You are currently browsing the category archive for the ‘exhibitions’ category.

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

It’s black, black and still black. Lights and shadows, rarefied atmospheres, eroticism and sensuality, rush and passion join to the grotesque and drama. A primordial lyricism talking about openness, sharing and humanity and subverts the cliches of conventional thought. A hug on film wrapping and revealing the quintessence of man. This is the dark, deep and delicate sign of Mustafa Sabbagh, a simplicity reminding of the verses by Patrizia Cavalli (“it’s all so simple…yeah it was so simple, that is the evidence, I almost don’t believe that. For that it’s necessary the body: you touch me or you don’t touch me, you hug me or you distance me, the rest is for lunatics”). It’s an very intimate experience to talk about the Jordan artist, as I was pleased to collaborate with him months ago, share moments of life and creativity, know the artist as well the man and appreciate his genius, deepness and great aesthetic sensitiveness, container of a libertarian ethic, but especially because, talking about him, I talk about myself or rather about a world, a vision of the world and a thought which is deeply alike: sceneries telling about the man and celebrating the life in passion, pulsations and strength. His art, giving rise to many aesthetic references, featuring the grotesque as non-conventional standard of beauty, is explored by the body, the nude and recently by the black. This color – telling also about myself – is the leitmotiv of the new series of works he made which will be presented during “Risen from the dead”, solo exhibition – curated by Roberto Rattiwhich will be opened on 15th May 2014 in Bergamo at the Traffic Gallery. This is one of the three exhibitions that are held in Italy, featuring Mustafa. In fact it runs through 1st June 2014 in Sassuolo at the Magazzini criminali-Paggeria arte the solo exhibition “Almost true-Drusilla manent” and “Delightful horror”, solo exhibition that will be opened on 23rd May in Milan at the Format gallery. A vibrant artist, a bright and generous man who talked about himself and his art with simplicity and genuineness, telling about himself in the following interview, a conversation made of assonances, vibrations and correspondences about the black and its blazes and about the lights and shadows of humanity.

The blaze of black, light embodied in your new works about those I would want knowing more concerning its rise, could you talk me about that?

“The rise of black work is in the spirit of daring, but especially in an intimate need of reflection I had.

Naturally these works are a technical dare, concerning a realm which is more specifically forma: to take a picture of the #000, to give deepness to that color which is par excellence a non-color, is what I mean when I talk about the return to the “art in limb” – art as manual and material ability, and which is not just, or not only, conceptual.

Anyway the series of black works arises first of in the 1999, restarted now due the coincidence with my thought about the current unhappy time in the social and cultural realm. I tried to give multidimensionality to the color as a try for evidencing the black, the more black of black, by using the art as a metaphor of society, has more deepness, more lights, more interpretations….and openness.

After all, who did decide the black personifies the negativity? It’s one of many mental, mistifying stocks and resulting from different kinds of legacy, we take for granted due to that terrible machinery which is called “conformism”. I switch off the light to relax myself…”.

 

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

Your photographs make concrete an unique style giving rise to many assonances as the sense of drama Artemisia Gentileschi, Caravaggio and Bacon, the fetishism by Pierre Molinier and his suggestions beyond gender, the grotesque by Leigh Bowery. To which extent these suggestions did influence or are inspired you?

“I love every artist you mentioned, and I could mention other thousand of artists, coming from the film to visual arts, from literature to fashion, including also the people who marked my life in certain times, the ones who make take in the present, the ones who will do that in the future…but it would be just only a list of names, and the list of names aren’t so much fruitful”.

What I can tell you it’s I am a vampire sucking, a sponge absorbing, also being unconscious, and I am sure – as I experiment it on my own skin, moment after moment – all of the suggestions I escheat, sooner or later they re-emerge in my compositions, I feed myself with them like a vampire and I release them like a sponge, sifted by the filter of my conscious and unconscious rework.

It’s not all about where do you bring, it’ about where do you take…”.

 

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

Nudity, essentiality and eroticism, to which extent do they become part of your work and you as individual?

“It’s to the extent I am what I photograph, considering that my shoots are all genuinely selfies. Nudity essentiality and eroticism are so much part of my photographs as well as they are part of my life –exactly as well as my perception of beauty and ugliness, fear and joy, all of that makes me a man.

I tell you that in the more Terencean sense of word”.

 

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

What are the projects you are working on?

“I would take me a time for relax myself after the three solo exhibitions we will open in May and before an exhibition which will be held on October in Lausanne (anyway I don’t know to which extent I will be able to do that) to recharge my batteries and focus on new projects now I keep lovingly on my mind.

After all it has always been the mind, the favorite starting point of my best journeys…”.

THE NEW BLACK: L’ ARTE & LE MERAVIGLIE DI MUSTAFA SABBAGH

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

Nero, nero e ancora nero. Luci e ombre, atmosfere rarefatte, erotismo e sensualità, impeto e passione si uniscono al grottesco e al dramma. Un lirismo primordiale che parla apertura, condivisione, umanità e sovverte i clichés del pensiero convenzionale. Un abbraccio su pellicola che avvolge e svela la quintessenza dell’ uomo. Questo è il segno oscuro, profondo e delicato di Mustafa Sabbagh, un’ essenzialità che ricorda i versi di Patrizia Cavalli (“è tutto così semplice…sì era così semplice, è tale l’ evidenza, che quasi non ci credo. A questo serve il corpo: mi tocchi o non mi tocchi, mi abbracci o mi allontani. Il resto è per i pazzi”). Parlare dell’ artista giordano è un’ esperienza estremamente intima, avendo avuto il piacere di collaborare con lui mesi fa e condividere attimi di vita e creatività, conoscere oltre all’ artista l’ uomo e apprezzarne l’ acume, la profondità e la grande sensibilità estetica, contenitore di un’ etica libertaria, ma soprattutto perché parlando di lui, parlo anche di me stessa o meglio di un mondo, una visione del mondo e un pensiero profondamente affine: scenari che raccontano l’ uomo e celebrano la vita in passione, pulsazioni e forza. La sua arte, che si presta a plurimi riferimenti estetici, di cui è protagonista il grottesco quale standard anticonvenzionale di bellezza, è esplorata attraverso il corpo, il nudo e da ultimo il nero. Questo colore – che racconta anche me stessa – è il leitmotiv della sua nuova serie di opere che sarà presentata in occasione di “Risen from the dead”, personale – curata da Roberto Rattiche sarà inaugurata il 15 maggio 2014 a Bergamo presso la Traffic Gallery. Questa è una delle tre mostre che si tengono in Italia di cui Mustafa è protagonista. Prosegue infatti a Sassuolo presso i Magazzini criminali-Paggeria arte fino al 1° giugno 2014 la personale “Almost true-Drusilla manent” e “Delightful horror”, personale che sarà inaugurata il 23 maggio a Milano presso la Format gallery. Un vibrante artista, un uomo brillante e generoso che ha parlato di sé e della sua arte con semplicità e genuinità, raccontandosi nell’ intervista che segue, una conversazione fatta di assonanze, vibrazioni e corrispondenze sul nero e i suoi bagliori e sulle luci e ombre dell’ umanità.

Il bagliore del nero, luce racchiusa nelle tue nuove opere di cui vorrei sapere di più in merito alla loro genesi, me ne parli?

“La genesi dei neri sta nello spirito di sfida, ma soprattutto in una mia intima esigenza di riflessione.

In ambito più specificamente formale, questi lavori sono certamente una sfida tecnica: fotografare lo #000, fornire profondità al colore per antonomasia non-colore, è ciò che intendo quando parlo di ritorno all’ “arte nell’arto” – l’arte come capacità manuale e materiale, e non più, o non soltanto, concettuale.

Ma la serie dei neri nasce innanzitutto nel lontano 1999, ripresa ora in coincidenza con il mio ragionamento sull’attuale momento infelice, dal punto di vista sociale e culturale. Ho cercato di dare multidimensionalità al colore come tentativo di dimostrazione che anche il nero più nero, usando l’arte come metafora della società, ha più profondità, più luci, più chiavi di lettura… e di apertura.

Del resto, chi ha deciso che il nero incarna il negativo? È uno dei tanti stock mentali, mistificanti e figli di vari tipi di retaggio che diamo per buoni a causa di quel meccanismo agghiacciante che si chiama “conformismo”. Io, per rilassarmi, spengo la luce…”.

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

Le tue fotografie concretizzano uno stile unico che si presta a molteplici assonanze quali il senso del dramma di Artemisia Gentileschi, Caravaggio e Bacon, il feticismo di Pierre Molinier e le sue suggestioni beyond gender, il grottesco di Leigh Bowery. In che misura queste suggestioni ti hanno influenzato o ispirato?

“Amo ognuno degli artisti che hai citato, e potrei citartene almeno altri mille, dal cinema alle arti figurative, dalla letteratura alla moda, fino a parlarti delle persone che hanno segnato la mia vita in determinati periodi, quelle che lo fanno nel presente, quelle che lo faranno in futuro… ma non sarebbe altro che una lista di nomi, e le liste di nomi non sono poi così feconde.

Quello che posso dirti è che sono un vampiro che succhia, sono una spugna che assorbe, anche inconsapevolmente, e so per certo – perché lo sperimento sulla mia pelle, momento per momento – che tutte le suggestioni da me incamerate prima o poi riaffiorano nelle mie composizioni, come un vampiro me ne nutro e come una spugna le rilascio, setacciate attraverso il filtro della mia rielaborazione – conscia e inconscia.

Non è da dove prendi, è dove porti…”.

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

Nudità, essenzialità ed erotismo, in che misura queste ultime diventano parte della tua opera e della tua individualità?

“Nella misura in cui io sono ciò che fotografo, al punto che i miei scatti, in realtà, sono tutti autoscatti. Nudità, essenzialità ed erotismo, così fanno parte delle mie foto tanto quanto fanno parte della mia vita – esattamente come la mia percezione di bellezza e di bruttezza, di paura e di gioia, di tutto ciò che mi fa uomo.

Nel senso più terenziano del termine”.

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

Quali sono i progetti che hai in cantiere?

“In cantiere? Direi più in bottega…

Dopo le tre personali che inaugureranno a maggio, e prima di una mostra a Losanna ad ottobre, vorrei prendermi un periodo di riposo (in realtà, non so quanto ne sarò capace) per ricaricarmi e per mettere a fuoco nuovi progetti che, per ora, accudisco amorevolmente in mente.

Del resto è stata sempre la mente, il punto di partenza privilegiato dei miei migliori viaggi…”.

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

 

mustafa 3

 

 

Mustafa Sabbagh

Mustafa Sabbagh

 

 

www.mustafasabbagh.com

 

 

 

Issey Miyake, photo by  Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by
Hérve Tarrieu

The legendary Japanese fashion designer Issey Miyake features along with celebrated artists and creatives in the exhibition “Mémoires vives”, recently opened in Paris at Cartier Foundation, running through 21st September 2014, ideated to celebrate its 30th anniversary. The fashion designer created a suggestive double lighting installation, made of IN-EI, the series of lamps he made along with his team Reality Lab and produced by Artemide, that are on show in the garden of Foundation and in its building, at the Room Rez de Chaussée. A not to be missed event to enjoy an awesome creative and the work of a renowned institution working in the realm of contemporary art.

ISSEY MIYAKE PROTAGONISTA DI “MÉMOIRES VIVES” ALLA FONDAZIONE CARTIER

Issey Miyake, photo by  Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by
Hérve Tarrieu

Il leggendario fashion designer giapponese Issey Miyake è protagonista insieme at altri celebri artisti e creativi della mostra “Mémoires vives”, recentemente inaugurata a Parigi presso la Fondazione Cartier, che proseguirà fino al 21settembre 2014, ideata per celebrarne il trentesimo anniversario. Il fashion designer ha creato una suggestive doppia installazione luminosa, fatta di IN-EI, una serie di lampade da lui realizzate insieme al suo team Reality Lab e prodotte da Artemide, che sono in mostra presso il giardino della Fondazione ed il suo edificio, nella Sala Rez de Chaussée. Un evento imperdibile per apprezzare un fantastico creativo e l’ opera di una rinomata istituzione che opera nell’ ambito dell’ arte contemporanea.

 

 

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

 

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

 

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

 

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

 

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

 

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

Issey Miyake, photo by Hérve Tarrieu

 

 

 

www.isseymiyake.com

http://fondation.cartier.com

Life is sharing: Ilaria Venturini Fendi and me, photo by Stephan Hamel

Life is sharing: Ilaria Venturini Fendi and me, photo by Stephan Hamel

The fifth edition of Floracult, event celebrating the nature and its culture, created by Ilaria Venturini Fendi and curated by Antonella Fornai – which was held in the Rome countryside, at La Storta, in I Casali del Pino -, opened with a series of smashing initiatives as the talk moderated by the journalist and author Ida Tonini starring Meo Fusciuni, modern alchemist who talked about his experiences with herbs, scents and his brand of artistic perfumery.

Meo Fusciuni (aka the cousin of Fabio Quaranta) and me, photo by N

Meo Fusciuni (aka the cousin of Fabio Quaranta) and me, photo by N

Antonella Fornai, Ida Tonini and Meo Fusciuni, photo by N

Antonella Fornai, Ida Tonini and Meo Fusciuni, photo by N

 

The scents by Meo Fusciuni, photo by N

The scents by Meo Fusciuni, photo by N

 

Federica Castellani, Meo Fusciuni as alchemist and some people who were interested in his magic potions at the School for Re-inventors, photo by N

Federica Castellani, Meo Fusciuni as alchemist and some people who were interested in his magic potions at the School for Re-inventors, photo by N

Meo, nice and bright individual, who seemed me like the cousin of Fabio Quaranta (brilliant fashion designer and professor at the Iuav University of Venice). That became his second nick name adding to Meo Fusciuni, art name chosen by Giuseppe Imprezzabile, Sicilian man who is based in Salsomaggiore, of whose the family name Fusciuni arises from the Sicilian slang and stands as “to flow”. Meo told about his relationship with the scents, experience arisen for random. He studied chemistry, then worked with disabled people, became herbalist and later started studying anthropology and travelling. His scents have arisen during his journeys. Passion, love and nostalgia are some emotions the lack of love as it happened with “Notturno” and “Luce”, two fragrances that embodied the feelings of Meo, the nostalgia for his love, her life companion Federica Castellani, who were far away from him and her return, celebrate his love for her, featuring the warmth and sensuality of patchouli (one of my favorite fragrances along with vetiver and opoponax), spicy notes that are sweetened by tonka. Olfactive experiences and alchemic moments, connected to poetry and magic suggestions under the sign of Crowley’s experiences (another thing confirming the spiritual connection to Fabio Quaranta, his love for the bands that are Crowley inspired as Psychic TV, Coil and Current 93).

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

Floracult

Floracult

 

 

Carnations at Floracult

Carnations at Floracult

A successful experience which combined with other happenings, exhibition events that talked about nature, art and craftsmanship. The world of butterflies was depicted by “Patma”, the performance by Sasha Turchi which told about the rise of butterflies and “La memoria degli oggetti” by Pablo Mesa Capella, who created containers of memories and poetry.

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Pablo Mesa Capella

Pablo Mesa Capella

 

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

Patma by Sacha Turchi, photo by Davide Orlandi Dormino

 

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

 

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

A butterfly featuring in Patma by Sacha Turchi, photo by N

The woods found into the sea of Pantelleria and their lyricism where the main features of installation by Giancarlo Scialanga which was emphasized by the sound design by Pietro Scialanga. Wood and craftsmanship shined in the suggestive furniture by the nice Alessandro Visi.

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Alessandro Visi, photo by N

Alessandro Visi, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

 

Giancarlo Scialanga, photo by N

Giancarlo Scialanga, photo by N

Flowers, plants, little, big animals, delights as the licorice by Amarelli, creations inspired by nature where the alchemies by Floracult, dressed up by such a loving and genuine atmosphere which had a kind of magic. The warm welcome of place, kindness and congeniality of people I saw made all that marvelous, relaxing and fun.

FLORACULT: TRE GIORNI ALL’ INSEGNA DI ARTE, PROFUMI, DELLA NATURA E DELLA SUA CULTURA (1)

Ilaria Venturini Fendi and Antonella Fornai, photo by N

Ilaria Venturini Fendi and Antonella Fornai, photo by N

La quinta edizione di Floracult, evento che celebra la natura e la sua cultura, creato da Ilaria Venturini Fendi e curato da Antonella Fornai – che si è tenuto nella campagna romana, a La Storta, nei I Casali del Pino -, si è aperta con una serie di formidabili iniziative quali un talk moderato dalla giornalista e scrittrice Ida Tonini con Meo Fusciuni, moderno alchimista che ha parlato delle sue esperienze con le erbe, i profumi e del suo brand di profumeria artistica.

Peonies at Floracult, photo by N

Peonies at Floracult, photo by N

Leonetta Luciano Fendi, me and the peonies, photo by N

Leonetta Luciano Fendi, me and the peonies, photo by N

Meo, simpatica e brillante individualità che mi sembrava il cugino di Fabio Quaranta( brillante fashion designer e docente presso l’ Università Iuav di Venezia). Questo è diventato il suo secondo nick name che si aggiunge a Meo Fusciuni, nome d’ arte scelto da Giuseppe Imprezzabile, siciliano che risiede Salsomaggiore, il cui cognome deriva dal dialetto siciliano e sta a significare “scorrere”. Meo ha raccontato del suo rapporto con i profumi, un’ esperienza nata per caso. Ha studiato chimica, ha poi lavorato con i disabili, è divenuto erborista e poi ha iniziato a studiare antropologia e viaggiare. Le sue fragranze sono nate durante i suoi viaggi. Passione, amore e nostalgia sono alcune delle emozioni da loro ritratte. Infatti “Notturno” e “Luce” racchiudono la nostalgia per il suo amore, la sua compagna di vita Federica Castellani che era lontana e il suo ritorno, celebrano l’ amore per lei ed hanno quali protagonisti la calda sensualità del patchouli(una delle mie fragranze preferite unitamente a vetiver e opoponax), note speziate addolcite dalla fava tonka. Esperienze olfattive e momenti alchemici, legati alla poesia ed a magiche suggestioni crowleyane (un’ alltra prova che conferma la parentela spirituale con Fabio Quaranta, il suo amore per le band che si ispirano a Crowley quali Psychic TVCoil e Current 93).

Lavander at Floracult, photo by N

Lavander at Floracult, photo by N

 

Lavander at Floracult, photo by N

Lavander at Floracult, photo by N

 

 

Lavander at Floracult, photo by N

Lavander at Floracult, photo by N

 

photo by N

photo by N

Una felice esperienza, unita ad altri eventi che parlavano di natura, arte e artigianalità. Il mondo delle farfalle è stato ritratto da “Patma”, la performance di Sacha Turchi che ha narrato la nascita delle farfalle e “La memoria degli oggetti” di Pablo Mesa Capella che ha creato contenitori di ricordi e poesia.

Me, myself and I along with a little rabbit, photo by N

Me, myself and I along with a little rabbit, photo by N

Chicks on speed, photo by N

Chicks on speed, photo by N

 

La legna ritrovata nelle acque di Pantelleria e il suo lirismo erano i protagonisti dell’ installazione di Giancarlo Scialanga che è stata enfatizzata dal sound design di Pietro Scialanga. Legno e artigianalità hanno brillato nei suggestivi componenti di arredo del simpatico Alessandro Visi.

Silvia Venturini Fendi and me, photo by N

Silvia Venturini Fendi and me, photo by N

Claudio Santamaria, photo by N

Claudio Santamaria, photo by N

 

Silvia Venturini Fendi, Eric and Zen, the dog of Roberto D' Agostino, photo by N

Silvia Venturini Fendi, Eric and Zen, the dog of Roberto D’ Agostino, photo by N

 

Adelaide Corbetta and me, photo by N

Adelaide Corbetta and me, photo by N

 

Delfina Delettrez, photo by N

Delfina Delettrez, photo by N

 

Irene Ghergo, photo by N

Irene Ghergo, photo by N

A headonism moment (hat by Patrizia Romita) featuring me, myself and I, photo by N

A headonist moment (hat by Patrizia Romita) featuring me, myself and I, photo by N

 

Roberto D' Agostino and me, photo by N

Roberto D’ Agostino and me, photo by N

 

A headonist moment featuring Roberto D' Agostino, photo by N

A headonist moment featuring Roberto D’ Agostino, photo by N

Fiori, piante, piccoli, grandi animali, delizie come la liquirizia di Amarelli, creazioni che si ispirano alla natura erano le alchimie di Floracult, condite da una atmosfera estremamente amorevole e autentica che aveva qualcosa di magico. La calda accoglienza del luogo e la gentilezza e simpatia delle persone che ho incontrato ha reso tutto ciò meraviglioso rilassante e divertente.

Licorice by Amarelli, photo by N

Licorice by Amarelli, photo by N

 

The salted licorice by Amarelli,photo by N

The salted licorice by Amarelli,photo by N

The liquorice by Amarelli, photo by N

The liquorice by Amarelli, photo by N

 

www.floracult.com

 

 

 

 

Floracult, Casali del Pino

Floracult, Casali del Pino

 

It comes back Floracult, event celebrating the nature and its culture, ideated by Ilaria Venturini Fendi and curated by Antonella Fornai which will be held from 25th to 27th April 2014 at the Casali del Pino, at La Storta in the Rome countryside where it will feature many initiatives under the sign of art, culture and sustainability. Plants, flowers and butterflies, these will be the themes of some talks as the one which will be held on 25th April at 11:00 am, starring the nose or rather the researcher of olfactive memory Meo Fusciuni who, accompanied by the author and journalist Ida Tonini, will talk about plants and scents. It will follow at 12:30 am the book launch of “A rose is a rose” by photographer and journalist Luca Bracali revealing the intimate beauty of a flower and telling about the experience of a family owning a nursery which since four generations joins search and experimentation. The entomologist Gianumberto Accinelli at 5:00 pm will tell about the “butterfly effect” or the creation of “ecological hallways” by using nettles, fennels and carrots, to bring the butterflies from the countryside and there will be along with him the photographer Stefano Nicolini who will present an exhibition project focused on the Monarch butterfly which is really endangered. Moreover Sunday 27th April at 11:00 am the expert Vanda Del Valli will reveal the different uses of succulent plants. Floracult will also host many permanent events as “Legni alla deriva”, exhibition of works by the artist Giancarlo Scialanga, woods of whose journey is told by music made by the sound designer Pietro Scialanga. It will be also on show “Padma” by Sacha Turchi combining the linen, cotton and canvas cloths, colored with dyes made of medical plants, to iron structures. Another project having a highly dreamy-like impact is “La memoria degli oggetti” by Mesa Capella. A fairy-tale story, evoked by objects, old cut photographs becoming surreal scenes that talk about past lives, the lives of others, caught for a moment, saved and protected under a bell jar. Art and craftsmanship on show, the one by Alessandro Visi, “menusier” or maker of furniture made of notched and sculpted wood and also to learn, purpose of the School for Re-inventors by Clara Tosi Pamphili and Alessio de Navasques which will host the workshop featuring Meo Fusciuni along with his plants and scents where it will be able to learn making and taking care of oneself by using natural elements. A not to be missed happening for all the ones who love or want to rediscover the nature and its culture.

FLORACULT: 3 GIORNATE ALL’ INSEGNA DELLA NATURA, I SUOI PROFUMI E LA SUA CULTURA

Floracult

Floracult

Ritorna Floracult, evento che celebra la natura e la sua cultura, ideato da Ilaria Venturini Fendi e curato da Antonella Fornai che si terrà dal 25 al 27 aprile 2014 ai Casali del Pino, a La Storta nella campagna romana di cui saranno protagoniste varie iniziative all’ insegna di arte, cultura e sostenibilità. Piante, fiori e farfalle questi i temi di alcuni i talk quali quello che avrà luogo il 25 aprile alle ore 11:00, di cui sarà protagonista il naso o meglio ricercatore della memoria olfattiva Meo Fusciuni che, accompagnato dalla scrittrice e giornalista Ida Tonini, parlerà di piante e profumi. Seguirà alle ore 12:30 la presentazione del libro “A rose is a rose”del fotografo e giornalista Luca Bracali che svela l’ intima bellezza di un fiore e racconta l’ esperienza di una famiglia di vivaisti che da quattro generazioni unisce ricerca e sperimentazione. Alle ore 17:00 l’ entomologo Gianumberto Accinelli parlerà de “L’ effetto farfalla” ovvero la creazione di “corridoi ecologici” mediante ortiche, finocchi e carote, per portare le farfalle dalla campagna alla città e insieme a lui il fotografo Stefano Nicolini presenterà un progetto espositivo incentrato sulla farfalla Monarca che è in grave pericolo di estinzione. Inoltre domenica 27 aprile alle ore 11:00 l’ esperta Vanda Del Valli svelerà i plurimi usi delle piante succulente. Floracult ospiterà anche svariati eventi permanenti come “Legni alla deriva”, esposizione delle opere dell’ artista Giancarlo Scialanga, il cui viaggio è raccontato in musica dal sound designer Pietro Scialanga. In mostra anche “Padma” di Sacha Turchi che abbina i tessuti di lino, cotone e canapa, colorati con tinture a base di erbe mediche, a strutture in ferro. Un altro progetto dalla forte valenza onirica è “La memoria degli oggetti” di Mesa Capella. Un racconto fiabesco evocato da oggetti, foto d’epoca ritagliate che diventano scenari surreali e parlano di vite trascorse, le vite degli altri, catturate per un attimo, conservate e protette, sotto una campana di vetro. Arte e anche artigianalità in mostra, quella di Alessandro Visi, “menusier” ovvero fabbricante di mobili in legno intagliati e scolpiti e anche da apprendere, finalità della Scuola per Reinventori di Clara Tosi Pamphili e Alessio de Navasques che ospiterà il workshop di cui sarà protagonista Meo Fusciuni con le sue piante e le sue fragranze durante il quale si potrà imparare a fare e anche curarsi con elementi naturali. Un evento imperdibile per tutti coloro che amano o vogliono riscoprire la natura e la sua cultura.

Giancarlo Scialanga

Giancarlo Scialanga

 

Peonies( without alchool.  Peonies with alchook are another story I tell you during the forthcoming days) at Floracult, photo by N

Peonies(without alchool. Peonies with alchool are another story I tell you during the forthcoming days) at Floracult, photo by N

 

Sacha Turchi

Sacha Turchi

 

Peonies at Floracult, photo by N

Peonies at Floracult, photo by N

 

Mesa Capella

Mesa Capella

 

A rose at Floracult, photo by N

A rose at Floracult, photo by N

 

The School for Re-inventors at Floracult, photo by N

The School for Re-inventors at Floracult, photo by N

 

Pearls of wisdom at Floracult, photo by N

Pearls of wisdom at Floracult, photo by N

 

 

www.floracult.com

 

 

 

 

 

 

 

enricodarling

It will be held on 29th April 2014 in Treviso, in Via Achille Papa 1, at the Fashion Design Faculty of Iuav University of Venice, at 2:30 pm the talk “Il collezionista di abiti”, being part of series of conferences organized by Maria Luisa Frisa and Gabriele Monti “Mostrare la moda oggi: il gesto del curatore” (during the exhibition “Revisioni: Esercizi a partire da una study collection”, curated by Gabriele Monti which is held in Venice at the Spazio Punch), a talk featuring the clothing collector and dear friend Enrico Quinto. Enrico is the co-owner of collection Enrico Quinto- Paolo Tinarelli, including 130 clothes that star in an exhibition on the Italian Glamour, recently opened in Rio De Janeiro, I tell you about during the forthcoming days (ten items being part of collection are also showcased in “The Glamour of Italian Fashion”, exhibition which is held in London at the Victoria & Albert Museum and runs through 27th July). I like reminding a nice circumstance I shared with him, talking about possession and fashion culture and involving a Bagonghi bag, my favorite bag by Roberta di Camerino, we found during a pleasant Summer afternoon in Rome. Walking on the street, in the area of Piazza Navona, in Via del Governo Vecchio we found the Bagonghi bag, which was close to the rubbish container. It was and is my favorite bag, I was happy to find it with my friend, put on the ground as garbage. Not being part of me – spiritually and materially – the possession, believing in random synchronicity – as nothing happens for random -, I immediately gave it to my friend. Knowing it was my favorite bag he wanted I held it. Instead of me who I am just someone who liked this bag, I considered Enrico as a kind of fashion culture’s guardian and therefore he had to have it. Thus it has been. Fashion culture is such an essential value, a value arising from the creativity connected to the matter, an object, a garment and goes beyond the ethic of possession (after all I always have chosen between to have or to be of being). And concerning that or rather fashion culture, I am sure the words by Enrico (bright individual successfully joining intelligence and irony), his tales will be really precious to think about the work of a collector. A not to be missed happening which is just an announced success, as it often happens at the Iuav University.

“IL COLLEZIONISTA DI ABITI”, A TALK FEATURING ENRICO QUINTO AT THE IUAV UNIVERSITY

Enrico Quinto and the Bagonghi bag by Roberta di Camerino, photo by N

Enrico Quinto and the Bagonghi bag by Roberta di Camerino, photo by N

Si terrà il 29 aprile 2014 a Treviso, in Via Achille Papa 1, presso la Facoltà di Design della Moda dell’ Università Iuav di Venezia, alle ore 14:30 il talk “Il collezionista di abiti” che è parte della serie di conferenze organizzate da Maria Luisa Frisa e Gabriele MontiMostrare la moda oggi: il gesto del curatore” (in occasione della mostra “Revisioni: Esercizi a partire da una study collection”, curata da Gabriele Monti che si tiene a Venezia presso lo Spazio Punch), un talk di cui è protagonista il collezionista di abiti e caro amico Enrico Quinto. Enrico è comproprietario della collezione Enrico Quinto-Paolo Tinarelli, la quale include 130 abiti che sono protagonisti di una mostra, recentemente inaugurata a Rio De Janeiro sull’ Italian Glamour, in merito alla quale parlerò nei prossimi giorni (dieci pezzi che sono parte della collezione sono anche esposti in “The Glamour of Italian Fashion”, mostra che si tiene a Londra presso il Victoria & Albert Museum e prosegue fino al 27 luglio). Mi piace ricordare una simpatica circostanza condivisa con lui che parla di possesso, cultura della moda e coinvolge una Bagonghi, la mia borsa preferita di Roberta di Camerino, da noi trovata durante un piacevole pomeriggio estivo a Roma. Passeggiando per strada, nei dintorni di Piazza Navona, a Via del Governo Vecchio, abbiamo trovato una Bagonghi che stava a terra vicino al contenitore dell’ immondizia. Non facendo – spiritualmente e materialmente – parte di me il possesso, credendo nel sincronismo del caso – poiché niente accade casualmente -, l’ ho immediatamente donata al mio amico. Sapendo che era la mia borsa preferita voleva che la tenessi. Diversamente da me che sono soltanto qualcuno a cui piaceva questa borsa, considero Enrico una sorta di guardiano della cultura della moda e pertanto la doveva avere. Così è stato. La cultura della moda è un valore imprescindibile, valore che nasce dalla creatività legata alla materia, a un oggetto, un indumento e va al di là dell’ etica del possesso (dopotutto tra avere ed essere ho sempre scelto di essere). E in merito a ciò ovvero alla cultura della moda, son certa che le parole di Enrico(brillante individualità che unisce felicemente intelligenza e ironia), i suoi racconti saranno oltremodo preziosi per riflettere sull’ opera di un collezionista. Un evento imperdibile che è già un successo annunciato, come sovente accade alla Iuav.

Enrico Quinto and me at  the Rome Caffè Novecento

Enrico Quinto and me at the Rome Caffè Novecento

 

 

www.iuav.it

Marina Paris

Marina Paris

The safety of objects, silences of an absence being. To search for spaces, closed spaces for finding its own space, observing and taking back the abysses of its own soul. Sense of measure, defining the space inside out of the self, is the quintessence of a pacified existence. This is the core of the tale on photographs and collages talking about lyricism and inner being of interiors – rooms, hallways, doors, walls, beds of abandoned houses -, made by artist Marina Paris, featuring in “Mont’ oro”, exhibition curated by Guglielmo Cigliotti which is held in Rome at the Montoro 12 Contemporary Art Gallery and runs through 30th April 2014. A not to be missed happening to enjoy the work of a vibrant artist.

IL LIRISMO E L’ INTERIORITÀ DELLO SPAZIO DOMESTICO VISTO DA MARINA PARIS ALLA GALLERIA D’ ARTE CONTEMPORANEA DI ROMA MONTORO 12

Marina Paris

Marina Paris

La sicurezza degli oggetti, silenzi di un’ assenza essente. Cercare spazi, spazi chiusi per trovare il proprio spazio, osservare e riappropriarsi degli abissi della propria anima. Senso della misura che definisce lo spazio dentro e fuori da sé, la quintessenza di un’ esistenza pacificata. Questo è il cuore del racconto su fotografie e collage che parla di lirismo e interiorità degli interni – stanze, corridoi, pareti, letti – di case abbandonate, realizzato da Marina Paris, protagonista di “Mont’ oro”, mostra curata da Guglielmo Cigliotti che si tiene a Roma presso la Galleria di Arte Contemporanea Montoro12 e prosegue fino al 30 aprile 2014. Un evento imperdibile per apprezzare l’ opera di una vibrante artista.

 

Marina Paris

Marina Paris

 

Marina Paris

Marina Paris

 

Marina Paris

Marina Paris

 

Marina Paris

Marina Paris

 

Marina Paris and me, photo by N

Marina Paris and me, photo by N

 

 

www.montoro12.it

The golden age of Russian avant-garde", by Peter Greenaway and Saskia Boddeke

The golden age of Russian avant-garde”, by Peter Greenaway and Saskia Boddeke

The genius of Peter Greenaway strikes back and comes to Moscow at the Manege Museum where it recently opened “The golden age of Russian Avant-Garde”, multimedia exhibition which will run through 18th May 2014. This multimedia installation, created by Peter Greenaway and – his wife – Saskia Boddeke which has supported by British Council  – is one of the main projects of the Uk-Russia Year of Culture 2014 –, will display the most important works of the Russian avant-guarde of the 20th century (over 400 artworks from the Russian Museum, the Tretyakov Gallery, the Schusev Architectural Museum, the Bakhrushin TMuseum and provate collections) as well as “Black square” by Kazimir Malevic, which  is used as basis and central metaphor of exhibition. A not to be missed happening to enjoy the art and the work of a legendary artist.

“THE GOLDEN AGE OF RUSSIAN AVANT-GARDE” DI PETER GREENAWAY AL MUSEO MANEGE DI MOSCA

Il genio di Peter Greenaway colpisce ancora e giunge a Mosca presso il ManegeMuseum in cui è stata recentemente inaugurata “The golden age of Russian Avant-Garde”, esposizione multimediale che proseguirà fino al 18maggio 2014. Questa installazione multimediale, creata da Peter Greenaway e – sua moglie – Saskia Boddeke con il sostegno del British Council -, uno dei principali progetti dell’ anno Anglo-russo della Cultura 2014 -, esporrà le più importanti opere dell’ avanguardia russa del 20° secolo( più di 400 opere provenienti dal Museo Russo, la Galleria Tretyakov, il Museo di Architettura Schusev, Il Museo Bakhrushin e collezioni private) come anche “Black square” di Kazimir Malevic, usato come base e metafora centrale della mostra. Un evento imperdibile per apprezzare l’ arte e l’ opera di un artista leggendario.

Kazimir Malevic, Black Square

Kazimir Malevic, Black Square

 

http://ukrussia2014.ru

 

A new day in Reggio Emilia starting with the camellias, photo by N

A new day in Reggio Emilia starting with the camellias, photo by N

My Epicurean adventures in Reggio Emilia successfully followed, before going to Modena for attending as panelist at the National Conference concerning “La televisione è di moda”, exhibition curated by Stefano Dominella and organized in collaboration with the Association Modenaamoremio which was held at the San Carlo Theatre.

The Duomo of Reggio Emilia, photo by N

The Duomo of Reggio Emilia, photo by N

The City of Reggio Emilia offices, photo by N

The City of Reggio Emilia offices, photo by N

 

 

Reggio Emilia, photo by N

Reggio Emilia, photo by N

 

Reggio Emilia ( I like the colors of this old building), photo by N

Reggio Emilia ( I like the colors of this old building), photo by N

 

The Eastern eggs from the Reggio Emilia Casa del Miele, photo by N

The Easter eggs from the Reggio Emilia Casa del Miele, photo by N

 

The Eastern egg from the Reggio Emilia Casa del Miele, photo by N

The Easter egg from the Reggio Emilia Casa del Miele, photo by N

 

The Easter eggs an other chocolate suggestions by the Casa del Miele, photo by N

The Easter eggs an other chocolate suggestions by the Casa del Miele, photo by N

 

Old suggestions on the road, photo by N

Old suggestions on the road, photo by N

 

Flowers on the road, photo by N

Flowers on the road, photo by N

 

This time I enjoyed one of my favorite dishes, meat and potatoes or rather French fries at the nice restaurant B.B.B., reinterpreting the American dishes. After a short visit the Reggio Emilia high velocity railway station, high impact architecture as well as its bridges, like the Calatrava bridges, I came to Modena. Here I attended  along with a group of experts – Monica Bolzoni, Silvia Menabue, Stefano Dominella, Stefano PrampoliniAntonio Franceschini, the National Secretary of CNA Federmoda and Alberto De Mizio,Dean of Modena Arts institute Cattaneo Deledda - at the National Conference which was focused on the theme of fashion and television.

The Reggio Emilia B.B.B restaurant, photo by N

The Reggio Emilia B.B.B restaurant, photo by N

 

A delicious starter made of pumpkin at the Reggio Emilia B.B.B restaurant, photo by N

A delicious starter made of pumpkin at the Reggio Emilia B.B.B restaurant, photo by N

Mini-hamburgers and french fries, photo by N

Mini-hamburgers and french fries, photo by N

It seems like an unusual combination, to join fashion and television, the theme of exhibition which explored the connection of a fashion house, Gattinoni, to the celebrities, actresses and tv personas who featured in it since its existence as Mina, Delia Scala, Francesca Dellera, Anna Valle and many others. It was an exhibition which paid homage to yesterday suggestions, which made me think about something it almost does not exist anymore. The ways of communicating changed. I think – considering my experience as fashion blogger and professor – about the web, though there is not primacy of web over television, as one means don’t exclude the other. Tv is a channel of communication – as fashion – which represented and represents today the “Volksgeist”, the “Spirit of people” in a certain time and place. Yesterday, it also emancipated people from illiteracy in Italy and has been bringer of culture. They were other times. Today things changed. The way of making television is really changed and today especially is more empty, trash-chic and less refined, except few exceptions confirming the rule of trash-chic, but TV still today is bringer of suggestions and influences affecting the popular culture (It’s goodness or not, that is not the core of issue. These are considerations concerning ethic, aesthetics and mainstream values, though TV has affected them very much). The exhibition has the merit to draw the connection between fashion and television, emphasized by Gattinoni during the years and also host the work made by the students from the Cattaneo Deledda Art Institute, inspired to the creations by Gattinoni, a laudable idea to train the students of a high school. It was a nice chance to talk about fashion, its culture, training and industry in Modena, city being a vibrant fashion district.

photo by N

photo by N

 

 

EPICUREISMO & CULTURA TRA REGGIO EMILIA E MODENA

Amica chips moment (http://www.youtube.com/watch?v=oUn4-6huLOM), photo by N

Amica chips moment (http://www.youtube.com/watch?v=oUn4-6huLOM), photo by N

Le mie avventure epicuree a Reggio Emilia sono felicemente proseguite prima di recarmi a Modena per partecipare da relatrice al Convegno Nazionale inerente la “La televisione è di moda”, mostra curata da Stefano Dominella e organizzata in collaborazione con l’ Associazione Modenaamoremio che si è tenuta presso il Teatro San Carlo.

photo by N

photo by N

Stavolta ho assaporato una delle mie pietanze preferite, la carne e le patate o meglio le patatine fritte al simpatico ristorante B.B.B. che reinterpreta le pietanze americane. Dopo una breve visita alla stazione ferroviaria dell’ alta velocità di Reggio Emilia, architettura di grande impatto come i ponti, tra cui il Ponte di Calatrava, sono giunta a Modena. Ho ivi partecipato unitamente a un gruppo di esperti  – Monica Bolzoni, Silvia Menabue, Stefano Dominella, Stefano Prampolini, Antonio Franceschini, il Segretario Nazionale di CNA Federmoda e Alberto De Mizio, Preside dell’ Istituto d’ Arte di Modena Cattaneo Deledda – al Convegno Nazionale che verteva sul tema della moda e televisione.

The Reggio Emilia high velocity railway station, photo by N

The Reggio Emilia high velocity railway station, photo by N

 

The Calatrava bridge, photo by N

The Calatrava bridge, photo by N

Sembra una insolita combinazione unire moda e televisione, il tema della mostra che ha esplorato il legame di una casa di moda, Gattinoni, alle celebrità, attrici e personaggi televisivi di essa protagonisti sin dalla sua esistenza come Mina, Delia Scala, Francesca Dellera, Anna Valle e molti altri. Era una mostra che rendeva omaggio a suggestioni di ieri, che mi hanno fatto pensare a qualcosa che quasi non esiste più. I modi di comunicare sono cambiati. Mi riferisco – considerando la mia esperienza di fashion blogger e docente – al web, anche se non c’è primazia del web sulla televisione, poiché un mezzo non esclude l’ altro. La Tv è un canale di comunicazione – anche la moda lo è – che ha rappresentato e rappresenta oggi il “Volksgeist”, lo “Spirito del popolo” in un dato tempo e luogo. Ieri, in Italia, ha anche emancipato la gente dall’ analfabetismo ed è stato portatore di cultura. Erano altri tempi. Oggi le cose sono cambiate. Il modo di fare televisione è del tutto cambiato e specialmente oggi è più vuoto, trash-chic e per nulla raffinato, a esclusione di esigue eccezioni che confermano la regola del  trash-chic, ma la TV è ancora oggi portatrice di suggestioni e influenze che condizionano la cultura popolare (bontà o meno, non è questo il cuore del problema. Queste non considerazioni inerenti l’ etica, l’ estetica e i valori dominanti, benché la TV li abbia oltremodo influenzati). La mostra ha il merito di disegnare il legame tra la moda e televisione, enfatizzato da Gattinoni negli anni, come anche ospitare le opere realizzate dagli studenti dell’ Istituto d’ Arte Cattaneo Deledda, ispirandosi alle creazioni di Gattinoni, una lodevole idea per formare gli studenti di una scuola superiore. È stata una simpatica occasione per parlare di moda, della sua cultura, di formazione e industria a Modena, città che è un vibrante distretto di moda.

The Modena San Carlo theatre, photo by N

The Modena San Carlo theatre, photo by N

 

Me at the San Carlo Theatre, photo by N

Me at the San Carlo Theatre, photo by N

 

Monica Bolzoni, photo by N

Monica Bolzoni, photo by N

 

Stefano Dominella, photo by N

Stefano Dominella, photo by N

 

Stefano Prampolini and Antonio Franceschini, photo by N

Stefano Prampolini and Antonio Franceschini, photo by N

 

A charming man on canvas seeming like a relative of Franz Liszt, photo by Pietro Saporito

A charming man on canvas seeming like a relative of Franz Liszt, photo by Pietro Saporito

 

Franz Liszt

Franz Liszt

 

 

Pietro Saporito and me, photo by N

Pietro Saporito and me, photo by N

 

The San Carlo Church, photo by N

The San Carlo Church, photo by N

 

Me at the San Carlo Church, clothes by Gattinoni, photo by N

Me at the San Carlo Church, clothes by Gattinoni, photo by N

 

A like a prayer moment at the San Carlo Church, photo by Monica Bolzoni

A like a prayer moment at the San Carlo Church, photo by Monica Bolzoni

 

Clothes Gattinoni, photo by N

Clothes Gattinoni, photo by N

 

The clothes inspired by Gattinoni, made by the students from Modena Cattaneo Deledda art institute, photo by N

The clothes inspired by Gattinoni, made by the students from Modena Cattaneo Deledda art institute, photo by N

 

The clothes inspired by Gattinoni, made by the students from Modena Cattaneo Deledda art institute, photo by N

The clothes inspired by Gattinoni, made by the students from Modena Cattaneo Deledda art institute, photo by N

 

 

Filippo Timi, photo by N

Filippo Timi, photo by N

Poetry, lightness, irony and a bit of melancholy featured in the exhibition “Gli standard dell’ amore” (standing as “The standard of love”) which was held in Milan at the Circolo Marras, curated by Francesca Alfano Miglietti, where it has showcased the works of eclectic Filippo Timi, bright actor, author and artist, successful chance to appreciate his art on canvas, see again Antonio Marras and also share this successful interlude with dear friends.

“GLI STANDARD DELL’ AMORE”, LA POESIA E LEGGEREZZA DI FILIPPO TIMI AL CIRCOLO MARRAS

Filippo Timi, photo by N

Filippo Timi, photo by N

Poesia, leggerezza, ironia e un pizzico di malinconia sono stati i protagonisti della mostra “Gli standard dell’ amore” che si è tenuta a Milano presso il Circolo Marras, curata da Francesca Alfano Miglietti, in cui sono state esposte le opere dell’ eclettico Filippo Timi, brillante attore, scrittore e artista, felice occasione per apprezzare la sua arte su tela, rivedere Antonio Marras e anche condividere questo lieto intermezzo con cari amici.

Circolo Marras, photo by N

Circolo Marras, dress Antonio Marras, photo by N

 

Me and Benedetta Barzini, photo by N

Me and Benedetta Barzini, photo by N

Circolo Marras, photo by N

Circolo Marras, dresses Antonio Marras, photo by N

 

Circolo Marras

Circolo Marras, dresses Antonio Marras, photo by N

 

Circolo Marras. dress Antonio Marras

Circolo Marras. dress Antonio Marras

 

Dress Antonio Marras, photo by N

Dress Antonio Marras, photo by N

 

Shoes Antonio Marras. photo by N

Shoes Antonio Marras. photo by N

 

Me and Matteo Osso, photo by N

Me and Matteo Osso, photo by N

Filippo Timi, photo by N

Filippo Timi, photo by N

 

Me and the works by Filippo Timi, photo by Sveti Schmidt

Me and the works by Filippo Timi, photo by Sveti Schmidt

 

Filippo Timi, photo by N

Filippo Timi, photo by N

 

Me and Antonio Marras, photo by N

Me and Antonio Marras, photo by N

 

www.antoniomarras.it

The exhibition path featuring pictures by Silvia Hell, photo by Alessandro Boccingher

The exhibition path featuring pictures by Silvia Hell, photo by Alessandro Boccingher

I recently spent a marvelous day in Brescia, enchanting city under the sign of elegance, colors, flavors, scents and D’ Annunzio style suggestions (after all the Vittoriale, house of decadent poet, an awesome building, is close to Brescia, in Gardone Riviera) along with the kind collaboration of weather which made everything more special and pleasant. Here I visited with my awesome companions, Alessandro Boccingher and the one and only Roberta Valentini, the AplusB gallery which hosted “Piano Focale a soggetto mobile” (meaning “VRS, Focal plane with subject in motion”), the solo exhibition of Silvia Hell running through 24th April 2014. It was a successful chance to experience the exhibition path, sensorial experience connected to memories which brought back to life a memory from my childhood concerning movement, danger and satisfaction. A place to enjoy and where to come back, created by two brilliant individuals Alessandro Boccingher and Dario Bonetta, showcasing young artists and making a fine search.

ARTE & MODA A BRESCIA(1): LA MIA VISITA ALLA APLUSB GALLERY

The register to document every experience arising by the exhibition path through images and words that will be turned in artworks by Silvia Hell, photo by N

The register to document every experience arising by the exhibition path through images and words that will be turned in artworks by Silvia Hell, photo by N

Ho recentemente passato una meravigliosa giornata a Brescia, incantevole città all’ insegna di eleganza, colori, sapori, profumi e suggestioni dannunziane (dopotutto il Vittoriale, dimora del poeta decadentista, superba dimora è vicino Brescia, aGardone Riviera) con la gentile collaborazione del tempo che ha reso tutto più speciale e piacevole. Ivi ho visitato insieme ai miei fantastici compagni, Alessandro Boccinghere la sola e unica Roberta Valentini, laAplusB gallery che ospitava “Piano Focale a soggetto mobile”, la personale diSilvia Hell che prosegue fino al 24aprile 2014. È stata una felice occasione per sperimentare il percorso espositivo, esperienza sensoriale legata ai ricordi che ha riportato in vita un ricordo d’ infanzia inerente il movimento, il pericolo e la soddisfazione. Un luogo da apprezzare e in cui tornare, creato da due brillanti individualità, Alessandro BoccinghereDario Bonetta che espone le opere di giovani artisti ed effettua una raffinata ricerca.

The transformation of an experience into art by Silvia Hell, photo by N

The transformation of an experience into art by Silvia Hell, photo by N

 

Silvia Hell, photo by N

Silvia Hell, photo by N

 

Me starting the exhibition experience, photo by Alessandro Boccingher

Me starting the exhibition experience, photo by Alessandro Boccingher

 

Me experiencing the exhibition path, photo by Alessandro Boccingher

Me experiencing the exhibition path, photo by Alessandro Boccingher

 

Me experiencing the exhibition path, photo by Alessandro Boccingher

Me experiencing the exhibition path, photo by Alessandro Boccingher

 

Me experiencing the exhibition path, photo by Alessandro Boccingher

Me experiencing the exhibition path, photo by Alessandro Boccingher

 

The one and only Roberta Valentini and me, photo by Alessandro Boccingher

The one and only Roberta Valentini and me, photo by Alessandro Boccingher

 

The one and only Roberta Valentini, Alessandro Boccingher and me, photo by N

The one and only Roberta Valentini, Alessandro Boccingher and me, photo by N

 

The curator of exhibitio, me, Silvia Hell, the one and only Roberta Valentini and Dario Bonetta, photo by Alessandro Boccingher

The curator of exhibition, me, Silvia Hell, the one and only Roberta Valentini and Dario Bonetta, photo by Alessandro Boccingher

 

 

http://aplusbcontemporaryart.wordpress.com

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,887 other followers