signes talking about contemporary times and uniqueness, enriched by the mellow taste of vines by the wine house Antonutti.

Svetlana Schmidt, photo by N

Svetlana Schmidt, photo by N

 

Arnoldo Battois, photo by N

Arnoldo Battois, photo by N

 

 

LINES STRATEGY: GRUPPO DI FAMIGLIE CREATIVE IN UN INTERNO

 

Lines strategy, photo by N

Lines strategy, photo by N

Si è recentemente tenuto a Milano, a Palazzo Visconti, in via Lanzone 2, presso le suggestive stanze di un appartamento creato dal celebre architetto Luigi Caccia Dominioni, l’ evento espositivo “Lines strategy: gruppo di famiglie creative in un interno”, ideato da 5VIE ART+ DESIGN e da me – incluso nel format di “Fashion at 5 Vie”, macro happening che si è svolto nel distretto di 5 Vie, comprensivo di 15 eventi e presentazioni, inserito nel calendario della settimana della moda milanese -, patrocinato dalla Camera Buyer e da me curato di cui è stata protagonista la creatività made in Italy di Matteo Thiela, Giulia Marani, Move Cappelli, Olga Pong, Anna Porcu, Bea Bongiasca, SH-Jewels by Stephan Hamel, Mia D’ Arco, Susana Traça, Svetlana Schmidt e Arnoldo Battois. Un percorso espositivo esperienziale, enfatizzato dall’ estro del set-designer Giovanni Ottonello – realizzato mediante la gentile collaborazione dell’ Istituto Europeo di Design (IED) di Milano – e dagli arredi creati da Luigi Caccia Dominioni, fatto di presenze e assenze, levità, presente e passato in cui le suggestioni di viscontiana memoria, memorie filmiche tratte dalla celebre pellicola “Gruppo di famiglia in un interno” si univano alla creatività contemporanea.

Matteo Thiela, photo by N

“Bombyx” project by Matteo Thiela, photo by N

 

Innovazione e sperimentazione, un’ estetica vibrante che racchiude un’ etica salubre, questo è il progetto “Bombyx” di Matteo Thiela, visionario fashion designer che si è ispirato alla larva del baco da seta, creando un tessuto da lui brevettato – realizzato effettuando un tutoraggio a un gruppo di donne senza fissa dimora – che unisce lana, silicone e altri materiali alcuni dei quali hanno un effetto catarifrangente, protagonista una serie di abiti, completi e tuniche, architetture, solenni e austere che testimoniano il suo rigore concettuale e in questi giorni, durante la fashion week parigina, sono esposte nelle vetrine del rinomato concept-store L’ Eclaireur. La moda incontra l’ arte, come è impresso in “Tetris”, la collezione autunno/inverno 2016-2017 di Giulia Marani che si è avvalsa della collaborazione del brillante artista Nicola Felice Torcoli, in cui i motivi impressi nei suoi collage tridimensionali hanno trovato un nuovo contesto nelle morbide creazioni di Giulia che uniscono comfort, raffinatezza, alta qualità dei materiali, dando vita ad autentici passè-partout.

Matteo Thiela, photo by N

“Bombyx” project by Matteo Thiela, photo by N

 

Giulia Marani, photo by N

Giulia Marani, photo by N

 

Artigianalità, eleganza senza tempo e dettagli preziosi che parlano di eccellenza sono impressi nei cappelli di Move Roma, brand creato dal designer Massimiliano Amicucci. Poesia e levità, suggestioni esistenzialiste che rendono omaggio alla natura e ai suoi piccoli ospiti sono il segno di Olga Pong, designer di cappelli, cerchietti, gioielli che ha anche realizzato una delicata installazione site-specific avvalendosi di legno, pizzo e fil di ferro. Arte, antiquariato e design, antico e moderno, il cammeo diventa contemporaneo nella felice reinterpretazione di Anna Porcu, designer di gioielli toscana che si avvale di cammei antichi, come quelli presentati nell’ evento espositivo, risalenti alla metà dell’ Ottocento, che uniscono oro, argento e pelle intagliata a mano. Un formidabile design unitamente a tecniche di alta gioielleria concretizza l’ incontro tra la cultura orientale e occidentale. Questo, il segno della giovane e promettente designer di gioielli Bea Bongiasca che splende nella sua collezione “No Rice No Life” in cui si interroga su tematiche strettamente connesse all’ essere uomo, quali le esigenze, i reali bisogni dell’ individuo e il consumismo in una società globalizzata, un racconto avvincente all’ insegna di profondità, leggerezza e ironia. Materiali insoliti che uniscono gemme preziose a plastica, danno vita a una felice rivisitazione del concetto di gorgiera – immortalata nei dipinti di Van Dyck – di SH-JEWELS, brand creato da Stephan Hamel in collaborazione con Roberta Bini.

Mirroring: the hats by Move Roma, photo by N

Mirroring: the hats by Move Roma, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Olga Pong, photo by N

Olga Pong, photo by N

 

Anna Porcu, photo by N

Anna Porcu, photo by N

 

Bea Bongiasca, photo by N

Bea Bongiasca, photo by N

 

Me, myself & I, Roberta Valentini, Nicola Paccagnella and Bruna Casella, photo by Anna Porcu

Me, myself & I, Roberta Valentini, Nicola Paccagnella and Bruna Casella, photo by Anna Porcu

 

SH-Jewels, photo by N

SH-Jewels, photo by N

Essenzialità, forme che incorporano il gusto e la cultura della tradizione e dell’ artigianalità italiana sono il leitmotiv di Mia D’arco, brand di gioielli che nasce nel 2013 dalla fusione tra lo spirito imprenditoriale dell’attore Luca Argentero con la sua casa di produzione Inside productions e la passione innata per la moda della moglie Myriam Catania e sua sorella Giulia. Una femminilità assertiva e cosmopolita, enfatizzata da un’ accattivante combinazione di segni e culture, è celebrata dalla designer di calzature Susana Traça, la quale ha presentato la “Running strike”, protagonista della collezione autunno/inverno 2015-2016 del marchio che porta il suo nome, una divertente reintepretazione della sneaker che unisce il calzino di camoscio al cavallino stampato unitamente ad altri raffinati materiali.

Mia D' Arco, photo by N

Mia D’ Arco, photo by N

 

Susana Traça, photo by N

Susana Traça, photo by N

Il misticismo, il concetto del mantra è invece rivisitato in chiave pop da Svetlana Schmidt, geniale designer e artista che ha realizzato collages i cui motivi sono stati trasposti su foulard e cuscini di seta di manifattura comasca. Tali creazioni saranno presenti all’ edizione del 2015 della fiera d’ arte contemporanea milanese MIART. Un lusso senza tempo, preziosi dettagli e una continua ricerca di forme e volumi abbinate a una fine artigianalità sono i paradigmi di Arnoldo Battois, marchio di borse creato da Silvano Arnoldo e Massimiliano Battois. Questi, i protagonisti dell’ evento, che si è aperto venerdì 27 febbraio 2015, è proseguito fino al primo pomeriggio di domenica 1 marzo 2015 ed è stato celebrato dal party “Beyond the lines, 5 Vie” tenuto in serata il 28 febbraio 2015 con il DJ set del noto personaggio televisivo, radiofonico e attivista nel sociale Andrea Pellizzari. Un interludio all’ insegna di concetti e idee in movimento che rendono omaggio al made in Italy ed ai suoi segni più vibranti che parlano di eccellenza, contemporaneità e unicità, arricchito dal suadente gusto dei vini della casa vinicola Antonutti.

Svetlana Schmidt, photo by N

Svetlana Schmidt, photo by N

 

Svetlana Schmidt, photo by N

Svetlana Schmidt, photo by N

 

Svetlana Schmidt, photo by N

Svetlana Schmidt, photo by N

 

Arnoldo Battois, photo by N

Arnoldo Battois, photo by N

 

Elisa Pervinca Bellini and the set-designer Giovanni Ottonello, photo by N

Elisa Pervinca Bellini and the set-designer Giovanni Ottonello, photo by N

 

Me, myself & I along with Stephan Hamel and Monica Re, photo by N

Me, myself & I along with Stephan Hamel and Monica Re, photo by Nicola Paccagnella

 

Me, myself & I along with Angelo Cruciani, photo by N

Me, myself & I along with Angelo Cruciani, photo by N

 

Me, myself & I along with Anna Porcu and Roberta Valentini, photo by N

Me, myself & I along with Anna Porcu and Roberta Valentini, photo by N

 

Me, myself & I along with Bea Bongiasca and Andreina Longhi, photo by N

Me, myself & I along with Bea Bongiasca and Andreina Longhi, photo by N

 

Me, myself & I along with Giovanni Ottonello, photo by N

Me, myself & I along with Giovanni Ottonello, photo by N

 

Lines strategy, photo by N

Lines strategy, photo by N

 

Roberto Paolini

Roberto Paolini

 

“Identity in the difference” is the exhibition project – coinciding with the Arte Fiera art tradeshow event which will be held from 21st to 26th January 2015 in Bolognafeaturing Roberto Paolini which will be previewed on 20th January 2015,  opened on 24th January 2014 at 6:00 pm and will runs through 26th January 2015  at the Bologna Gucci in Galleria Cavour 90(from 10:00 am to 7:30 pm). Here it will be showcased the series of works by the celebrated artistI Riquadri, successful chance to think again about the idea of producing identity in the difference, a concept which connects art and fashion and  evokes the idea by Gilles Deleuze, embodied in the book he madeDifference and Repetition. The philosopher considers “identity” as the being itself or rather the inner nature of subject and “difference” as the contrast between the pure identity and its concrete expression or its making physical object in the world. It’s a difference connected to the being, which is also an aesthetic difference. That is the field where the art by Roberto Paolini and Gucci meets themselves. A smashing event to enjoy different channels of communication dialoguing between themselves.

“IDENTITÀ NELLA DIFFERENZA”: L’ ARTE DI ROBERTO PAOLINI AL GUCCI STORE DI BOLOGNA

Roberto Paolini

Roberto Paolini

“Identità nella differenza” è il progetto espositivo – che coincide con l’ evento fieristico d’ arte Arte Fiera che si terrà dal 21 al 26 gennaio 2015 a Bologna di cui sarà protagonista Roberto Paolini che sarà presentata in anteprima il  20 gennaio 2015, inaugurata il 24 gennaio 2014 alle ore 18:00 e proseguirà fino al 26 gennaio 2015 presso il Gucci store di Bologna, in Galleria Cavour 90( dalle ore 10:00 alle ore 19:30). Ivi sarà esposta la serie di opere del celebre artistaI Riquadri, felice occasione per ripensare all’ idea di produrre identità nella differenza, un concetto che lega l’ arte e la moda ed evoca il pensiero di Gilles Deleuze, racchiuso nel suo libro Differenza e ripetizione. Il filosofo considera “l’ identità” come l’ essere o meglio la natura interiore del soggetto e la “differenza” come lo stacco tra l’ identità pura e la sua espressione pratica o il suo farsi oggetto fisico nel mondo. Una differenza collegata all’ essere che è anche una differenza estetica. Questo è l’ ambito in cui l’ arte di Roberto Paolini e Gucci si incontrano. Un formidabile evento per apprezzare diversi canali di comunicazione che dialogano tra di loro.

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

White is the main feature of “White noise”, the Spring/Summer 2015 collection by Sylvio Giardina, depicting all of the audible frequencies as well as all of the colors. The art of noise, a search impressed in different textures shining in the dresses, enriched by other colors as acid green and light green along with pink flesh and black. A play of cuts and geometries on cloth – made by using silk organza, satin, tulle, brocade, cotton twill – gives rise to unusual constructions, successfully joining asymmetries to couture details, creating a never-ending movement and enhancing the silhouette. A search combining sartorialism to experimentation which pays homage to the femininity as it evidences the marvelous white dress where the fringes, decorating it emphasize the idea of movement, a leitmotiv of creativity by the bright fashion designer.

“RUMORE BIANCO”: LA SARTORIALITÀ, LE ASIMMETRIE & LA SPERIMENTAZIONE DI SYLVIO GIARDINA

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Il bianco è il protagonista principale di “Rumore bianco”, la collezione primavera/estate 2015 di Sylvio Giardina che dipinge tutte le frequenze udibili come anche i colori. L’ arte del rumore, una ricerca impressa in diverse textures che splendono negli abiti, arricchiti da altri colori quali verde acido e verde acqua unitamente a rosa carne e nero. Un gioco di tagli, geometrie su tessuto – realizzato avvalendosi di organza, raso di seta, tulle, broccato, twill di cotone – dà vita a insolite costruzioni che uniscono felicemente asimmetrie a dettagli couture, creando un movimento perpetuo che rende omaggio alla femminilità come dimostra il meraviglioso abito bianco in cui le frange che lo decorano enfatizzano l’ idea del movimento, un segno ricorrente nella creatività del brillante fashion designer.

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

Sylvio Giardina Spring/Summer 2015

 

 

www.sylviogiardina.com

charlie

Yesterday in Paris it has been the massacre at the headquarters of satirical magazine Charlie Hebdo, a heinous slaughter made by a group of Islamic terrorists, who killed 12 people “in the name of God” It’s always the same bad story, featuring the use and abuse of religion, combined to fanaticism, ignorance and violence. 12 innocent people died, who were just liable to work and release some comics making fun of terrorists. The moral, social, condemnation for this sad happening – which concerns the freedom every individual has to express oneself – stays, as well as my wish to Charlie Hebdo for continuing to do what it did. I join with the bright songwriter and visual artist France De Griessen who asserted (through by the art I am glad sharing) “the right to poetry, to laugh, to contest, to freely express oneself is such important as the air we breathe”. This unhappy happening also made me think about the meaning of religiosity as spiritual tension to God and consider again a precious consciousness embodied in the Vangel by Thomas (apocryphal Vangel reporting the words by Jesus): “The kingdom of God is inside you and all around you. It’s not in the buildings of stone and cement. Split a wood and I will be, lift a stone and you will find me there”.

“JE SUIS CHARLIE”: TERRORE E VIOLENZA CONTRO LA LIBERTÀ

Drawing by France de Griessen

Drawing by France de Griessen

 

Ieri a Parigi c’ è stata la strage alla sede del giornale satirico Charlie Hebdo, un efferato massacro effettuato da un gruppo di terroristi islamici che hanno ucciso 12 persone “nel nome di Dio”. È sempre la stessa brutta storia di cui è protagonista l’ uso e abuso della religione, abbinato a fanatismo, ignoranza e violenza. 12 innocenti sono morti, colpevoli soltanto di lavorare e pubblicare alcune vignette che beffeggiavano i terroristi. La condanna morale, sociale per questo triste accadimento – che riguarda la libertà che tutti gli individui hanno di esprimersi – resta, come anche il mio augurio a Charlie Hebdo affinché continui a fare ciò che ha fatto. Mi unisco alla brillante cantautrice e artista France De Griessen, la quale ha affermato (attraverso l’ arte che mi rallegra condividere) che “il diritto alla poesia, a sorridere, a contestare, a esprimersi liberamente è così essenziale come l’ aria che respiriamo”. Questa infelice circostanza mi ha fatto pensare al significato della religiosità quale tensione verso Dio e riconsiderare una preziosa consapevolezza racchiusa nel Vangelo di Tommaso( Vangelo apocrifo che riporta le parole di Gesù): “Il regno di Dio è dentro di te e tutto intorno a te. Non è negli edifici di pietra e cemento. Spezza un legno e io ci sarò, alza una pietra e lì mi troverai”.

charlie 2

OZMO,  "Big Fish Eats Small Fish", made in the area of Shoreditch, London, 2011

OZMO, “Big Fish Eats Small Fish”, made in the area of Shoreditch, London, 2011, photo courtesy of Paolo Sala

 

Rise-up, the city which does not sleep” is a laudable initiative joining art and charity ideated by Giorgia Baruffaldi Preis and Giulia Solaro del Borgo, volunteers of CISOM (Order of Malta Relief Corps) which will feature the live painting by OZMO which will be held on 5th February 2015 in Milan at the main room of MUBA Museum – the Children Museum – at the 6:30 pm. The celebrated artist, during this event, organized by Nicoletta Rusconi Art Projects, will create an artwork which, about one hour after its making, will be sold during an auction sale which will be held during the same day, at 8:00 pm and will be directed by Clarice Pecori Giraldi, the Senior Director, Private Sales of Christie’s. The auction sale will also include other 2 paintings, donated by OZMO, that are part of  project “About Jesus Christ”, focused on the iconography of Jesus Christ. The proceeds arising from the sale will be given to support the work by Milan Group of CISOM and help the volunteers of the CISOM’s Street Units to manage and organize the emergency work – as the purchase of food, drinks, clothing, thermos, blankets, sleeping bags and other consumer staples – for fighting against the poverty circumstances, emphasized also by the cold weather (a sad landscape, misery and the growing poverty, increased by the economic crisis which unfortunately is part of many cities, many people’s life, the invisible ones, the many people who exist, survive and just few people care of them) the many people being homeless live. A not to be missed happening under the sign of art and solidarity.

“RISE-UP, LA CITTÀ CHE NON DORME”: IL LIVE PAINTING DI OZMO AL MUSEO MUBA DI MILANO PER IL CISOM

OZMO, Voi Valete Più Di Molti Passeri!( meaning: you are more worth than many sparrows!)  MACRO MUSEUM, Rome, 2012

OZMO, Voi Valete Più Di Molti Passeri!( meaning: You Are More Worth Than Many Sparrows!) MACRO MUSEUM, Rome, 2012,  photo courtesy of Paolo Sala

 

Rise-up, la città che non dorme” è una lodevole iniziativa che unisce arte e beneficienza, ideata da Giorgia Baruffaldi Preis e Giulia Solaro del Borgo, volontarie del CISOM (Corpo Italiano di Soccorso dell’ Ordine di Malta) di cui sarà protagonista il live painting di Ozmo che si terrà il 5 febbraio 2015 a Milano presso la sala centrale del Museo MUBA – il Museo dei bambini -, alle ore 18:30. Il celebre artista, durante questo evento, organizzato da Nicoletta Rusconi Art Projects, creerà un opera d’ arte, la quale, circa un’ ora dopo la sua realizzazione sarà venduta presso una vendita all’ asta che si terrà il giorno stesso, alle ore 20:00 e sarà diretta da Clarice Pecori Giraldi, il Senior Director, Private Sales di Christie’s. La vendita all’ asta includerà anche altri due dipinti, donati OZMO, che fanno parte del progetto are “About Jesus Christ”, incentrato sull’ iconografia di Gesù Cristo. I proventi derivanti dalla vendita saranno donati per sostenere l’ opera dell’ Gruppo di Milano del CISOM e aiutare i volontari delle Unità di Strada del CISOM a gestire e organizzare il lavoro di emergenza – come l’ acquisto di cibo, bevande, vestiario, thermos, coperte, sacchi a pelo e altri generi di prima necessità – per combattere le condizioni di disagio, enfatizzate anche dal freddo (un triste scenario, la miseria e la crescente povertà, acuita dalla crisi economica, che sfortunatamente fa parte di molte città e della vita di tanti, gli invisibili, i molti che esistono, sopravvivono e di cui pochi si curano), in cui molte persone che sono senza fissa dimora versano. Un evento imperdibile all’ insegna dell’ arte e della solidarietà.

OZMO, Il PreGIUDIZIO UNIVERSALE (meaning: The UNIVERSAL Prejudice), Museo del '900, Milano, 2012, photo courtesy of Paolo Sala

OZMO, Il PreGIUDIZIO UNIVERSALE (meaning: The UNIVERSAL Prejudice), Museo del ‘900, Milan, 2012, photo courtesy of Paolo Sala

 

 

www.riseup-cisom.com

Mustafa Sabbagh, atwork ft. in "Identità Migrante", exhibition curated by Sabrina Zannier at the Gemona del Friuli Palazzo Elti Civic Museum, running through 1st February 2015.

Mustafa Sabbagh, atwork ft. in “Identità Migrante”, exhibition curated by Sabrina Zannier at the Gemona del Friuli Palazzo Elti Civic Museum, running through 1st February 2015.

2014, year which was going to end, has been a year under the sign of tale by Mustafa Sabbagh, impressed in the photographs he made, exploring ancestral forces and the dark side, connected to the human being. Lights and shades, rarefied atmosphere, a lyrical sense of tragic gives rise to a story, which is born to be an open dialogue, covering and revealing the individual and its essence. Sacrality of individual, death, sanctifying the being and its own life, are signs embodied in his work where the eroticism is one of the forces depicting humanity along with a reflection on the idea of identity, concept marvelously subverted by the artist and emphasized by the dialectics of veil and mask. “Identità migrante (“Migrant identity”) and “100 mq” are some of exhibitions featuring the work by Mustafa which successfully runs in the Gemona del Friuli Palazzo Elti Civic Museum( through 1st February 2015) and in Lugano at the Contact Zone Contemporary Gallery (through 16th January 2015). A poetry singing the individual and celebrating the grotesque as unconventional aesthetic standard which recently has also enriched the Farnesina Collection of Italy Foreign Affairs Ministry, as two works became part of that, considered as one of the works most significant from contemporary times. A new year soon will start and I am sure I will find myself to talk again in 2015 and announce other amazing events and initiatives involving this vibrant artist and fine, precious individual.

IL CULTO DEL GROTTESCO & IL LATO OSCURO DELL’ UMANITÀ DI MUSTAFA SABBAGH CHE SPLENDE DENTRO E FUORI L’ ITALIA

Mustafa Sabbagh ft. in "100 mq", exhibition curated by Guido Cabin which runs at the Contact Zone Contemporary Gallery through 16th January 2015.

Mustafa Sabbagh ft. in “100 mq”, exhibition curated by Guido Cabib which runs at the Contact Zone Contemporary Gallery through 16th January 2015.

Il 2014, anno che sta per volgere al termine, è stato un anno all’ insegna di Mustafa Sabbagh e del suo racconto su fotografia che esplora forze ancestrali, legate all’ essere umano. Luci e ombre, atmosfere rarefatte, un lirico senso del tragico danno vita a una storia, nata per essere un dialogo aperto che copre e svela l’ individuo e la sua essenza. La sacralità dell’ individuo, la morte che santifica l’ essere e la sua stessa vita sono i segni racchiusi nella sua opera in cui l’ erotismo è una delle forze trainanti che dipingono l’ umanità unitamente a una riflessione sull’ idea di identità, concetto meravigliosamente sovvertito dall’ artista ed enfatizzato dalla dialettica del velo e della maschera. “Identità migrante e “100 mq” sono alcune delle mostre di cui è protagonista Mustafa che proseguono felicemente presso il Museo Civico Palazo Elti di Gemona del Friuli( fino al 1° febbraio 2015) e a Lugano alla Contact Zone Contemporary Gallery (fino al 16 gennaio 2015). Una poetica che canta l’ individuo e celebra il grottesco quale parametro estetico non convenzionale che recentemente ha anche arricchito la Collezione Farnesina del Ministero Italiano degli Affari Esteri, entrando due lavori dell’ artista a far parte di essa, poiché ritenute opere d’ arte più significative della contemporaneità. Un nuovo anno presto inizierà e son certa che mi troverò a parlare nuovamente nel 2015 e annunciare altri formidabili eventi e iniziative che coinvolgono questo vibrante artista e fine, preziosa individualità.

One of the works by Mustafa Sabbagh ft. in the Farnesina Collection

One of the works by Mustafa Sabbagh ft. in the Farnesina Collection

One of the works by Mustafa Sabbagh ft. in the Farnesina Collection

One of the works by Mustafa Sabbagh ft. in the Farnesina Collection

www.mustafasabbagh.com

For Love & Lemons

For Love & Lemons

Comfort joins with elegance, gives rise to a sensual romanticism, embodying retro suggestions, where lace is the main feature, shining in Skivives, the lingerie collection made by the Los Angeles brand For Love & Lemons – created by Gillian Rose Kern and Laura Hall–  in co-branding with the brand Free People.

PIZZO, ROMANTICISMO & SENSUALITÀ: SKIVIVES, LA COLLEZIONE DI LINGERIE DI FOR LOVE & LEMONS

For Love & Lemons

For Love & Lemons

Il comfort si unisce all’ eleganza, dà vita a un sensuale romanticismo che racchiude in sé suggestioni retrò di cui è protagonista il pizzo, che splendono in Skivives, la collezione di lingerie realizzata dal brand For Love & Lemons – creato da Gillian Rose Kern e Laura Hall – in co-branding con il marchio Free People.

For Love & Lemons

For Love & Lemons

 

For Love & Lemons

For Love & Lemons

 

For Love & Lemons

For Love & Lemons

 

For Love & Lemons

For Love & Lemons

 

For Love & Lemons

For Love & Lemons

 

For Love & Lemons

For Love & Lemons

 

 

www.forloveandlemons.com

"The pale emperor", by Marilyn Manson

It will be released on 19th January 2015 “The pale emperor”(Hell, etc. Records), the new album by Marilyn Manson, a work which is very cinematic” – as it says the iconic artist – and embodies many old blues sounds suggestions, combined with the catchy hard rock elements that are a leitmotiv of his work and made his famous. The album will be presented in UK during the Download Festival on 14th June 2015.

“THE PALE EMPEROR”, IL NUOVO ALBUM DI MARILYN MANSON

Sarà pubblicato il 19 gennaio 2015 “The pale emperor”(Hell, etc. Records), il nuovo album di Marilyn Manson, un lavoro che è “molto cinematografico – come dice l’ iconico artista – e racchiude varie sonorità del vecchio blues, abbinate ad accattivanti elementi hard rock che sono un leitmotiv della sua opera e lo hanno reso famoso. L’ album sarà presentato in Inghilterra durante il Download Festival il 14 giugno 2015.

www.marilynmanson.com

Yo-Landi Vi$$er, still image from the music video of "Ugly boy" by Die Antwoord, directed by Ninja

Yo-Landi Vi$$er, still image from the music video of “Ugly boy” by Die Antwoord, directed by Ninja

It has released time ago the smashing music video “Ugly boy” by the South Africa hip-hop music band Die Antwoord, a track included in its third album “Donker Mag”(Zef Records). A surreal and grotesque universe is depicted on film by Njnja, one of the members of band (including the charming Yo-Landi Vi$$er and DJ Hi-Tek), who directed this video, featuring many celebrated personas from music and fashion scene as Jack Black, Flea from the band Red Hot Chili Peppers, Aphex Twin, Marylin Manson, the iconic top- model and singer Cara Delevingne and the burlesque performer Dita von Teese.

“UGLY BOY”, IL FANTASTICO VIDEO DEI DIE ANTWOORD

Dita von Teese and Ninja,  still image from the music video of "Ugly boy" by Die Antwoord, directed by Ninja

Dita von Teese and Ninja, still image from the music video of “Ugly boy” by Die Antwoord, directed by Ninja

È stato pubblicato tempo fa il formidabile video musicale “Ugly boy” della band sudafricana di musica hip-hop Die Antwoord, brano includo nel loro terzo album “Donker Mag”(Zef Records). Un universo surreale e grottesco è ritratto su pellicola da Njnja, uno dei membri della band ( che include l’ affascinante Yo-Landi Vi$$er e DJ Hi-Tek), che ha diretto questo video di cui sono protagonisti vari celebri personaggi provenienti dalla scena della musica e moda quali Jack Black, Flea della band Red Hot Chili Peppers, Aphex Twin, Marylin Manson, l’ iconica top- model e cantante Cara Delevingne e la burlesque performer Dita von Teese.

Yo-Landi Vi$$er and Marilyn Manson, still image from the music video of "Ugly boy" by Die Antwoord, directed by Ninja

Yo-Landi Vi$$er and Marilyn Manson, still image from the music video of “Ugly boy” by Die Antwoord, directed by Ninja

 

Ninja and Yo-Landi Vi$$er, still image from the music video of "Ugly boy" by Die Antwoord, directed by Ninja

Ninja and Yo-Landi Vi$$er, still image from the music video of “Ugly boy” by Die Antwoord, directed by Ninja

 

Ninja and Cara Delevingne, still image from the music video of "Ugly boy" by Die Antwoord, directed by Ninja

Ninja and Cara Delevingne, still image from the music video of “Ugly boy” by Die Antwoord, directed by Ninja

 

www.dieantwoord.com

The fashion blog Binzento Vincente by Vincent Law

The fashion blog Binzento Vincente by Vincent Law

Having been a part of the fashion circle in Italy is a great honor, and what an amazing way to end the year when being asked to be a part of the #IostoconAltaroma (“I am with Altaroma“) campaign.

This is the hastag of a digital campaign gathering professionals, institutions and friends of the Italian fashion community to be a part of a neo movement supporting all fashion “Made In Italy” – honoring the profound history of Italian fashion and believing in the vibrant energy and innovative ideas of young talents as the source for thriving the future of Italian fashion culture and productivity.

Rome is one of the amazing cities of Italy that connects contemporary fashion, art and craftsmanship. It’s the house where talents are discovered, and eventually succeed their dreams of becoming the icon of fashion. The development of Altaroma is the driving force behind Italian haute couture and a new platform for emerging designers. It provides 100% support and protection for all works of art that are made in Italy.

The work of Altaroma holds dearly to my heart as I was given the opportunity to understand Italian young fashion talents’ ideas, listen to their stories and experience their work. The #IostoconAltaroma campaign has united many outlets related to Italian fashion: Vanity Fair Italy, Huffingtonpost.it, and Elle.it to name a few that have answered their call. And as per calling from Rome – Binzento also supports Altaroma – #IostoconAltaroma!

#IOSTOCONALTAROMA – IL MOVIMENTO CHE AFFERMA: “IO STO CON ALTAROMA”

Vincent Law

Vincent Law

 

Aver fatto parte del circuito della moda in Italia è un grande onore, ed è modo davvero meraviglioso di concludere l’ anno il momento in cui mi è stato chiesto di partecipare alla campagna #IostoconAltaroma.

Questo è l’ hashtag di una campagna digitale che riunisce professionisti, le istituzioni e gli amici della comunità della moda italiana per far parte di un nuovo movimento che sostiene l’ intera moda del “Made In Italy” – onorando l’ abissale storia della moda italiana e credendo nella vibrante energia e nelle idee innovative dei giovani talenti quale risorsa per render florido il futuro della cultura della moda italiana e della produttività.

Roma è una delle fantastiche città dell’ Italia che connette la moda contemporanea e l’ artigianato.  la dimora in i talenti sono scoperti, e capita che riescano a realizzare il proprio sogno di diventare un’ icona della moda. Lo sviluppo di Altaroma è la forza motrice dietro l’ alta moda e una nuova piattaforma di designers emergenti. Essa fornisce il supporto per tutte le opere d’ arte che sono made in Italy.

L’ opera di  Altaroma mi è oltremodo cara, avendo avuto la possibilità di comprendere le idee dei giovani talenti della moda italiana, ascoltare le loro storie e sperimentare il loro lavoro. La campagna #IostoconAltaroma ha unito diversi media che si occupano della moda in Italia, Vanity Fair, Huffingtonpost.it, and Elle.it per citarne alcuni name e sono solo alcuni di quelli che hanno argomentato il loro intervento. E ovviamente anche Binzento sostiene Altaroma – #IostoconAltaroma!

www.binzento.com

photo by N

photo by N

Sharing and activism in the name of fashion, this is a call to act for all the ones who think Made in Italy is a source of culture and productivity. To join with me it’s very simple, take a picture, a selfie, like I did to assert “I am with Altaroma” and post it on Instagram and Facebook. Dear FBFers, you are asking: why? That is part of the digital campaign “# IostoconAltaroma” to support Altaroma – event promoting young creativity made in Italy and presenting fashion in its vibrant alchemies with art, craftsmanship and design, showcasing also the works by the students from the fashion schools – and the work done until now by this public institution. It has spent many years and alternated different presidencies ( headed yesterday by Nicoletta Fiorucci and now by Silvia Venturini Fendi) that have driven fashion, the haute fashion existing in Italy and having in Rome its main house to a work of relaunch and renewal, connected to contemporary fashion, art and craftsmanship, precious mastership which is very thriving in Rome.

It exists the concrete risk all was done until now to promote and showcase the Made in Italy internationally could be deleted and a city, Rome, the capital of Italy, bringer of a legendary past and many experiences on the art of making, falls again into the darkness, oblivion. That is not fair and offences all of the people working, very much and good, in this realm. It’s a modest action what I am asking you for, but modest actions, ideas, value produce big changes, that is what I am wishing for. This is a spontaneous reaction to the news I knew some days ago. I discovered the Winter edition of Altaromawhich should be held from 24th to 27th January 2015 – could be shelved “due to the lack of decisions from the partners concerning the annual contribute”( as it was written in the press release which has informed me of this fact). The lack of funds is an issue in Italy, unfortunately experienced by many productive realms, due to a crisis which is hard to cross, along with other pathologies, the diabolical cocktail made of policy, its corruption and mafia, as it evidences the latest news regarding the City of Rome and the operation “Mafia Roma”.

That exists unfortunately, but it’s not the only Italy existing, there is an Italy working and dreaming of a better Italy, a Country welcoming its citizens, instead of making them escape abroad to look for a chance to express their skills. At this time there are a lot of Italians living in Italy, facing with the problems due to the crisis and working, giving their contribution to change this status quo. And fashion is one of its most productive areas. Industries, companies, institutions as Altaroma are currently bringers of productivity and give a big contribution to Italy in terms of GNP. GNP is not all, as it has evidenced yesterday by Adriano Olivetti and the development of his company (from which it has arisen a model of company “The Olivetti model”, which was successfully implemented as a whole by the Food company Ferrero known worldwide for its celebrated “Nutella”, a company which was not victim of the negative effects arising from the crisis). “There is beyond the apparent rhythm “- as he asserted – “something more fascinating, a destination, a vocation also in the life of a company”. That something more is made of values. Spiritual values that are more precious of GNP, though it needs. Fashion is a productive field and embodies different values that were the purposes got by Altaroma as the culture of fashion, the support of emerging creativity and the synergies between high fashion and ready to wear, realms that give to work to many people and can give working to many other people. Fashion is a source, a source of productivity and culture. Thus I ask to myself why public institutions could delete what it was built until know, what made Rome more international and known?

The funds lack, but they can be raised. I am skeptical behind the public institutions’ myopia – even if they have recently, widely experienced generosity coming from privates. I am talking about the gala dinner of the exhibition “Bellissima”, organized in collaboration with Altaroma and in main partnership with Bulgari, which was held at MAXXI Museum giving rise and hosted a fund raising amounting to 600,000 Euros, resulting from the generosity of fashion which joined art to support a museum which is experiencing a hard time. It’s easy when the contributes come from the private entities, but it becomes hard when it regards public institutions. I consider the absence of City of Rome’s officers which is a partner of Altaroma and never appeared at the meeting to fix the annual contribution – to the risk to miss a chance of developing and just break down, though I wish there is a positive change. Therefore it’s important you join with me and express your support to this campaign, spreading the word and paying attention to that. I also ask to my fellows, fashion bloggers and journalist for talking about that in order to avoid the news ends like those news, tragic news concerning Italy and its citizens, creating noises lasting for one day only. Thus please let’s do that, by sharing this post and/or writing other. Living in a Middle Age time, very dark, where everything, good and beautiful there is, breaks down, it’s important to fight against ignorance and inertia, reacting vertically to save culture and fashion.

IO STO CON ALTAROMA: SOSTENIAMO  LA CAMPAGNA DIGITALE #IOSTOCONALTAROMA!

photo by N

photo by N

Condivisione e attivismo nel nome della moda, questa è una chiamata all’ azione per tutti coloro che ritengono che il Made in Italy sia una fonte di cultura e produttività. Unirsi a me è molto semplice, scattare una foto, un selfie, come io stessa ho fatto, per affermare “Io sto con Altaroma” e postarla su Instagram e Facebook. Cari FBFers, vi state chiedendo: perché? Ciò fa parte della campagna digitale “# IostoconAltaroma” per sostenere Altaroma – evento che promuove la creatività emergente, il Made in Italy e presenta la moda nelle sue vibranti alchimie con l’ arte, l’ artigianalità e il design, esponendo anche i lavori degli studenti delle scuole di moda – e l’ opera che questa istituzione pubblica ha fatto finora. Sono passati tanti anni e si sono avvicendate diverse presidenze ( ieri alla guida di Nicoletta Fiorucci e da un paio di anni di Silvia Venturini Fendi) che hanno guidato la moda, l’ alta moda che esiste in Italia e ha a Roma la sua principale dimora verso un’ opera di rilancio e rinnovamento, legata alla  moda contemporanea, all’ arte e all’ artigianato, preziosa maestranza che è oltremodo fiorente a Roma.

Esiste il rischio concreto che tutto ciò che è stato fatto finora per promuovere ed esporre il Made in Italy a livello internazionale sia cancellato e che una città, Roma, la capitale d’ Italia, portatrice di un leggendario passato e copiose esperienze nell’ arte del fare, ricada nelle tenebre, nel dimenticatoio. Ciò non è giusto e offende tutta la gente che lavora, tanto e bene, in questo ambito. È un’ azione modesta quella ciò che vi sto chiedendo, ma le azioni modeste, le idee, i valori, producono grandi cambiamenti, questo, ciò che mi auguro. Questa è una reazione spontanea alle notizie di cui sono venuta a sapere giorni fa. Ho scoperto che l’ edizione invernale di Altaromache dovrebbe tenersi dal 24 al 27 gennaio 2015potrebbe essere congelata “in assenza di decisioni dei soci sul contributo annuale”( come era scritto nel comunicato stampa che mi informava dell’ accaduto). La mancanza di fondi è una problematica in Italia, sfortunatamente sperimentata da suoi vari ambiti produttivi a causa di una crisi che è difficile superare unitamente ad altre patologie, il cocktail diabolico fatto di politica, la sua corruzione e mafia, come si evince dalle ultime notizie che riguardano il Comune di Roma e l’ operazione “Mafia Roma”.

Ciò purtroppo esiste, ma non è l’ unica Italia che c’è, c’è un’ Italia che lavora e sogna un’ Italia migliore, un Paese che accoglie e valorizza i suoi cittadini, invece di farli fuggire via all’ estero a cercare un’ occasione per esprimere i loro talenti. In questo momento ci sono molti italiani che vivono in Italia, si confrontano con i problemi derivanti dalla crisi e lavorano, dando il loro contributo per cambiare questo status quo. E la moda è una delle sue aree più produttive. Industrie, aziende, istituzioni come Altaroma sono attualmente portatrici di produttività e danno un grande contributo all’ Italia in termini di PIL. Il PIL non è tutto, come è stato dimostrato ieri da Adriano Olivetti e dallo sviluppo della sua azienda (da cui è nato un modello aziendale “Il modello Olivetti” che è stato felicemente attuato per intero dall’ azienda alimentare Ferrero, nota in tutto il mondo per la sua celebre “Nutella”, un’ azienda che non è stata vittima degli effetti negativi derivanti dalla crisi). “C’è qualcosa al di là del ritmo apparente – come costui affermava – di più affascinante, una destinazione, una vocazione anche nella vita di un’ azienda”. Quel qualcosa in più è fatto di valori, i valori spirituali che sono molto più preziosi del PIL, anche se esso serve. La moda è un settore produttivo e racchiude in sé diversi valori che sono stati gli obiettivi raggiunti da Altaroma quali la cultura della moda, il sostegno alla creatività emergente e le sinergie tra alta moda e prêt à porter, ambiti che offrono lavoro a tante persone e che possono dar lavoro ad altrettante persone. La moda è una risorsa, una fonte di produttività e cultura. Perciò mi chiedo perché le istituzioni pubbliche potrebbero cancellare ciò che è stato costruito finora, ciò che ha reso Roma più internazionale e nota?

I fondi mancano, ma possono essere raccolti. Sono scettica dinanzi alla miopia delle pubbliche istituzioni – anche se esse stesse hanno recentemente, ampiamente sperimentato la generosità proveniente dai privati. Mi riferisco alla cena di gala per la mostra “Bellissima”, organizzata in collaborazione con Altaroma e in main partnership con Bulgari, che si é tenuta al Museo MAXXI ed ha ospitato una raccolta di fondi per il Museo pari a 600.000 Euro, derivante dalla generosità della moda che si è unita all’ arte per supportare un museo che sta vivendo un momento difficile. È facile quando i contributi provengono da organismi privati, ma diventa difficile quando si ha a che fare con le pubbliche istituzioni. Prendo in considerazione l’ assenza dei rappresentanti del Comune di Roma che è un socio di Altaroma e non si è mai presentato al meeting per fissare il contributo annuale – al rischio di perdere un occasione di sviluppo e fallire, benché speri che ci sia un cambiamento positivo. Pertanto è importante che vi uniate a me ed esprimiate il vostro sostegno a questa campagna, spargendo la parola e prestando attenzione a essa. Inoltre chiedo ai miei colleghi, fashion bloggers e giornalisti di parlarne al fine di evitare che la notizia faccia la fine di tante notizie, quelle notizie tragiche che riguardano l’ Italia e i suoi cittadini e creano rumore che dura soltanto un giorno. Fatelo,condividendo questo post e/o scrivendo altro. Vivendo in un’ epoca medioevale, oltremodo oscura in cui tutto ciò che di buono e bello esiste cade a pezzi è importante combattere l’ ignoranza e l’inerzia, reagendo verticalmente per proteggere la cultura e la moda.

www.altaroma.it

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

Tradition, genuineness, craftsmanship and high quality is the alchemy impressed in the Spring/Summer 2015 collection by the German brand 1828 by Zoeppritz, designed by Jan Alt. A heritage developed in the realm of homewear finds a new context in the womenswear, holding the same care of details and precious manufacture which made famous the brand. A smashing combination of materials features in the collection: leather, linen, silk crêpe and cotton. A monochromatic palette of colors – made of black, white and grey – is enriched by finely woven jacquard patterns and refined prints. Fluidity and structure is the binomial embodied in the creations of brand – where the skirt in many versions is the main feature -, emphasizing and elegance made of details talking about simplicity.

SEMPLICITÀ, TRADIZIONE E ARTIGIANALITÀ: L’ ELEGANZA DI 1828 BY ZOEPPRITZ

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

Tradizione, autenticità, artigianalità e alta qualità è l’ alchimia impressa nella collezione primavera/estate 2015 del brand tedesco 1828 by Zoeppritz, disegnato da Jan Alt. Un’ eredità culturale consolidate nell’ ambito dell’ homewear trova un nuovo contest nell’ abbigliamento donna, mantenendo la medesima cura per i dettagli e la manifattura che ha reso famoso il marchio. Una formidabile combinazione di materiali è protagonista della collezione: pelle, lino, crêpe di seta e cotone. Una palette monocromatica di colore -fatta di nero, bianco e grigio – è arricchita da motivi jacquard finemente tessuti e raffinate stampe. Fluidità e struttura e il binomio incluso nelle creazioni del brand – che ha quale protagonista principale la gonna, realizzata in plurime varianti – che enfatizza un’ eleganza fatta di dettagli che parlano di semplicità.

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

1828 by Zoeppritz Spring/Summer 2015

 

 

http://zoeppritz.com

Alberto Burri, "Grande nero" cellotex, cellotex and acrylic on canvas (1975)

Alberto Burri, “Grande nero” cellotex, cellotex and acrylic on canvas (1975)

It will be opened on 20th December 2014, 6:30 pm, in Parma at the Salone delle Scuderie of Palazzo della Pilotta “Black fire: matter and structure around and after Burri”, exhibition which will be held from 21st December 2014 to 29th March 2015, curated by Arturo Carlo Quintavalle, organized by the Parma University’s Centre and Archive of Communication Studies(CSAC), which got as a gift “Cellotex“, a work he made of whose geometry embodies its core. Art in its many disciplines and photography joins to explore the poetry of celebrated artist Alberto Burri, required act, recurring on 2015 the centenary of his birth. This exhibition arises from a question on Burri and his work, asked during the last two years to contemporary artists – as Bruno Ceccobelli and Nunzio, Mimmo Paladino and Luca Pignatelli, Marcello Jori and Alberto Ghinzani, Pino Pinelli and Giuseppe Maraniello, Giuseppe Spagnulo and Emilio Isgrò, Attilio Forgioli and Mario Raciti, Medhat Shafik and Franco Guerzoni, Luiso Sturla and Renato Boero, Raimondo Sirotti and Davide Benati, Concetto Pozzati and Enzo EspositoGianluigi Colin and William Xerra – who answered by presenting works connected to the work of this famous master and using words to explain the connection existing between the works they made and the masterpieces by Burri, impressed also in the catalogue “Around Burri” (Skira Editions, 35. 00 Euros) by Gloria Bianchino, Maria Pia Bianchi and Carlo Arturo Quintavalle. The wide exhibition path, made of 172 works, is focused on two themes communicating between themselves: the search in terms of matter and structure that featured in the artistic path of Burri. The first theme, concerning the matter, is told by other relevant works by Lucio Fontana, Gastone Novelli, Toti Scialoja, Colla, Ballocco, Guerrini, Tavernari and Spinosa, Pierluca and Morlotti, Mandelli and Bendini, Arnaldo Pomodoro and Zauli, Mattioli and Padova, Zoni, Lavagnino and Ruggeri, Olivieri and Vago, Guenzi and Carrino, Ferrari, Repetto, Chighine. Instead the second theme, regarding the structure, is explored through the works by Perilli, Pardi, Garau, Toti Scialoja, Joe Tilson, Louise Nevelson, Nancy Martin. The photography, as the one by Aurelio Amendola from which the name of exhibition arises along with works by Nino Migliori, Mimmo Jodice, Giovanni Chiaramonte, Mario Cresci, Brigitte Niedermair and Gianni Pezzani is a relevant feature A not to be missed happening to celebrate the work of a legendary artist.

LA OPENING DI “FUOCO NERO: MATERIA & STRUTTURA INTORNO E DOPO BURRI” AL PALAZZO DELLA PILOTTA DI PARMA

 Aurelio Amendola shooting Alberto Burri who makes “Cellotex”( Città di Castello, 1976)


Aurelio Amendola shooting Alberto Burri who makes “Cellotex”( Città di Castello, 1976)

Sarà inaugurata il 20 dicembre 2014, alle ore 18:30, a Parma presso il Salone delle Scuderie del Palazzo della Pilotta “Fuoco nero: materia e struttura intorno e dopo Burri”, mostra che si terrà dal 21 dicembre 2014 al 29 marzo 2015, curata da Arturo Carlo Quintavalle, organizzata dal Centro e Archivio di Studi di Comunicazione (CSAC) dell’ Università di Parma, che ha ricevuto in dono “Cellotex”, una sua opera la cui geometria racchiude in sé il cuore della stessa. L’ arte nelle sue svariate discipline e la fotografia si uniscono per esplorare la poetica del celebre artista Alberto Burri, atto dovuto, ricorrendo nel 2015 il centenario della sua nascita. Questa mostra nasce da una domanda su Burri e il suo lavoro, fatta negli ultimi due anni a artisti contemporanei – quali Bruno Ceccobelli e Nunzio, Mimmo Paladino e Luca PignatelliMarcello Jori e Alberto Ghinzani, Pino Pinelli e Giuseppe Maraniello, Giuseppe Spagnulo e Emilio Isgrò, Attilio Forgioli e Mario Raciti, Medhat Shafik e Franco Guerzoni, Luiso Sturla e Renato Boero, Raimondo Sirotti e Davide Benati, Concetto Pozzati ed Enzo Esposito, Gianluigi Colin e William Xerra – che hanno risposto presentando lavori collegati all’ opera di questo famoso maestro e avvalendosi di parole per spiegare il legame esistente tra le loro opere e i capolavori di Burri, impresse anche nel catalogo “Intorno a Burri” (Skira, 35. 00 Euro) di Gloria Bianchino, Maria Pia Bianchi e Carlo Arturo Quintavalle. L’ ampio percorso espositivo, composto di 172 opere, è incentrato su due temi che comunicano tra di loro: la ricerca in termini di materia e struttura che è stata protagonista del percorso artistico di Burri. Il primo tema, inerente la materia, è raccontato da altre rilevanti opere di Lucio Fontana, Gastone Novelli, Toti Scialoja, Colla, Ballocco, Guerrini, Tavernari e Spinosa, Pierluca e Morlotti, Mandelli e Bendini, Arnaldo Pomodoro e Zauli, Mattioli e Padova, Zoni, Lavagnino e Ruggeri, Olivieri e Vago, Guenzi e Carrino, Ferrari, Repetto, Chighine. Il secondo tema, che invece riguarda la struttura, è esplorato attraverso le opere di Perilli, Pardi, Garau, Toti Scialoja, Joe Tilson, Louise Nevelson, Nancy Martin. La fotografia, come quella di Aurelio Amendola da cui deriva il nome della mostra unitamente alle opere di Nino Migliori, Mimmo Jodice, Giovanni Chiaramonte, Mario Cresci, Brigitte Niedermair e Gianni Pezzani è una presenza significativa. Un evento imperdibile per celebrare il lavoro di un artista leggendario.

Aurelio Amendola shooting Alberto Burri who makes “Cellotex”( Città di Castello, 1976)

Aurelio Amendola shooting Alberto Burri who makes “Cellotex”( Città di Castello, 1976)

Aurelio Amendola shooting Alberto Burri who makes “Cellotex”( Città di Castello, 1976)

Aurelio Amendola shooting Alberto Burri who makes “Cellotex”( Città di Castello, 1976)

  www.unipr.it

photo by Regina Relang featuring in the exhibition "Bellissima. The Italy of high fashion 1945-1968", courtesy of Rome MAXXI Museum

photo by Regina Relang featuring in the exhibition “Bellissima. The Italy of high fashion 1945-1968″, courtesy of Rome MAXXI Museum

It will be held on 13th December 2014, in Rome, 11:00 am, at the Auditorium of MAXXI Museum the first talk of program “The fashion stories”, a series of six talks accompanying the exhibition “Bellissima. The Italy of high fashion  1945-1968” – curated by Maria Luisa Frisa, Stefano Tonchi and Anna Mattirolo, organized in collaboration with Altaroma and in main partnership with Bulgari) to tell about fashion from early Nineties to contemporary times. The first talk, “1910-1943: fashion and modernism”, will be focused on early and mid-Nineties and will feature as panelists Mario Lupano, historian and critic of contemporary architecture and Alessandra Vaccari, associated professor of History and Theory of Fashion at the Iuav University of Venice. A not to be missed happening to discover and know the fashion culture.

LE STORIE DELLA MODA”: UN TALK SULLA MODA CON MARIO LUPANO & ALESSANDRA VACCARI

A creation by Galitzine, ft. in the exhibition "Bellissima. The Italy of high fashion 1945-1968",  photo by Musacchio & Ianniello, courtesy of Rome MAXXI Museum

A creation by Galitzine, ft. in the exhibition “Bellissima. The Italy of high fashion 1945-1968″, photo by Musacchio & Ianniello, courtesy of Rome MAXXI Museum

Si terrà il 13 dicembre 2014 a Roma, alle ore 11:00, presso l’ Auditorium del Museo MAXXI il primo talk del programma “Le storie della moda”, una serie di sei talk che accompagnano la mostra “Bellissima. L’ Italia dell’ alta moda 1945-1968” – curata da Maria Luisa Frisa, Stefano Tonchi e Anna Mattirolo, organizzata in collaborazione con Altaroma e in main partnership con Bulgari) per raccontare la moda dai primi del Novecento all’ epoca contemporanea. Il primo talk, 1910-1943: moda e modernismo”  sarà incentrato sui primi e sulla metà del Novecento e avrà quali protagonisti nelle vesti di relatori Mario Lupano, storico e critico dell’ architettura contemporanea e Alessandra Vaccari,professore associato di Storia e Teoria della Moda presso L’ Università Iuav di Venezia. Un evento imperdibile per scoprire e conoscere la cultura della moda.

Mario Lupano, photo by N

Mario Lupano, photo by N

 

Alessandra Vaccari, photo by N

Alessandra Vaccari, photo by N

 

 

www.fondazionemaxxi.it

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 3,355 other followers