It will be held on 28th May 2012 at 6:00 pm in Rome at the Odradek bookshop in via dei Banchi Vecchi n. 57 the presentation of book by Paolo Latorre and Domenico De Nigris “Ecosofia per r-esistere alla crisi antropologica” - standing as Ecosophy, resisting to the anthropological crisis – (Et Et editions, 10,00 Euros), featuring Simone Cipriani of UN International Trade Center (ITC). Here it will be considered the theme of living in harmony during contemporary times, told by the e a Combonian missionary in an African shantytowns and an Italian politician, embodied in the book being the portrait of a wrong life, development and interaction model which brought human being to the worldwide crisis we are living and focusing on its lack of sustainability. A precious source, a not to be missed happening, successful chance to re-think in a more healthy and assertive way about themes as the common welfare, civil and social commitment, education as means to emancipate the people, a balanced and sustainable development of every human entity as the urban ones.  

LA PRESENTAZIONE DEL LIBRO “ECOSOFIA” DI PAOLO LATORRE E DOMENICO DE NIGRIS ALLA LIBRERIA DI ROMA ODRADEK

Si terrà il 28 maggio 2012 alle ore 18:00 a Roma presso la libreria Odradek bookshop in via dei Banchi Vecchi n. 57 la presentazione del libro di Paolo Latorre e Domenico De Nigris “Ecosofia per r-esistere alla crisi antropologica” (Edizioni Et Et, 10,00 Euro) con Simone Cipriani dell’ Agenzia dell’ ONU per il Commercio Internazionale (ITC). Ivi sarà preso in considerazione il tema del vivere in armonia nella contemporaneità, raccontato da un missionario comboniano nelle baraccopoli africane ed un politico italiano, racchiuso nel libro che é il ritratto di un modello di vita, sviluppo e interazione sbagliato che ha portato l’ essere umano alla crisi mondiale che stiamo vivendo e ne evidenzia la sua mancanza di sostenibilità. Una preziosa risorsa, un evento imperdibile, felice occasione per ripensare in un modo più salubre e assertivo su tematiche quali il bene comune, l’ impegno sociale e civile, l’ educazione quale mezzo di emancipazione degli individui, uno sviluppo equilibrato e sostenibile di ogni realtà umana quale quelle urbane.

Sofia Gnoli and me

It has recently presented in the suggestive Rome Orto Botanico the new book by Sofia Gnoli “Moda. Dalla nascita della haute couture a oggi”(Carocci, 34,00 Euros) during a talk featuring the author, her mentor, the professor and fashion historian Bonizza Giordani Aragno, the fashion designer and President of Alta Roma Silvia Venturini Fendi and the couturier Roberto Capucci. An afternoon to celebrate – along with emblematic personas of Italian fashion and culture – the work of a bright individual as well as yesterday and today Italian fashion history, being the past the trait d’ union with contemporary times where shines smashing creatives as Sergio Zambon, Marco De Vincenzo and many other ones of whose work is told by the book, marking – as Silvia Venturini Fendi rightly asserted – the importance of “making system in Italy” and contributing to making visible and known the new face of made in Italy. That is something continuing to be developed by institutions as AltaRoma showcasing and promoting the emerging creativity. I wish yesterday, today and tomorrow Italian fashion history and culture is promoted, considered and re-thought by a dynamic and syncretistic approach, successful chance for continuing to renew itself.

LA PRESENTAZIONE DEL LIBRO “MODA. DALLA NASCITA DELLA HAUTE COUTURE A OGGI” DI SOFIA GNOLI ALL’ ORTO BOTANICO DI ROMA

Bonizza Giordani Aragno, Sofia Gnoli, Silvia Venturini Fendi and Roberto Capucci

È stato recentemente presentato presso il suggestivo Orto Botanico di Roma il nuovo libro di Sofia Gnoli “Moda. Dalla nascita della haute couture a oggi”(Carocci, 34,00 Euro) in occasione di un talk con l’ autrice, il suo mentore, la docente e storica di moda Bonizza Giordani Aragno, la designer e Presidente di Alta Roma Silvia Venturini Fendi ed il couturier Roberto Capucci. Un pomeriggio per celebrare – unitamente ad emblematici personaggi della moda e cultura italiana – l’ opera di una brillante individualità come anche della storia della moda italiana di ieri e oggi, essendo il passato il trait d’ union con la contemporaneità in cui splendono formidabili creativi quali Sergio Zambon, Marco De Vincenzo e molti altri la cui opera è raccontata dal libro, sottolineando – come ha giustamente affermato Silvia Venturini Fendi – l’ importanza di “fare sistema in Italia”, contribuendo a rendere visibile e noto il nuovo volto del made in Italy. Ciò è qualcosa che continua ad essere consolidato da istituzioni quali AltaRoma che espone e sostiene la creatività emergente. Mi auguro che la storia della moda e la cultura italiana di ieri, oggi e domani sia promossa, considerata e ripensata all’ insegna di un approccio dinamico e sincretico, felice occasione per continuare a rinnovarsi.

Simonetta Gianfelici and her copy of book by Sofia Gnoli

Carla Fendi

My friend Sylvio Giardina and me

Silvia Venturini Fendi and Sergio Zambon

Marina Ripa di Meana and me

The seventh edition of fashion design Contest “Be Next” – created by the fashion and art agency Société Anonyme to give support, visibility, work placement and internships to the Georgia young talents – will be held from May 30th to 4th June 2012 in Batumi at the Georgia Palace Hotel. Here the works of young creatives will be presented behind a jury of fashion and art experts featuring Diane Pernet, Catherine Baba, Zuleika, Massimo Casagrande, Stefan Siegel, Carole De Bona, Natalia Turovnikova, Fabrizio Tovaglieri, Rufus Kellman, Emanuele D’Angelo, Yvan Rodic, Martine Adrien, Robb Young, Sophie Trem and me. A not to be missed happening under the sign of fashion and emerging creativity about which I will talk during the forthcoming days.

MODA & GIOVANI TALENTI: IL CONTEST BE NEXT AL GEORGIA PALACE HOTEL DI BATUMI

La settima edizione del contest di moda “Be Next” – creato dall’ agenzia di moda e arte Société Anonyme per dare sostegno, visibilità, inserimento nel mondo del lavoro e stage ai giovani talenti della Georgia – si terrà dal 30maggio al 4giugno 2012 a Batumi presso il Georgia Palace Hotel. Ivi le opere di giovani creativi saranno presentati dinanzi a una giuria di esperti di moda e arte di cui saranno protagonisti Diane Pernet, Catherine Baba, Zuleika, Massimo Casagrande, Stefan Siegel, Carole De Bona, Natalia Turovnikova, Fabrizio Tovaglieri, Rufus Kellman, Emanuele D’Angelo, Yvan Rodic, Martine Adrien, Robb Young, Sophie Trem e me. Un evento imperdibile all’ insegna della moda e creatività emergente del quale parlerò nei giorni a venire.

www.societeanonymeagency.com

My dear friend Alessandro Enriquez, eclectic creative who is fashion designer, professor and journalist, recently released his first book – of whose rise and development I was pleased of seeing during the latest months and I am glad of celebrating now -“10 x 10 – An Italian Theory”(Lombardi Editions), presented during the latest edition of Turin International Saloon of Book, featuring ten tales by iconic personas of fashion, art, music and design realm as Albino D’ Amato, Anna Dello Russo, Arnaldo Pomodoro, Eleonora Abbagnato, Ennio Capasa, Fabio Novembre, Margherita Maccapani Missoni, Ornella Vanoni, Paola Navone, Rossella Jardini, interviewed by the author, pictures of table setting and dishes – by Carlo Branz – exploring their personality and life and smashing illustrations by Amedeo Piccione and Lula. The book, including a preface by Mariuccia Casadio, comments to the chapters by Giusi Ferrè, is a genuine fetish to have for all the ones who celebrate the cult of food, beauty and Epicureanism.

“10 x 10 – AN ITALIAN THEORY”, L’ ESTETICA EPICUREA RACCONTATA DA ALESSANDRO ENRIQUEZ

Alessandro Enriquez

Il mio caro amico Alessandro Enriquez, eclettico creativo che è fashion designer, docente e giornalista, ha recentemente pubblicato il suo primo libro – la cui nascita e consolidamento sono stata lieta di vedere nei mesi scorsi e sono lieta di festeggiare adesso – 10 x 10 – An Italian Theory”(Lombardi Editori), presentato in occasione dell’ ultima edizione del Salone Internazionale del libro di Torino di cui sono protagonisti dieci racconti di iconici personaggi dell’ ambito della moda, arte, musica e design quali Albino D’ Amato, Anna Dello Russo, Arnaldo Pomodoro, Eleonora Abbagnato, Ennio Capasa, Fabio Novembre, Margherita Maccapani Missoni, Ornella Vanoni, Paola Navone, Rossella Jardini, intervistati dall’ autore, accompagnati da immagini dell’ allestimento dei tavoli e le pietanze – Carlo Branz – che esplorano la loro personalità e da formidabili illustrazioni di Amedeo Piccione e Lula. Il libro che include una prefazione di Mariuccia Casadio ed i commenti ai capitoli a cura di Giusi Ferré è un autentico feticcio da avere per tutti quelli che celebrano il culto del cibo, la bellezza e l’ epicureismo.

Alessandro Enriquez by Lula

photo by Carlo Branz

photo by Carlo Branz

photo by Carlo Branz

www.anitaliantheory.com

Wasteland companion”(Merge records) is the solo album, recently released, by M. Ward, the guitarist of band She & Him formed by him along with the actress and singer Zooey Deschanel, featuring also her in a duet as well as Mike Mogis of Bright eyes, Steve Shelley of Sonic Youth, Howe Gelb, front-man of Giant Sand and John Parrish. A work representing a kind of travel diary, resuming the artistic path of M Ward and being “the best balance” – as the artist asserts – “between light and dark” he made.

“WASTELAND COMPANION”, IL NUOVO ALBUM DI M. WARD

 

Wasteland companion”(Merge records) é l’ album da solista, recentemente pubblicato, di M. Ward, il chitarrista della band She & Him da lui formata unitamente all’ attrice e cantante Zooey Deschanel di cuci é anche protagonista lei in un duetto come anche Mike Mogis dei Bright eyes, Steve Shelley dei Sonic Youth, Howe Gelb, leader dei Giant Sand e John Parrish. Un’ opera che rappresenta un diario di viaggio che riassume il cammino artistico di M. Ward ed “é il migliore equilibrio” – come afferma l’ artista – “tra luce e ombra” da lui realizzato.

 www.mwardmusic.com

The costumes made by the IED Rome students at Micca Club

I recently attended the party which was held in Rome at the Micca Club for celebrating the latest edition of MA on Styling for the entertainment by the renowned Rome European Design Institute (IED) – after being part of the commission of experts, featuring the renowned fashion historian and curator Bonizza Giordani Aragno, director of MA along with the bright journalist and fashion historian and curator Sofia Gnoli, the brilliant filmmaker and film producer Michele Civetta and many other ones who evaluated the final works made by the students – where it has showcased the final works by the students and it was screened the videos they made, shot at the club, featuring the theme of burlesque. A joyful evening I enjoyed along with friends and artists as Leopoldo Mastelloni – with whom I shared a hilarious conversation about burlesque, theatre and ukulele – under the sign of fashion, young talents, music and fun.

MODA, GIOVANI TALENTI E DIVERTIMENTO: IL PARTY DEL MASTER DI STYLING PER LO SPETTACOLO DELL’ ISTITUTO EUROPEO DI DESIGN DI ROMA AL MICCA CLUB

A costume by the IED Rome students

Ho recentemente partecipato al party che si é tenuto a Roma presso il Micca Club per celebrare l’ ultima edizione del Master in Styling per lo spettacolo del rinomato Istituto Europeo di Design(IED) di Roma – dopo essere parte della commissione di esperti di cui é stata protagonista la famosa storica della moda, curatrice e docente Bonizza Giordani Aragno, direttore del master unitamente alla giornalista, storica della moda e docente Sofia Gnoli, il regista e produttore cinematografico Michele Civetta e molti altri che hanno valutato i final works degli studenti) – in cui sono stati esposti i final works degli studenti e proiettati i cortometraggi da loro realizzati, girati al club, di cui è stato protagonista il tema del burlesque. Una gioiosa serata che ho apprezzato unitamente ad amici e artisti quali Leopoldo Mastelloni – con il quale ho condiviso una ilare conversazione sul burlesque, teatro e l’ ukulele – all’ insegna di moda, giovani talenti, musica e divertimento.

A costume by the Ied Rome students

The costumes by the Ied Rome students along with the screening of the videos they made at Micca Club

The Micca Club resident DJ Luzy L

Micca Club

Leopoldo Mastelloni

The works by Rome IED students showcased at Micca Club

The final works by Rome IED students showcased at Micca Club

The works by the Rome IED students at the Micca Club

The works by the Rome IED students at Micca Club

The works by Rome IED at Micca Club

The works by Rome IED students at Micca Club

Sofia Gnoli under the sign of British humour on a taxi we catched for going to the Rome IED

A work by the Rome IED students inspired to the painting by legendary Egon Schiele

A work by Rome IED students at Micca Club

Michele Civetta and me at Micca Club

www.miccaclub.com

www.ied.it

Justin Vivian Bond

Today is the birthday of my darling friend Justin Vivian Bond, precious individual, marvelous and eclectic artist – who is singer, author, actor, performer and visual artist – to whom I send many, warm happy birthday wishes and I also give my modest contribution to support V’s new project, the solo album “Silver Wells” V is going to produce under the sign the ethic of independence, raising money by the virtual platform Kickstarter.com. The raising fund for financing the album will end on 11th May 2012, thus I ask to you, dear FBFers of joining me, giving your contribution – on the following link, www.kickstarter.com/projects/408787826/silver-wells-a-new-cd-from-mx-justin-vivian-bond - to support a smashing artistic project by a vibrant artist.

BUON COMPLEANNO A JUSTIN VIVIAN BOND!

Oggi é il compleanno del mio caro amico Justin Vivian Bond, preziosa individualità, meraviglioso ed eclettico artista – che é cantante, scrittore, attore, performer ed artista – a cui faccio tanti, affettuosi auguri di buon compleanno ed offro il mio modesto contributo per sostenere il suo nuovo progetto, l’ album da solista “Silver Wells” che sta per produrre all’ insegna dell’ etica dell’ indipendenza, raccogliendo fondi sulla piattaforma virtuale Kickstarter.com. La raccolta fondi per finanziare l’ album si concluderà l’ 11 maggio 2012, perciò vi chiedo, cari FBFers di unirvi a me, offrendo il vostro contributo – sul link che segue, www.kickstarter.com/projects/408787826/silver-wells-a-new-cd-from-mx-justin-vivian-bond - per sostenere un formidabile progetto artistico di un vibrante artista.

Justin Vivian Bond and me

http://justinbond.com

It will premiered today in New York during the latest edition of Dusty awardsDorothy”, the first experimental film by Mary Walker, produced by Lyle Derek, featuring Noah Valentyn, Dorothy B. Mcmillan, David Maloney and John Keabler. The movie, shot in black and white, tells about the drama arising from the world, turned into a place where human interaction is unheard and the,only escape for any kind of human emotion is to fall asleep. entering in customized manifactured dreams. A surreal work  by bright creatives to enjoy.

“DOROTHY”, LA SURREALE PELLICOLA DI MARY WALKER AI DUSTY AWARDS DI NEW YORK

Sarà presentata in anteprima oggi in anteprima a New York in occasione dell’ ultima edizione dei Dusty awardsDorothy”,la prima pellicola sperimentale di Marie Walker, prodotta da Lyle Derek di cui é protagonista Noah Valentyn, Dorothy B. Mcmillan, David Maloney e John Keabler. Il film, girato in bianco e nero, racconta del dramma che nasce dal mondo trasformato in un luogo in cui l’ interazione umana è una rarità e l’ unico espediente per qualsiasi tipo di emozione umana é addormentarsi, addentrandosi in sogni confezionati su misura. Un’ opera surreale di brillanti creativi da apprezzare.

 

Giuliana Mancinelli Bonafaccia

I recently visited the catchy Rome design store Presqu*ile, placed at via del Corallo 19 in the area of Piazza Navona, featuring a cutting edge selection of clothing, jewelry accessories and furnishing as the fun chairs by Filippo Pernisco along with the creations by CovHerlab, Sylvio Giardina, Res Nullius, Sed Etiam and many other ones, successfully joining sartorialism to an affordable price. Here I was very pleased of meeting the jewelry designer – owner of design store – Giuliana Mancinelli Bonafaccia, making smashing architectures evidencing a bright craftmanship. A little, big cathedral to discover and enjoy vibrant creatives of contemporary made in Italy.

 

I VIBRANTI CREATIVI DEL MADE IN ITALY CONTEMPORANEO AL DESIGN STORE PRESQU*ILE DI ROMA

Giuliana Mancinelli Bonafaccia

Ho recentemente visitato l’ accattivante design store di Roma Presqu*ile, ubicato a via del Corallo 19 nei dintorni di Piazza Navona di cui è protagonista una selezione cutting edge di abbigliamento, gioielli, accessori e componenti di arredo quali le divertenti sedie di Filippo Pernisco unitamente alle creazioni di CovHerlab, Sylvio Giardina, Res Nullius, Sed Etiam e molti altri che felicemente coniugano la sartorialità a un prezzo alla portata di tutti. Ivi sono stata molto lieta di conoscere la designer di gioielli –  proprietaria del design store – Giuliana Mancinelli Bonafaccia, che realizza formidabili architetture che dimostrano una brillante artigianalità. Una piccola, grande cattedrale per scoprire ed apprezzare vibranti creativi del made in Italy contemporaneo.

Giuliana Mancinelli Bonafaccia

 

 

Giuliana Mancinelli Bonafaccia

 

Giuliana Mancinelli Bonafaccia sitting on the chair by Filippo Pernisco

 

The chair paying homage to Oscar Wilde by Filippo Pernisco

www.presquiledesignstore.com

www.giulianamancinelli.com

 

 

 

 

Floracult

It has recently held at I Casali del Pino – enchanting place in the Rome countryside – the third edition of Floracult, event ideated by the pioneer designer – creator of ethical fashion brand Carmina Campus – and darling friend Ilaria Venturini Fendi celebrating the nature and its culture. Here it featured marvelous exhibitions of flowers, animals as well as the catchy bags, accessories and furnishing by Carmina Campus. The event also included smashing initiatives as the vibrant show by Le Voci nel deserto – where the ideas asserted yesterday by legendary personas as Einstein and many other ones fully depict the contemporary status quo -, “Re-watering” the installation by Studio Mobile – architects duo formed by Cristiana Favretto and Antonio Girardi – making concrete the idea of recycle water, producing a sound(evoking the minimalism by John Cage), the re-inventors school directed by Clara Tosi Pamphili, featuring in its closing session Luigi Serafini, author of book “Storie Naturali” (Rizzoli, 300 Euros), illustrating the tales by Jules Renard – of whose smashing drawings he made depict the nature, its hosts and making me think about another suggestive book for the children of every age “Sick monsters” by Emmanuelle Houdart (Il Castoro Editions 25,00 Euros) – and a series of talks I appreciated as the one featuring Marco Baudino and Paolo Sambo who evidenced  how it could be give rise to a sustainable circuit and producing energy or rather biogas by the use of bio vases Biopot made of rice chaff, totally recyclable, considering also the experience of a biogas central working in Switzerland at St. Moritz( precious contribution to start discussing and developing a policy under the sign of sustainability, hopefully eliminating the issue of dumps, trouble involving today the area of Riano Romano, place where the Lazio Region would want to build a dump). A laudable event, successful chance to enjoy the nature, rediscover and love that.

I COLORI, PROFUMI & LA CULTURA DELLA NATURA DA FLORACULT DI ILARIA VENTURINI FENDI

 

Si è recentemente tenuto presso I Casali del Pino – incantevole luogo della campagna romana – la terza edizione di Floracult, evento ideato dalla pionieristica designer – creatrice del brand di moda ethical Carmina Campus – e cara amica Ilaria Venturini Fendi che celebra la natura e la sua cultura. Ivi sono state protagoniste meravigliose esposizioni di fiori, animali come anche delle accattivanti borse, accessori e componenti di arredo di Carmina Campus. L’ evento ha anche incluso formidabili iniziative quali il vibrante spettacolo di Le Voci nel deserto – in cui le idee affermate ieri da leggendari personaggi quali Einstein dipingono lo status quo contemporaneo -, “Re-watering”, l’ installazione di Studio Mobile – duo di architetti formato da Cristiana Favretto e Antonio Girardi – che concretizza l’ idea del riciclo dell’acqua, produce un suono (evocando il minimalismo di John Cage), la scuola per i reinventori diretta da Clara Tosi Pamphili, di cui é stato protagonista nella sua sessione conclusiva Luigi Serafini, autore del libro “Storie Naturali” (Rizzoli, 300 Euro) che illustra i racconti di Jules Renard – le cui formidabili illustrazioni da lui realizzate ritraggono la natura, i suoi ospiti e mi ricordano un altro suggestivo libro per i bambini di tutte le età “Mostri ammalati” di Emmanuelle Houdart (Il Castoro Edizioni 25,00 Euro) – ed una serie di talk che ho apprezzato quale uno di cui sono stati protagonisti Marco Baudino e Paolo Sambo che hanno dimostrato come si potrebbe dar vita a un circuito sostenibile e produrre energia o meglio biogas mediante l’ uso dei bio vasi Biopot, fatti di lolla di riso, materiale totalmente riciclabile, prendendo in considerazione anche l’ esperienza di una centrale di biogas in funzione in Svizzera a St. Moritz(prezioso contributo per iniziare a discutere e consolidare una politica all’ insegna della sostenibilità, eliminando sperabilmente la questione delle discariche, problematica che coinvolge oggi l’ area di Riano Romano, luogo in cui la Regione Lazio vorrebbe costruire una discarica). Un evento lodevole, felice occasione per apprezzare la natura, riscoprirla e amarla.

Ilaria Venturini Fendi and her daughter Anna

Lavender, one of my favourite flowers

 

Lavender from Assisi

Neò design

Bacsac

Dedè maison

Bacsac

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

A moment of show by Le voci nel deserto

Re-watering by Studio Mobile

Re-watering by Studio Mobile

A chick walking

The re-inventors school

Silvia Venturini Fendi

Scarves by Sud

Marco Baudino

Storie Naturali by Luigi Serafini

Luigi Serafini showing me the book he made "Storie Naturali"

Sick monsters” by Emmanuelle Houdart

She-devil having the angst, sketch included in Sick monsters” by Emmanuelle Houdart

Anna Fendi. the rose bringing her name and Antonella Fornai, the curator of Floracult

Leonetta Luciano Fendi and - her niece - Emma Santamaria

N at Floracult

www.floracult.com

50 words for snow by Kate Bush

It will be released on 21st November 2011 “50 Words For Snow”( Fish People), the latest album of the British eclectic artist Kate Bush, featuring seven unedited tracks. A fetish to have for all the ones who are devoted to a legendary artist.

“50 WORDS FOR SNOW”, L’ ULTIMO ALBUM DI KATE BUSH

Sarà pubblicato il 21novembre 2011 “50 Words For Snow”(Fish People), l’ultimo album della eclettica artista inglese Kate Bush di cui sono protagonisti sette brani inediti. Un feticcio da avere per tutti coloro che sono devoti alle suggestioni di un’ artista leggendaria.

www.katebush.com

Patrick McDonald, photo by Molua Muldown

“The Dandy’s New York”, an exhibition – ideated by Christopher Pusey – which will be held from 7th February to 4th March 2012 in New York at the Dorian Grey Gallery, featuring the works by the photographer Molua Muldown and the multi-media artist Lisa Pan, that pays homage to the celebrated, iconic New York dandy – marvelous individual -, Patrick McDonald and showcases a series of photographs, mixed media collages and Patrick McDonald’s poetry documenting the East Village life and tells about him, a man – who has been a muse and model for celebrated painters, photographers and illustrators as Jim Howard who included him in the book “Four famous dandies paper dolls”(Paper Press, 2010, $ 12,00) he made – who made himself a work of art.

“THE DANDY’S NEW YORK”, UNA MOSTRA ALLA DORIAN GREY GALLERY DI NEW YORK CHE CELEBRA PATRICK  MCDONALD

Patrick McDonald & Jimmy painted portrait by Molua Muldown

“The Dandy’s New York”, una mostra – ideata da Christopher Pusey – che si terrà dal 7 febbraio al 4 marzo 2012 a New York presso la Dorian Grey Gallery di cui saranno protagonist le opere del fotografo Molua Muldown e l’ artista multi-mediale Lisa Pan che rende omaggio al celebre iconico dandy newyorkese – meravigliosa individualità -, Patrick McDonald ed espone una serie di fotografie, collage che uniscono diversi e la poesia di Patrick McDonald che documenta la vita dell’ East Village e parla di un uomo – che è stato una musa e modello per celebri pittori, fotografi ed illustratori quali Jim Howard che lo ha incluso nel libro “Four famous dandies paper dolls”(Paper Press, 2010, $ 12,00) da lui realizzato – che ha fatto di sé un’ opera d’arte.

Patrick McDonald, Chinatown collage by Lisa Pan

www.doriangreygallery.com

Mary Katrantzou for Topshop

It follows the successful collaboration between the Greek designer Mary Katrantzou and the British low-cost clothing chain Topshop of whose Spring/Summer 2012 collection – including 14 items –  under the sign of color, made by the celebrated designer, will be available at the Topshop stores since February 2012.

MARY KATRANTZOU PER TOPSHOP

Mary Katrantzou for Topshop

Prosegue la felice collaborazione tra la designer greca Mary Katrantzou e la catena inglese di abbigliamento low-cost Topshop la cui collezione primavera/estate 2012 – che include 14 pezzi - all’ insegna del colore, realizzata dalla celebre designer, sarà disponibile nelle boutique Topshop a partire da February 2012.

www.topshop.com

Yayoi Kusama

It follows the successful initiative, involving the luxury brand Louis Vuitton – designed by Marc Jacobs – with the realm of art. The latest collaboration of brand – after having collaborated with the artist and designer Stephen Sprouse and later with Takashi Murakami – features Japanese artist Yayoi Kusama – of whose work is focused on polka dots themes – who is working on a new line of accessories, available at the flagship store since July 2012.

MODA E ARTE: LOUIS VUITTON & YAYOI KUSAMA

Yayoi Kusama

Prosegue la felice iniziativa che coinvolge il brand di lusso Louis Vuitton – disegnato da Marc Jacobs – con l’ ambito dell’ arte. L’ ultima collaborazione del brand – dopo avere collaborato con l’ artista e designer Stephen Sprouse e successivamente con Takashi Murakami - ha quale protagonista Yayoi Kusama – il cui lavoro é incentrato sui temi a pois – che sta lavorando su una nuova linea di accessori, disponibile presso le boutique a partire da luglio 2012.

Yayoi Kusama

www.louisvuitton.com

 

Kenzo Pre-Fall/Winter 2012 collection

The Pre-Fall/Winter 2012 collection of Kenzo, brand designed by Humberto Leon and Carol Lim, features playful prints, vibrant colors and comfortable, fluid lines under the sign of a sophisticated fun for outfits born to be a genuine passé-partout.

IL SOFISTICATO DIVERTIMENTO DI KENZO

Kenzo Pre-Fall/Winter 2012 collection

 

La pre-collezione autunno/inverno di Kenzo, brand disegnato da Humberto Leon e Carol Lim, ha quale protagonisti giocose stampe, vibranti colori, confortevoli linee fluide all’ insegna di un sofisticato divertimento per outfit nati per essere un autentico passé-partout.

Kenzo Pre-Fall/Winter 2012

Kenzo Pre-Fall/Winter 2012

Kenzo Pre-Fall/Winter 2012

Kenzo Pre-Fall/Winter 2012

Kenzo Pre-Fall/Winter 2012

www.kenzo.com

Kenzo Fall/Winter 2012-2013

A male elegance under the sign of a playful mood, vibrant colors as orange, ochre along with shades of blue, grey and brown, prints, simple and fluid lines, fun knitwear and polka dots is successfully embodied in the Fall/Winter 2012-2013 menswear collection of Kenzo, brand designed by Humberto Leon and Carol Lim.

LE ELEGANTI FANTASIE DI KENZO

Kenzo Spring/Summer 2012-2013

Una eleganza maschile all’ insegna di un mood giocoso, vibranti colori quali arancione, ocra unitamente a nuance di blu, grigio e marrone, stampe, linee semplici e fluide, una divertente maglieria ed i pois é felicemente racchiusa nella collezione uomo autunno/inverno 2012-2013 di Kenzo, brand disegnato da Humberto Leon e Carol Lim.

Kenzo Fall/Winter 2012-2013

Kenzo Fall/Winter 2012-2013

Kenzo Fall/Winter 2012-2013

Kenzo Fall/Winter 2012-2013

Kenzo Fall/Winter 2012-2013

www.kenzo.com

Ports 1961 Fall/Winter 2012-2013

A smashing craftsmanship, sophisticated and refined outfits feature in the Fall/Winter 2012-2013 collection of Ports 1961, Canadian brand designer by Fiona Cibani: sartorial lines, cashmere double-face hand-made jackets, precious materials as cashmere, vicuna, Swakara lamb, black sable, handmade accessories – the hand-made travel-bag and calf, chamois and alligator shoes – under the sign of a timeless elegance.

LA RAFFINATA ARTIGIANALITÀ DI PORTS 1961

Ports 1961 Fall/Winter 2012/2013

Una formidabile artigianalità, sofisticati e raffinati outfit sono protagonisti della collezione autunno/inverno 2012-2013 di Ports 1961, brand canadese disegnato da Fiona Cibani: linee sartoriali, giacche double-face di cachemire realizzate a mano, materiali preziosi quali cachemire, vigogna, agnello Swakara, zibellino, accessori realizzati a mano – il borsone da viaggio e le scarpe di vitello, camoscio e alligatore – all’ insegna di un’ eleganza senza tempo.

Ports 1961 Fall/Winter 2012-2013

Ports 1961 Fall/Winter 2012-2013

Ports 1961 Fall/Winter 2012-2013

Ports 1961 Fall/Winter 2012-2013

Ports 1961 Fall/Winter 2012-2013

www.ports1961.com

It will come on 8th March 2012 to the stores of celebrated fast-fashion brand H&M, the result of latest collaboration with Marni, Italian, renowned brand created by Consuelo Castiglioni, of whose capsule collection, featuring the colored prints, leitmotiv of brand, has recently presented by a video made by the director Sofia Coppola.

MARNI PER H& M, IL VIDEO DI SOFIA COPPOLA

Marni fo H&M

 

Giungerà l’ 8 marzo 2012 nelle boutique del celebre marchio di fast-fashion H&M, il risultato dell’ ultima collaborazione con Marni, rinomato marchi italiano, creato da Consuelo Castiglioni la cui collezione capsule che ha quale protagonista le stampe colorate, leitmotiv del brand, è stata recentemente  presentata da un video realizzato dalla regista Sofia Coppola.

www.hm.com

KARL

It recently debuted KARL, the lower price line created by the legendary, eclectic designer Karl Lagerfeld for the virtual multi-brand boutique Net a Porter by Natalie Massenet, including about 70 items, featuring slim lines, dark colors, catchy accessories, successfully  evoking rock & roll suggestions e making fashion by a bright creative affordable.

KARL, LA LINEA DAL PREZZO PIÙ BASSO DI KARL LAGERFELD PER NET A PORTER

KARL

Ha recentemente debuttato KARL, la linea dal prezzo più basso creata dal leggendario, eclettico designer Karl Lagerfeld per la boutique virtuale multi-brand Net a Porter di Natalie Massenet che include circa 70 capi di cui sono protagoniste linee slim, colori scuri e accattivanti accessori che evocano felicemente suggestioni rock & roll e rendono la moda di un brillante creativo alla portata di tutti.

KARL

 

KARL

 

www.net-a-porter.com

A sketch by Judith Clark depticting the setting of exhibition at Venice Fortuny Museum

Maria Luisa Frisa, eclectic and bright individual who is the Director of Fashion Design Faculty of Iuav University of Venice, fashion critic, author and fashion curator recently tells about the new project involving her, a fashion exhibition she curated along with Judith Clark promoted by the Venice Civic Museums Foundation and Diana Vreeland Estate which will be held in Venice from 9th March to 26th June 2012 at the Fortuny Museum, paying homage, reconstructing and telling about the genius of Diana Vreeland – legendary fashion editor of “Harper’s Bazaar” and editor-in-chief of Vogue who influenced the way to perceive and catch fashion yesterday and today as well as the way to display fashion in the Museums, being been consultant at Costume Institute of the New York Metropolitan Museum of the arts -, a successful chance to talk about fashion and fashion curating, being also the theme of an international meeting – organized during the opening of exhibition by the The Iuav University of Venice in collaboration with the London College of Fashion-University of the Arts London and the Centre for Fashion Studies of Stockholm University – which will be held on 10th March 2012 as well as exploring the fashion grammar and its imagery, Diana Vreeland contributed yesterday to develop and showcase and Maria Luisa Frisa today researches, defines, tells and showcase at best.

What is the path did you choose to tell in the exhibition you curated about the charismatic Diana Vreeland?

“I’m really very bound to the persona Diana Vreeland as fashion editor at editor at “Harper’s Bazaar” (1936-1962) and later visionary editor-in-chief of “Vogue America” (1962-1971), as well as curator of fashion exhibition, during her time spent at the Costume Institute of Metropolitan Museum from 1972 to 1989, year of her death. I started working on the Vreeland’s legacy in 2008, during the installation Vreelandesque, organized by Class Editors and curated by me that celebrated the Vreeland style and her visionary approach to fashion by a display of magazine for whose she worked as well as by editing of pictures of the exhibitions she curated. It has arisen since that project the will of bringing on more complex level the reflection about the fashion exhibitions and fashion curating and the fundamental role of Diana Vreeland in the evolution of these two aspects of that complex discipline that is fashion.

The exhibition, curated by Judith Clark and me, promoted by the Venice Civic Museum Foundation and Diana Vreeland Estate, will be held at the Fortuny Museum from 9th March to 26th June 2012. It’s the first exhibition explicitly reflecting on the complexity of Vreeland’s work, who has been simultaneously editor and curator and on her ability to use fashion as extraordinary flywheel for the imagination. It’s not only a fashion exhibition, but a chance to understand how and when many of imaginaries of contemporary fashion have arisen.

The exhibition tries to put a focus on the magnificent, imaginative journey that Diana Vreeland went through during the Nineties: the exhibition will be divided between the noble floor and the second floor of Fortuny Museum, a journey through 3 cores that – I believe – can tell very much about Diana Vreeland. It starts from elements of her personal style and obsessions, being fundamental to define her approach as a curator in the display and interpretation of fashion. Then it follows with the exploration of Diana Vreeland as a curator through her innovative exhibition projects: a series of typical museum cases, will emphasize the elements that featured in exhibitions by Diana Vreeland. Obviously the mannequins will have a central role, alluding to the original installations by Diana Vreeland and ideated exclusively for the exhibition by Judith Clark along with the La Rosa company. The magazines (original issues of “Harper’s Bazaar” and “Vogue America”), the catalogues and the books released during the exhibitions she curated will be the last core of the exhibition: a complex editorial work reflecting her ability to catch in advance tastes and trends through the Nineties.

The exhibitions by Diana Vreeland also includes a series of dresses, many of them to be seen for the first time in Italy as items of Saint Laurent and Givenchy worn by Diana Vreeland and coming from the archives of the New York Metropolitan Museum of Art, in addition to some extraordinary Balenciaga items lent from the Balenciaga Museum, recently opened in Getaria, the most iconic creations by Saint Laurent from the Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation, precious items that marked the Nineties fashion coming from important private and institutional collections, including items of Chanel, Schiaparelli, Missoni, Pucci and the costumes of Russian Ballets.”

Are there an satellite events you organized around the exhibition?

The Iuav University of Venice – where I head the degree course in Fashion Design – organizes on 10th March 2012 during the opening of exhibition, an international meeting in collaboration with the London College of Fashion-University of the Arts London and the Centre for Fashion Studies of Stockholm University. The meeting, focused on the discipline of fashion curating features the most important names in International realm of fashion museum and curating of fashion exhibition as Harold Koda, Akiko Fukai, Kaat Debo, Alexandra Palmer, Amy de la Haye, Becky Conekin, Stefano Tonchi, Miren Arzalluz. It starts from the experience of Diana Vreeland at the Met and continues with a series of reflections about the topic of fashion curating and the relationship between fashion, installations and museums. I am involved in the day of studies which is part of the Curatorial Practices and fashion museography. The project in fashion, came out of the Department for research at the Iuav University of Venice. One more advance towards a better fashion presence between the academic disciplines in Italy”.

Do you think in our times there are other icons in the fashion system or publishing as powerful as Diana Vreeland?

“All of the stylists today are already genuine celebrities. They are photographed, featured on the blogs, editors of blogs where they show themselves and show their point of view about fashion. I think this genuine cult of personality is an evolution of what was already suggested by Diane Vreeland when she was a fashion editor at “Harper’s Bazaar” and later on as the editor-in-chief at “Vogue”. Now that the stylist has moved from the backstage to the center stage: it makes it more difficult (but maybe more interesting) to be unique and influential. The path towards a conscious self-styling, simultaneously detailed as well as visionary, makes it more difficult to rule”.

“Never fear being vulgar, just boring”, to which extent do you agree with the assertion of Diana Vreeland?

“The genius of Diana Vreeland was expressed above all by creating a grammar of excess. The exhibition and the release of the book – which coincides with the exhibition – is curated by me and Judith Clark and has the intention – of being naturally difficult – in order to reconstruct this visual and conceptual grammar. The intention is for the exhibition to create a setting for Diana Vreeland’s flamboyant vision of fashion, Diana talked about excess, allure, chic, pizazz, all terms that are now part of the fashion vocabulary. Naturally there is no fear of being vulgar, but there is still a need to measure the elements that give rise to excess. There is intuition, but also a specific algebraic system, allowing (or rather looking for) the mistake without losing sight of an equation of style, combining the natural with the artifice. A fashion algebra, which reminds me a lot of what Anna Piaggi tells us on her double pages” in Italian Vogue”.

What has changed in fashion print publishing, what stays from the past and what do we disguard?

“The magazine is here to stay. The double page is a fundamental unit for the construction of an issue and is an important element in expressing visual tales. We will always have the legacy left behind by great visionaries such as Alexey Brodovitch who was a graphic designer and art director of Harper’s Bazaar for nearly a quarter of a century including Diana Vreeland’s “Bazaar” years. He is the one that designed the mythological column by Vreeland, “Why don’t you…”.

What is your opinion about Diana Vreeland as a consultant to the Costume Institute of the Metropolitan Museum of Art in New York (who wanted the exhibitions to look like a part of the present instead of the past)?

“It’s the force of interpretation the risk always assumed by a curator. It’s an approach that doesn’t question the rigorous and fundamental work of curator (reconstruction the history of an object, dress, describing that in its own materiality and inserting in the age it came from), but it uses these views to make arising further reflections about the culture and fashion history, with a view starting from the past to develop new stories and catch never explored path”.

“The trouble with this country is that they want to give the public what it wants. Well, the public wants what it can get, and it‘s up to the museum to teach them what to want public”, said Diana Vreeland, is this assertion still contemporary?

“The answer is a complex one as it needs to take into consideration different types of museums (decorative arts, contemporary art, fashion, etc.). It must be said that still in Italy we do not have a genuine fashion museum that is of a level that it can compete with the big International museums and institutions. There are a few significant realities, but it still lacks, for example, a workable mechanism of connection. I think this has more to do with the outdated status of Italian reflection about the fashion culture. With this exhibition we are trying to bring a higher level of the discussion of these themes with Italian fashion. One must be very contemporary and it is urgent to resolve this problem with an Italian fashion museum”.

Considering the eclecticism of your work, what is your approach to define, observe, dialogue and promote art, fashion, culture and innovation?

“To act as a curator means that we must give rise to reflections about the visual contemporary culture which embodies fashion and art works. In acting as the director of a fashion school, the degree Course in Fashion Design at the Iuav University of Venice: my intention is to create a place that is a fertile ground for academic research and which helps to form a new generation of fashion designers”.

GRAMMATICA DELLA MODA & CURATELA DI MODA: IL GENIO DI DIANA VREELAND RACCONTATO DA MARIA LUISA FRISA

Veruschka in Yves Saint Laurent, photo by Irving Penn, Vogue 1st September 1965

Maria Luisa Frisa, eclettica e brillante individualità che é il Direttore della Facoltà di Fashion Design della Università Iuav di Venezia, critico di moda, scrittrice fashion curator, parla recentemente dell’ ultimo progetto che la coinvolge, una mostra di moda da lei curata unitamente a Judith Clark, promossa dalla Fondazione Musei Civici di Venezia ed il Diana Vreeland Estate che si terrà a Venezia dal 9marzo al 26 giugno 2012 presso il Museo Fortuny che rende omaggio, ricostruisce e racconta il genio di Diana Vreeland – leggendaria fashion editor di “Harper’s Bazaar” e direttore editoriale di “Vogue” che ha influenzato il modo di percepire e catturare la moda ieri ed oggi come anche il modo di esporre la moda nei Musei, essendo stata curatrice al Costume Institute del Metropolitan Museum of the Arts di New York -, una felice occasione per parlare di moda e curatela di moda che è il tema di un convegno internazionale – organizzato in occasione della mostra dalla Università Iuav di Venezia in collaborazione con il London College of Fashion-University of the Arts London ed il Centre for Fashion Studies of Stockholm University – che si terrà il 10marzo 2012 come anche per esplorare la grammatica della moda ed il suo immaginario che Diana Vreeland ha contribuito ieri a consolidare ed esporre e che oggi Maria Luisa Frisa ricerca, definisce, racconta ed espone al meglio”.

Quale percorso hai scelto per ricostruire e raccontare nella mostra da te curata la carismatica Diana Vreeland?

“Sono particolarmente legata alla figura di Diana Vreeland, sia in quanto fashion editor ad “Harper’s Bazaar” (1936-1962) e poi visionario direttore a “Vogue America” (1962-1971), sia in quanto curatore di mostre di moda durante il suo periodo al Costume Institute del Metropolitan dal 1972 al 1989, anno della sua morte. Ho iniziato a lavorare sull’ eredità di Vreeland nel 2008 in occasione dell’installazione Vreelandesque, organizzata da Class Editori e da me curata che celebrava lo stile Vreeland e il suo approccio visionario alla moda attraverso una esposizione delle riviste a cui ha lavorato, come anche montaggi di immagini delle mostre che ha curato. Da quel progetto è nato il desiderio di portare a un livello più complesso la riflessione sulle mostre di moda e sul fashion curating e sul ruolo centrale di Diana Vreeland nell’evoluzione di questi due aspetti di quella complessa disciplina che è la moda.

La mostra, curata da Judith Clark e da me, promossa dalla Fondazione dei Musei Civici di Venezia e dal Diana Vreeland Estate, sarà allestita al Museo Fortuny, dal 9 marzo al 26 giugno 2012. Si tratta della prima mostra che riflette in modo esplicito sulla complessità del lavoro di Diana Vreeland, simultaneamente editor e curator e sulla sua capacità di usare la moda come straordinario volano per l’immaginazione. Non solo una mostra di moda, quindi, ma l’occasione per capire come e quando sono stati messi a fuoco buona parte degli immaginari della moda contemporanea.

La mostra cerca di restituire l’incedere immaginifico con cui Diana Vreeland ha attraversato la moda del Novecento: il percorso espositivo sarà articolato fra il piano nobile e il secondo piano del Museo Fortuny, un viaggio attraverso tre nuclei che crediamo possano raccontare Diana Vreeland molto bene. Si parte dagli elementi del suo stile personale e dalle sue ossessioni, fondamentali nel definire il suo atteggiamento curatoriale rispetto alla messa in scena e all’interpretazione della moda. Poi si prosegue nell’esplorazione di Vreeland come curatore attraverso i suoi innovativi progetti allestitivi: un serie di teche, elemento museale per eccellenza, enfatizzerà gli elementi che hanno caratterizzato le mostre di Diana Vreeland; ovviamente un ruolo centrale avranno i manichini che alludono agli allestimenti originali di Vreeland e sono progettati appositamente da Judith Clark insieme alla ditta La Rosa. Ultimo nucleo in mostra saranno le riviste (numeri originali di “Harper’s Bazaar” e “Vogue America”) e i cataloghi e i libri usciti in occasione delle mostre da lei curate: un complesso lavoro editoriale che attraverso il Novecento e riflette la sua capacità  di intercettare e anticipare gusti e tendenze.

Le mostre di Diana Vreeland includono da una serie di abiti, molti dei quali saranno visti per la prima volta in Italia quali i capi di Saint Laurent e Givenchy indossati da Diana Vreeland e provenienti dal Metropolitan Museum of Art di New York, alcuni straordinari pezzi di Balenciaga prestati dal Cristóbal Balenciaga Museum, recentemente inaugurato a Getaria, le creazioni più iconiche di Saint Laurent dalla collezione della Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent, preziosi esemplari che hanno segnato la moda del Novecento provenienti da prestigiose collezioni private e aziendali fra cui capi di Chanel, Schiaparelli, Missoni, Pucci e costumi dei Balletti Russi”.

Hai organizzato altri eventi collaterali ad essa?

L’Università Iuav di Venezia – presso la quale dirigo il Corso di Laurea in Design della moda – in occasione dell’inaugurazione della mostra organizza il 10 marzo 2012 un convegno internazionale in collaborazione con il London College of Fashion-University of the Arts London e con il Centre for Fashion Studies della Stockholm University. Il convegno, dedicato alla disciplina del fashion curating, prevede la partecipazione dei nomi più importanti nel panorama internazionale dei musei della moda e della cura delle mostre di mode quali Harold Koda, Akiko Fukai, Kaat Debo, Alexandra Palmer, Amy de la Haye, Becky Conekin, Stefano Tonchi, Miren Arzalluz. Il convegno parte dall’ esperienza di Diana Vreeland al Met e continua con una serie di riflessioni sul tema del fashion curating ed il rapporto fra moda, allestimenti e musei. Ho allestito una giornata di studi che fa parte della ricerca Pratiche curatoriali e museografia della moda. Il progetto nella moda che rientra nelle attività dell’unità di ricerca del Dipartimento per la ricerca dell’Università Iuav di Venezia. Un altro passo verso una maggiore presenza in Italia della moda fra le discipline accademiche”.

Ritieni che oggi esistano altre icone nel fashion system o nell’ editoria della moda talmente formidabili come Diana Vreeland?

“Tutti gli stylist di oggi sono ormai delle vere e proprie celebrities. Sono fotografati, sono protagonisti dei blog, sono autori a loro volta di blog in cui si espongono ed espongono il loro punto di vista sulla moda. Credo che questo vero e proprio culto della personalità abbia che fare con una delle possibili evoluzioni di quello che ha suggerito Vreeland al tempo in cui era fashion editor a “Bazaar” e successivamente nelle vesti di come direttore editoriale a “Vogue”. Adesso gli stylist sono passati dal backstage al centro della scena: questo però rende più difficile (ma forse più interessante) essere unici e influenti. Il percorso verso un self-styling consapevole, simultaneamente preciso e visionario, è molto più arduo da stabilire”.

“Non bisogna aver paura di essere volgari, soltanto di esser noiosi”, in che misura sei d’ accordo con l’affermazione di Diana Vreeland?

“La genialità di Vreeland si è espressa soprattutto attraverso la messa a punto di una grammatica dell’eccesso. La mostra e la pubblicazione del libro – che coincide con la mostra – è da me sempre curata e da Judith Clark e si pongono come obiettivo – certamente difficile – quello di ricostruire questa grammatica visuale e concettuale. La finalità è la messa a punto per la mostra della visione flamboyant della moda di Diana Vreeland, Diana parlava di eccesso, allure, chic, pizazz, tutti termini che sono ormai entrati a far parte del vocabolario della moda. Sicuramente non bisogna aver paura di essere volgari, ma bisogna anche saper dosare gli elementi che innescano l’eccesso. C’è intuito, ma anche un preciso sistema algebrico che si permette (e anzi cerca) l’errore, senza perdere di vista un’equazione di stile che mescola naturalezza e artificio. Un’algebra della moda che mi ricorda moltissimo quella di cui parla Anna Piaggi a proposito delle sue doppie pagine su Vogue Italia”.

Cosa è cambiato nell’ editoria di moda cartacea, cosa resta del passato e cosa lasciamo?

“La rivista resterà sempre. La doppia pagina è un’unità fondamentale per la costruzione di un’ edizione ed è un importante elemento per l’ espressione dei racconti visuali. dedicati alla moda e ai suoi immaginari. Del passato resterà sempre l’ eredità di grandi visionari come Alexey Brodovitch che è stato grafico e art director di Harper’s Bazaar per circa un quarto di secolo, compresi gli anni di Diane Vreeland di “Bazaar”. Costui è colui che ha messo in pagina la mitologica rubrica di Vreeland, “Why don’t you…”.

Qual è la tua opinione sull’approccio seguito da Diana Vreeland nelle vesti di consulente del Costume Institute del Metropolitan Museum of Art di New York (la quale voleva le mostre apparissero come parte del presente invece del passato)?

“È la forza dell’interpretazione, il rischio sempre assunto da un curatore. Si tratta di un atteggiamento che non mette in discussione il lavoro rigoroso e fondamentale del curatore (che ricostruisce la storia di un oggetto, di un abito, descrivendolo nella sua materialità e collocandolo correttamente nel suo periodo di appartenenza), ma che utilizza questi aspetti per innescare riflessioni ulteriori sulla cultura e la storia della moda, con uno sguardo che parte dal passato per costruire nuove storie e intercettare traiettorie non ancora esplorate”.

“Il problema di questo paese è che vogliono dare al pubblico ciò che vuole. Ebbene il pubblico vuole ciò che non può ottenere e spetta al museo per insegnargli ciò che vogliono”, diceva Diana Vreeland, questa affermazione è ancora attuale?

“La risposta è complessa, soprattutto perché richiede di considerare diverse tipologie di musei (arti decorative, arte contemporanea, moda, ecc.). Mi limito semplicemente a sottolineare che in Italia manca ancora un vero e proprio museo della moda, in grado di confrontarsi con i grandi musei ed istituzioni internazionali. Ci sono alcune poche realtà significative, ma ancora manca, per esempio, un funzionale meccanismo di raccordo. Credo che tutto questo abbia a che fare con lo stato ancora arretrato della riflessione italiana sulla cultura della moda. La mostra e il convegno sono anche il tentativo di portare a un livello superiore il dibattito italiano rispetto a questi temi in relazione alla moda italiana. Una questione di grande attualità e urgenza è risolvere questo problema con un museo della moda italiana”.

Considerando l’eclettismo della tua opera qual è il tuo approccio per definire, osservare, far dialogare e promuovere arte, moda, cultura e innovazione?

“Agire come un curatore significa innescare riflessioni rispetto alla cultura visuale contemporanea che racchiude le manifestazioni della moda e quelle dell’arte. Agire come direttore di una scuola di moda, il corso di laurea in Design della moda dell’Università Iuav di Venezia:la mia intenzione è creare un luogo che sia un terreno fertile per la ricerca accademica ed aiuti a formare una nuova generazione di fashion designer”.

Veruschka in Valentino and De Barentzen, photo by Franco Rubartelli. Vogue 1st April 1967

Benedetta Barzini in Grès, photo by Irving Penn and the editorial by Diana Vreeland, Vogue 1st September 1967

Coat by Yves Saint-Laurent ( Fall/Winter 1969 collection) , photo by Duane Michals for Yves Saint Laurent, catalogue of the exhibition curated by della mostra Diana Vreeland (New York, The Costume Institute at The Metropolitan Museum of Art, 14th December 1983-2nd September 1984), New York, The Metropolitan Museum of Art, 1983

Costume worn by Joan Crawford in The Bride Wore Red (1937) made by Adrian, photo by Keith Trumbo featuring in the book by Dale McConathy with Diana Vreeland, Hollywood Costume. Glamour! Glitter! Romance!, New York, Harry N. Abrams, 1976, made after the exhibition Romantic and Glamorous Hollywood Design, curated by Diana Vreeland (New York, The Costume Institute at The Metropolitan Museum of Art, 21st December 1974-31st August 1975)

"Why don't you", the double pages by Diana Vreeland, Harper's Bazaar, December 1936 issue (first year Diana Vreeland works for “Bazaar”, who started on March 1936)

"Why don't you", the double pages by Diana Vreeland, Harper's Bazaar, May 1941 issue ( last time it appears the editorial)

Dress by Madeleine Vionnet (1925-1926), photo by Irving Penn featuring in Inventive Paris Clothes 1909-1939 (New York, The Viking Press, 1977), book made teaming with Diana Vreeland after the exhibition The 10s, The 20s, The 30s. Inventive Clothes 1909-1939, curated by Diana Vreeland (New York, The Costume Institute at The Metropolitan Museum of Art, 13th December 1973-3rd September 1974)

www.ashadedviewonfashion.com

www.museiciviciveneziani.it

Alexis Mabille Spring/Summer 2012, photo by Piero Biasion

Vibrant monochromatic colors, light fabrics – silk georgette, organza – caressing the silhouette feature in “Color therapy”, the Spring/Summer 2012 haute couture collection by the bright designer Alexis Mabille, along with lace appliqués and suggestive accessories as the floral headdresses, appreciated also by celebrities as Dita Von Teese.

LA TERAPIA DEL COLORE DI ALEXIS MABILLE

Alexis Mabille, Spring/Summer 2012, photo by Piero Biasion

Vibranti colori monocromatici, tessuti leggeri – georgette di seta, organza – che accarezzano la silhouette sono protagonisti di “Color therapy”, la collezione alta moda primavera/estate 2012 del brillante designer Alexis Mabille unitamente a preziose applicazioni di pizzo e suggestivi accessori quali le acconciature floreali, apprezzate anche da celebrità quali Dita Von Teese.

Alexis Mabile haute couture Spring/Summer 2012

Alexis Mabille haute couture Spring/Summer 2012, photo by Piero Biasion

Alexis Mabille haute couture Spring/Summer 2012, photo by Piero Biasion

Dita Von Teese in Alexis Mabille

www.alexismabille.com

Vernissage project

No time to escape” is the special sale on Valentine’s day, featuring the new, catchy jewels – hand-made, joining burnished silver, enamel and diamonds – by the brand Vernissage Project, created by the bright designer Ilenia Corti and Matteo Mena, smashing creations under the sign of craftsmanship and poetry.

“NO TIME TO ESCAPE”,  LE PREZIOSE SUGGESTIONI DI VERNISSAGE PROJECT

Vernissage project

No time to escape” é la speciale vendita per il giorno di San Valentino di cui sono protagonisti i nuovi, accattivanti gioielli – realizzati  a mano che uniscono l’ argento brunito, smalto e diamanti – del brand Vernissage Project, creato dalla brillante designer Ilenia Corti e Matteo Mena, formidabili creazioni all’ insegna dell’ artigianalità e poesia.

Vernissage Project

Vernissage Project

Vernissage Project

Vernissage Project

Vernissage Project

www.vernissageproject.com

Whitney Houston

It recently passed at the age of 48 the celebrated singer and actress Whitney Houston who unsuccessfully tried fighting against drugs addiction, may her rest in peace.

R.I.P. WHITNEY HOUSTON

È recentemente venuta a mancare all’ età di 48 anni la celebre cantante attrice Whitney Houston che infelicemente aveva provato a lottare la dipendenza dalle droghe, possa costei riposare in pace.

Threeasfour

 

It runs until 10th March 2012Insalaam inShalom” in Tel Aviv at the Beit Ha’ Ir Center for Urban Culture the exhibition featuring the art and fashion by the genius artistic collective Threeasfour formed by designers Gabi Asfour, Adi Gil and Ange Donhauser who invited 10 artists – as Yoko Ono, Joseph Dadoune and Jessica Mitrani – for evidencing through fashion and art Judaism and Islam can live side by side, idea successfully made concrete in the Spring/Summer 2012 collection of brand of whose patterns and fabrics have used to cover the walls of building where it is held the exhibition as well as in the fashion film “Shesh Besh“directed by Maja Bergstrom. A successful evidence of fashion having politic and poetic vision I love and celebrate.

“INSALAAM INSHALOM”, LA VISIONE POLITICA E POETICA DI MODA E ARTE DEI THREEASFOUR AL BEIT HA’ IR CENTER FOR URBAN CULTURE DI TEL AVIV

Threeasfour

Prosegue fino al 10marzo 2012Insalaam inShalom” a Tel Aviv presso il Beit Ha’ Ir Center for Urban Culture la mostra di cui é protagonista l’ arte e moda del geniale collettivo artistico Threeasfour, formato dai designer Gabi Asfour, Adi Gil e Ange Donhauser che hanno invitato 10 artisti – quali Yoko Ono, Joseph Dadoune e Jessica Mitrani – per dimostrare attraverso la moda e l’ arte che il giudaismo e l’Islam possano convivere, idea felicemente concretizzata nella collezione primavera/estate 2012 del brand i cui motivi e tessuti sono stati usati per coprire le pareti dell’ edificio in cui si tiene la mostra come anche nel fashion film “Shesh Besh“diretto da Maja Bergstrom . Un felice manifestazione della moda con un visione politica e poetica che amo e celebro.

The walls of Tel Aviv Beit Ha’ Ir Center for Urban Culture covered with fabrics by Threeasfour

Threeasfour Spring/Summer 2012

http://beithair.org

http://threeasfour.com

It will be released on 7th March 2012 Les anges dans la ville”(Editions du Chêne, 17,96 Euros), book by the legendary designer, genius and eclectic creative Jean-Charles de Castelbajac – who is also a bright visual artist and recently also director of musical “Ceremony”  -, featuring the sketches of angels he made, presenting the 200 angels he prefers, associated to a person, a time and a place. A fetish to have for all the ones who are devoted to the vibrant suggestions of a genuine creative.

“LES ANGES DANS LA VILLE”, IL LIBRO DI JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC

Sarà pubblicato il 7 marzo 2012 Les anges dans la ville”( Editions du Chêne, 17,96 Euro), libro del leggendario designer, geniale ed eclettico creativo Jean-Charles de Castelbajac – che é anche un brillante artista e recentemente anche regista del musical “Ceremony” – di cui sono protagonisti i disegni di angeli da lui realizzati, opera che presenta 200 da lui preferiti, associati ad una persona, un tempo e un luogo. Un feticcio da avere per tutti coloro che sono devoti alle vibranti suggestioni di un autentico creativo.

Jean Charles de Castelbajac

http://jc-de-castelbajac.com

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

The Fall/Winter 2012-2013 menswear collection of Leitmotiv, brand created by the bright designers Juan Caro and Fabio Sasso, features marvelous surreal prints – made it celebrated -, evoking dreamy suggestions, shirts, jackets and sweaters under the sign of a casual-chic elegance.

L’ ONIRICA ELEGANZA CASUAL-CHIC DI LEITMOTIV

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

La collezione uomo autunno/inverno 2012-2013 di Leitmotiv, brand creato dai brillanti designer Juan Caro e Fabio Sasso, ha quale protagonista meravigliose stampe surreali – che lo hanno reso celebre – che evocano suggestioni oniriche, camicie giacche e maglioni all’ insegna di un’ eleganza casual-chic.

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

www.leit-motiv.com

Sofia Gnoli, The mother of Viola Galassi, Giorgio Napolitano and Viola Galassi8

I’m very glad to celebrate the Leonardo award, given by the Italy President of Republic Giorgio Napolitano – during a ceremony which was recently held in Rome at the Quirinale – to the young Viola Galassi (graduated in Literature, Philosophy and Economics at the University of the Studies “La Sapienza” of Rome) for her graduation thesis on Costume and Fashion Sciences “The  fashion of blogs” – of whose supervisor is the Professor, fashion historian, fashion curator and journalist Sofia Gnoli -, a work exploring the world of fashion blogs and featuring also me, my blog FBF, Fashion Beyond Fashion, included in an interview I gave months ago, where I talked about me, the blog, information fashion, I’m pleased to share with you, dear FBFers. A successful chance to wish a bright, young individual of following her way towards a lucky path.

NUNZIA GAROFFOLO, THE FASHION ANARCHIST

Nunzia Garoffolo

Nunzia Garoffolo is a blogger being part of blogs’ elite, focused on the promotion of fashion as art and makes that through information and due researches. It doesn’t appear much concerning her path in the presentation she makes about herself, included in the blog she made, FBF, Fashion Beyond Fashion, as her purpose is not to be known as individual, but enhance the creativity in its more unusual, innovative and catchy forms. I met Nunzia Garoffolo – who is Professor at the Rome Costume & Fashion Academy – to make me tell more, regarding who is her and what she thinks about the phenomenon of fashion blogger.

Who is Nunzia Garoffolo, what has been your path and why did you create a blog?

“I started as self-taught, fashion was a passion I had since childhood, I loved fashion and fortunately I had parents who always let all of my creative expression free. I’ve chosen an humanistic educational training, though I loved this field, before the Gymnasium and later the university training, getting the University degree in Law at the University of Studies “La Sapienza” of Rome. I always has been interested in the international field, for knowing new realms and consider them as a purpose of enrichment, not to separate but to get closer. There already was this kind of open-minded attitude in me, in fact I graduated in Private Comparative Law – path I later left as it dejected the emotional part I put aside, promising me I would used that when I would has been older. And as I frequently tell to my students and friends, there is Gillo Dorfles (celebrated author and expert of aesthetics),  who got a medicine degree and later became Professor of aesthetics, a famous self-taught and I consider myself as the female and much more modest version of Gillo Dorfles. A question, often asked me, is how did I approach to do that? I didn’t approach myself,  I always say to the scholars of my course “to do or not to do” and I did – it’s an attitude being also in the blog. Law as fashion, literature and every other channel of communication represents the spirit of a group of people, history, traditions, tension of people in a certain place and in a specific lapse of time and there is a dialogue, an intersection between many channels of communication as fashion as well as art, literature, film, music in my blog”.

The name of your blog is Fashion Beyond Fashion resulting from that?

“Yes, it is, my blog is Beyond as “beyond” fashion, presenting the more creative, free, libertarian, cultural side – which often, but fortunately not always features as consumerism, being fashion almost always overlapped to the product, considered as commodities of consumerism and rarely considered as source of culture – of which today it is know just a few, instead of the time when I was a child and I bought Vogue, Amica or other fashion magazines and an enthusiast, a neophyte, a lover of fashion had the chance to discover the creativity of a couturier reading those magazines. That is a side I like to show on my blog, loving to feature the talent of many young creatives there are all over the world, though they often don’t get the recognition they deserve as well as to consider how it moves the creativity in Italy and in other foreign countries. The blogger started to be the only ones who featured fully the young talents. The information runs quickly on the web, it’s frequently independent thus it’s not subordinate to some rules, existing in the realm of information’s setting, the choice of what has to be shown, then in its display: it’s freedom amd I care to say I consider the blog as a means to inform of whose main feature is velocity. In fact today news feature before in the web and after in other formats as news on paper or in TV. That made me start to go towards this path as I am born as columnist on paper who collaborated for many fashion, culture and art magazines”.

Thus did the opening of your blog follow your work as columnist?

“Yes, it followed my work as columnist, as I felt the need of doing that. It has been a path , a choice, arisen from to the desire of investing on myself, giving my own modest contribute as I think life is sharing. My main purpose is not to appear on photographs, wearing the designer bag or other items, but making a virtual information which is balanced where the visual element is equal to written element”.

Do you think it will be a kind of natural selection in the realm of fashion bloggers?

“The value results from the facts. A product is ephemeral – maybe resulting from a media exposure which is often misleading as leitmotiv of contemporary times -, you are fashionable for one, two, three, four years at maximum then you vanish. I always preferred in my life considering the long term, the results arising from that, got by commitment and effort. I feature in the circle of people who wants durable results and is not inspired by the desire of getting fame, celebrity and visibility at all costs”.

What about the teenager who follow fashion bloggers, often lacking a cultural references?

“I will seem like a pessimist, but I will be optimist in another sense. Teenagers will stay like they are now during the age of postmodernism we are living, but they will be seduced by another ethic – already existing, though it’s not fully developed -, the sustainability. We are in an era of transition, time of global decadence we are trying to cross. Therefore it needs make fashion regain the content of – controversial or marvelous – message which had yesterday Vivienne Westwood in the Seventies, Moschino in the Eighties, creative who irreverently made fun of Italian politics. These two cases represent fashion having a genuine content which is the one I celebrate, going beyond time, marking an era, it’s like an artwork: it makes you think about”.

Are you a fashion anarchist and have you a determination – you define in your blog – like a samurai?

“I’ m determined like a samurai, but I also am spontaneuos like a child. Children are spontaneous, curious, enthusiast and brave. The choices I’ve done can be controversial, but that is my romanticism, not being focused on giving as a gift roses to the one you love, but defending freedom as the higher value than any other thing and the ideas, though they are hard to uphold and that is not resulting from the idea or will to be against, but it just because they are your own ideas. I wish everyone succeeds drawing its own path. The free will exists, maybe it’s a little bit of the very huge cake that is life, but it exists and everyone carves out its own existence in the way more proper inside that little bit, as you always, every day, choose ”.

LA MODA DEI BLOG, UNA GIOVANE MENTE & UNA CELEBRAZIONE: VIOLA GALASSI VINCE IL PREMIO LEONARDO

Viola Galassi during the ceremony awarding her along with the President of Republic Giorgio Napolitano

Sono felice di celebrare il premio Leonardo, dato dal Presidente della Republica d’ Italia Giorgio Napolitano – in occasione di una cerimonia che si è recentemente tenuta a Roma presso il Quirinale – a Viola Galassi (laureatasi in Lettere, Filosofia ed Economia all’ Università degli Studi “La Sapienza” di Roma) per la sua tesi di laurea “La moda dei blog” – la cui relatrice è la docente, storica della moda, fashion curator e giornalista Sofia Gnoli -, un lavoro che esplora il mondo dei fashion blog e che ha quale protagonista anche me, il blog FBF, Fashion Beyond Fashion, incluso in un’ intervista che ho rilasciato mesi fa in cui ho parlato di me, del blog, di informazione e moda e sono lieta di condividere con voi, cari FBFers. Una felice occasione per augurare a una brillante, giovane individualità di proseguire la sua strada verso un percorso fortunato.

NUNZIA GAROFFOLO, L’ ANARCHICA DELLA MODA

Nunzia Garoffolo

Nunzia Garoffolo è una blogger che fa parte di una elite di blog, intenta a promuovere la moda come arte e lo fa attraverso l’informazione e le dovute ricerche. Non appare molto del suo percorso nella presentazione che fa di sé stessa, inclusa nel blog FBF, Fashion Beyond Fashion da lei realizzato proprio perché la sua intenzione non è quella di farsi conoscere come individuo, ma valorizzare la creatività nelle sue forme più inusuali, innovative e accattivanti. Abbiamo incontrato Nunzia Garoffolo – che è docente all’ Accademia di Costume e Moda a Roma – per farci raccontare meglio da lei chi è e cosa pensa del fenomeno fashion blogger.

Chi è Nunzia Garoffolo, qual è stato il tuo percorso e perché hai aperto un blog?

“Ho iniziato da autodidatta, la moda era una passione che avevo dalla infanzia, amavo la moda e fortunatamente ho  avuto genitori che hanno sempre lasciato libera ogni mia espressione creativa. Pur amando questo settore, ho però scelto un’educazione di tipo umanistico, classico, prima liceale e poi universitario e mi sono laureata in giurisprudenza all’ Università degli Studi “La Sapienza” di Roma. Sono sempre stata attratta dalla materia internazionalistica, dal conoscere nuovi settori e valutarli con una finalità di arricchimento, non per separare, ma avvicinare. Avevo già questa apertura, tant’è che mi sono laureata e specializzata in Diritto Privato Comparato – percorso in seguito abbandonato perché il diritto deprimeva la parte emozionale che avevo accantonato, ma avevo promesso a me stessa di utilizzare quando sarei stata più grande. E come sovente dico alle mie allieve e ai miei amici, esiste Gillo Dorfles(celebre scrittore ed esperto di estetica), laureatosi in medicina e in seguito divenuto docente di estetica, un famoso autodidatta ed io sono la versione femminile e molto più modesta di Gillo Dorfles. Una domanda che mi fanno spesso è come mi sono “approcciata” a fare questo? Non mi sono “approcciata”. Dico sempre alle ragazze del mio Corso “fare o non fare” ed io ho fatto – ed é un atteggiamento che si ritrova anche nel blog. Il diritto come la moda, la letteratura e ogni altro canale di comunicazione rappresentano lo spirito di un popolo, la storia, le tradizioni, le tensioni di un popolo in un determinato luogo e in un determinato lasso di tempo e nel mio blog c’è un dialogo, un’intersezione tra vari canali di comunicazione quali la moda, ma anche letteratura, il cinema, la musica.

È per questo motivo che il tuo blog si chiama Fashion Beyond Fashion?

Si, lo è, il mio blog è Beyond perché é “oltre” la moda, manifestando il suo lato più creativo, libero, libertario, culturale – che sovente, ma non sempre fortunatamente, esce fuori come consumo, essendo la moda quasi sempre sovrapposta al prodotto, intesa come bene di consumo e poche volte considerata fonte di cultura -, di cui oggi si sa poco, rispetto a quando ero bambina e compravo Vogue, Amica e altre riviste di moda, grazie alle quali anche un neofita, un entusiasta, un appassionato, aveva la possibilità di conoscere la creatività di un couturier. Questo è un aspetto che sul mio blog amo recuperare. Amo dare spazio al talento di tanti giovani creativi di tutto il mondo – che esistono -, ma sovente non hanno quel riconoscimento che loro spetta e anche per valutare come si muove la creatività in Italia e all’estero. I blogger sono stati gli unici che hanno parlato dei giovani talenti. L’informazione via etere corre veloce, è indipendente quindi non soggiace a certe logiche esistenti nell’ ambito della costruzione dell’informazione, della scelta di cosa far vedere e nell’esposizione della stessa: è libertà di e come tale ci tengo a ribadire che considero il blog uno strumento d’informazione il cui elemento più lodevole è la velocità dell’ informazione. Infatti oggi le informazioni passano prima sul web e poi su altri canali quali l’informazione cartacea o televisiva. È questa la motivazione che mi ha spinto a prendere tale percorso, nascendo come editorialista su carta che ha collaborato con varie testate di moda, ma anche di cultura e di arte”.

Quindi l’apertura del blog è stata consequenziale alla sua attività da giornalista?

“Si, è stata consequenziale al mio lavoro di editorialista, sentivo l’ esigenza di fare ciò. È stato un cammino, una mia scelta, derivante dal desiderio di investire in prima persona su me stessa, dando il mio modesto contributo, poiché la vita è condivisione. Il mio scopo non è essere fotografata, indossando la borsa firmata o un altro prodotto, ma recuperare un’informazione virtuale che sia armonica, bilanciata in cui l’elemento visivo sia paritario all’elemento scritto”.

Pensi che ci sarà una sorta di selezione naturale nel tempo nell’ ambito dei fashion blog?

“Il valore viene dai fatti. Un prodotto è effimero – magari complice un’esposizione mediatica anche fuorviante che vige quale leitmotiv della contemporaneità -, sei in auge per uno, due, tre, quattro anni al massimo e poi scompari. Nella mia vita ho sempre preferito considerare il lungo periodo, i risultati da esso derivanti, ottenuti mediante impegno e fatica. Faccio parte di quel gruppo di persone che vuole un risultato solido e non è animato dal desiderio di avere fama, celebrità e visibilità a ogni costo”.

Cosa dire degli utenti, per lo più adolescenti che seguono i fashion blogger, sovente privi di riferimenti culturali?

“Sarò pessimista, ma ottimista in altro senso. I teenager resteranno tali nell’ era di postmodernismo che stiamo vivendo, ma saranno sedotti da un’altra etica – già in auge, ma che non si é pienamente consolidata -, la sostenibilità. Siamo in un’epoca di transizione, era di decadenza globale che stiamo cercando di attraversare. Pertanto è d’ uopo far riacquistare alla moda il contenuto di messaggio – criticabile o meraviglioso – che aveva Vivienne Westwood negli anni ‘70, Moschino negli anni ’80, creativo che si beffeggiava in modo irriverente della politica italiana. Questi due esempi rappresentano la moda con un contenuto autentico che è quella da me celebrata, và aldilà del tempo, segna un’epoca, é come un’opera d’arte: ti fa pensare”.

Sei un’anarchica della moda e hai una determinazione – che nel tuo blog definisci – da samurai?

“Sono determinata come un samurai, ma sono anche spontanea come un bambino. I bambini sono spontanei, entusiasti, curiosi e coraggiosi. Le scelte che ho fatto possono essere discutibili, ma questo è il mio romanticismo, non si tratta di regalare rose a chi si ama, ma difendere la libertà come valore più di alto di ogni altra cosa e le idee anche dure e difficili da sostenere e ciò non per il fatto di essere e voler essere contro, ma perché sono le proprie idee. Auguro a tutti di riuscire a tracciare da soli il proprio cammino. Il libero arbitrio esiste, magari è un piccolo pezzetto rispetto alla torta grandissima che è la vita, però esiste e in quel pezzettino ognuno si ritaglia la propria esistenza nel modo più consono, perché si sceglie sempre, ogni giorno”.

The ceremony at Quirinale where it was awarded Viola Galassi

David Byrne & Caetano Veloso

The bright, eclectic artist David Byrne and the celebrated musician Caetano Veloso will release on 13th March 2012 the album “Dreamworld” (Nonesuch), resulting from their live performance which was held at New York Carnegie Hall where the artists performed solo and together, accompanied by the cellist Jacques Morelenbaum and percussionist Mauro Refosco, playing many tracks from their solo catalogue as well as several Talking Heads’ songs. A not to be missed album for who love the suggestions of two legendary artists.

 

“LIVE AT THE CARNEGIE HALL”, IL NUOVO ALBUM DI DAVID BYRNE & CAETANO VELOSO

 

David Byrne

 

 

Il brillante, eclettico artista David Byrne ed il celebre musicista Caetano Veloso pubblicheranno il 13marzo 2012 l’ album “Dreamworld” (Nonesuch), risultato della loro esibizione che si é tenuta al Carnegie Hall di New York in cui gli artisti si sono esibiti da solisti e insieme, accompagnati dal violoncellista Jacques Morelenbaum ed il percussionista Mauro Refosco, eseguendo svariati brani del loro repertorio da solista come anche diverse canzoni dei Talking Heads. Un album imperdibile per coloro che amano le suggestioni di due artisti leggendari.

Caetano Veloso

 http://www.youtube.com/watch?v=n777E104Vns

 

 

 

Alexis Mabille and the collection he made

 

Alexis Mabille, bright French designer, sparkling, joyful individual with whom recently I was pleased to talk, successful chance where he told me about the new project he launched “HOM”, a new collection of male underwear and swimwear, ideated to fade the boundaries between ready to wear and underwear, featuring creations under the sign of sophistication, irony – emphasized by the slogan “Alexis m’habille me déshabille” standing as “Alexis Mabille undresses me” and appearing on the t-shirts -, high-quality, comfort and retro suggestions reminding me the Thirties and Deauville beach.

What are the main features of your male underwear collection?

“Comfort, I faded the idea underwear can be considered as a part of clothing being in between, opposed to ready to wear, in order to refine the male elegance under the sign of sensuality without pushing too much on the sexuality. Thus I gave priority to the idea of comfort and choice of high-quality materials as German, Switzerland and Italian cotton. The sensuality has made concrete by a play of lines, the use of prints and construction of creations emphasizing the male silhouette, but joining comfort. Underwear is something to wear, everyone wears underwear and has to feel its comfort. Comfort and high quality are the main features of my collection, but I also ideated the collection without following the seasonal cycle of ready-to-wear, as I preferred thinking about underwear as a non-seasonal collection”.

What are the fabrics – featuring also in the female underwear as lace – did you think of using?

“I worked on female underwear when I worked for Dior and I used lace, I continued using lace and other materials usually featuring in the women clothing in my menswear ready-to-wear collection, but I don’t think of using lace for the male underwear as I’m focused on the idea of reaching comfort as priority as well as sophistication through classical lines, high quality materials along with a bit of humour, thinking about something to wear for being fine. However I don’t dismiss the idea of using other materials as silk, linen or yarns as bamboo”.

What are your forthcoming projects?

“Beyond working on my womenswear haute-couture collection and menswear ready-to-wear collection I’m continuing to work as costume designer for Dita Von Teese and I’m also involved in another project as costume designer of which now I prefer avoiding to talk”.

 

“HOM” IL NUOVO PROGETTO DI ALEXIS MABILLE

Alexis Mabille

 
Alexis Mabille, brillante designer francese, frizzante, gioiosa individualità con la quale recentemente sono stata lieta di parlare, felice occasione in cui mi ha raccontato del nuovo progetto da lui lanciato, “HOM”, una nuova collezione di intimo e costumi da bagno da uomo, ideate per attenuare i confini tra prêt-à-porter e intimo, di cui sono protagoniste creazioni all’ insegna della raffinatezza, ironia – enfatizzata dallo slogan “Alexis m’habille me déshabille” che significa “Alexis Mabille mi sveste” e appare sulle magliette -, alta qualità, comfort e suggestioni retrò che mi ricordano gli anni Trenta e la spiaggia di Deauville.

Quali sono le principali caratteristiche della tua collezione di intimo da uomo?

“Comfort, ho attenuato l’ idea che l’ underwear possa essere considerate una parte di abbigliamento che sta a metà, opposto al prêt-à-porter al fine di rifinire l’ eleganza maschile all’ insegna della sensualità senza insistere troppo sulla sensualità. Pertanto ho dato priorità all’ idea del comfort e della scelta di materiali d’alta qualità quali cotone tedesco, svizzero e italiano. La sensualità è stata concretizzata da un gioco di linee, l’ uso di stampe e la costruzione di creazioni che enfatizzano la silhouette maschile, ma uniscono il comfort. L’ intimo è qualcosa da indossare, tutti indossano l’ intimo e devono sentirne il comfort. Comfort ed alta qualità sono le principali caratteristica della mia collezione che è stata ideata al fine di non seguire il ciclo stagionale del prêt-à-porter poiché ho preferito pensare all’ underwear come una collezione non stagionale”.

Quali sono i materiali – comuni anche all’ intimo da donna come il pizzo – che hai pensato di usare?

“Ho lavorato all’ intimo da donna quando collaboravo Dior ed ho usato il pizzo, ho continuato a usare il pizzo ed altri materiali solitamente protagonisti dell’ abbigliamento da donna nella mia collezione prêt-à-porter uomo, ma non penso di avvalermi per pizzo per l’ intimo uomo, poiché sono concentrato sull’ idea di soddisfare il comfort quale priorità come anche la raffinatezza attraverso linee classiche, senza tempo, l’ alta qualità dei materiali unitamente a un pizzico di humour, pensando a qualcosa da indossare per stare bene. Comunque non escludo di utilizzare altri materiali quali la seta, il lino o filati quali il bambù”.

Quali sono i tuoi prossimi progetti?

“Oltre a lavorare sulla mia collezione alta moda da donna e la collezione prêt-à-porter uomo, sto continuando a lavorare nelle vesti di designer di costumi per Dita Von Teese e sono anche coinvolto in un altro progetto nelle vesti di designer di costumi del quale adesso preferisco non parlare”.

 

Alexis Mabille

 

Alexis Mabille

 

Alexis Mabille

 

Alexis Mabille

 

Alexis Mabille

 

Alexis Mabille

 
 

www.alexismabille.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quali sono i materiali – comuni anche all’ intimo da donna come il pizzo – che hai pensato di usare?

“Ho lavorato all’ intimo da donna quando collaboravo Dior ed ho usato il pizzo, ho continuato a usare il pizzo ed altri materiali solitamente protagonisti dell’ abbigliamento da donna nella mia collezione prêt-à-porter uomo, ma non penso di avvalermi per pizzo per l’ intimo uomo, poiché sono concentrato sull’ idea di soddisfare il comfort quale priorità come anche la raffinatezza attraverso linee classiche, senza tempo, l’ alta qualità dei materiali unitamente a un pizzico di humour, pensando a qualcosa da indossare per stare bene. Comunque non escludo di utilizzare altri materiali quali la seta, il lino o filati quali il bambù”.

Quali sono i tuoi prossimi progetti?

“Oltre a lavorare sulla mia collezione alta moda da donna e la collezione prêt-à-porter uomo, sto continuando a lavorare nelle vesti di designer di costumi per Dita Von Teese e sono anche coinvolto in un altro progetto nelle vesti di designer di costumi del quale adesso preferisco non parlare”.

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

It has recently presented in London, during the latest edition of Vauxhall Fashion Scout which is held at the Freemason’s Hall – smashing platform supporting young talents, selected by a panel of experts, who have the chance of showcasing and presenting the collections they made at the London Fashion Week – “Crystal flowers” the Fall/Winter 2012-2013 collection of the bright designer Elisa Palomino, inspired by the book of poems “Crystal Flowers” by the poet, designer and painter Florine Stettheimer, featuring Early Nineties suggestions, exoticisms, vibrant colors as orange purple, shocking rose along with black, soft lines enhancing silhouette, light, precious fabrics – devore velvet and silk -, marabou, and Alcantara, a refined play of transparencies, floral and animalier prints and marvelous accessories as the hats under the sign of an eccentric elegance.

 

L’ ECCENTRICA ELEGANZA DI ELISA PALOMINO

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang
 

È stata recentemente presentata a Londra in occasione dell’ ultima edizione del Vauxhall Fashion Scout che si tiene presso la Freemason’s Hall – formidabile piattaforma che supporta i giovani talenti, selezionati da un gruppo di esperti che hanno la possibilità esporre e presentare le collezioni da loro realizzate alla London Fashion Week – “Crystal flowers” la collezione autunno/inverno 2012-2013 della brillante designer Elisa Palomino che si ispira al libro di poesie “Crystal Flowers” della poetessa, designer e pittrice Florine Stettheimer di cui sono protagoniste suggestioni dei primi anni del Novecento, esotismi, vibranti colori quali arancio, porpora, rosa shocking unitamente al nero, linee morbide che esaltano la silhouette, leggeri tessuti preziosi – velluto devore, seta -, marabù e Alcantara, un raffinato gioco di trasparenze, stampe floreali e animalier e meravigliosi accessori quali i cappelli all’ insegna di un’ eccentrica eleganza.

ELisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 
 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 
 

Elisa Palomino, Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 
 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 
 

Elisa Palomino, Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Elisa Palomino along with the models wearing the creation she made, photo by Eungyu Kang

 

The Freemason's Hall, photo by Eungyu Kang

 

Stephen Jones going to the Freemason's Hall, photo by Eungyu Kang

 

Francesca Marotta Fall/Winter 2012-2013

 

Francesca Marotta – talented emerging designer who is born in Sicily and based in London -presented in London at the Goldsmith’s Hall ” Amore della mia vita” standing as “Love of my life” , the Fall/Winter 2012-2013 collection – during the latest edition of London Fashion Week -, inspired to the Sicilian strong women that loved and lost, featuring sensual, austere and theatrical lines, successful constructions emphasizing the silhouette, dark colors as black ,  grey, along with a vibrant shade of red, the jewelry made exclusively for the designer by Miko Boyarov, precious materials – cashmere, silk, leather -,  a marvelous use of lace for pants, shorts and dresses of whose mood celebrating femininity has enhanced by the bright work of stylist Nickque Patterson, make-up artist Issidora with AOFM (using Cosmetics A La Carte) and me as hair-stylist along with the RUSH team using L’Oreal.

 

LA FEMMINILITÀ IN PIZZO DI FRANCESCA MAROTTA, DI NINA BUTKOVICH-BUDDEN

Francesca Marotta Fall/Winter 2012-2013

 

 

Francesca Marotta – talentuosa designer emergente che é nata in Sicilia e vive a Londra – ha presentato a Londra presso la Goldsmith’s Hall – durante l’ ultima edizione della London Fashion Week – “Amore della mia vita”, la collezione autunno/inverno 2012-2013 che si ispira alle donne forti della Sicilia che hanno amato e perso di cui sono protagoniste linee sensuali, austere e teatrali, felici costruzioni che esaltano la silhouette, colori scuri quali nero, grigio,  unitamente a una vibrante nuance di rosso, i gioielli creati in esclusiva per la designer da Miko Boyarov,  materiali preziosi – cachemire, seta e pelle -, un meraviglioso uso del pizzo per pantaloni, shorts e abiti il cui mood che celebra la femminilità è stato valorizzato dalla brillante opera dello stylist Nickque Patterson, della make-up artist Issidora  usando il make-up  A La Carte me nelle vesti di hair-stylist unitamente al team RUSH usando L’Oreal .

Francesca Marotta Fall/Winter 2012-2013

 

Francesca Marotta Fall/Winter 2012-2013

 

Francesca Marotta and a model wearing a creation featuring in the Fall/Winter 2012-2013 collection she made

 
 

J Smith Esquire Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

 
 

It was recently opened in London at the Somerset House, the exhibition “Headonism”, curated by Stephen Jones, event coinciding with the latest edition of London Fashion Week showcasing the Fall/Winter 2012-2013 collections of five bright young hat designers as Justin Smith Esquire – of whose creations has been presented along with the dresses of Es* Artisanal by Fabrizio Talia -, Charlie Le Mindu, Piers Atkinson, Noel Stewart and William Chambers, a not to be missed event to discover and enjoy vibrant creatives.

 

“HEADONISM”, LA MOSTRA CURATA DA STEPHEN JONES AT THE LONDON SOMERSET HOUSE

J Smith Esquire Fall/Winter 2012/2013, photo by Viola Galassi

 

È stata recentemente inaugurata a Londra presso la Somerset House, la mostra “Headonism”, curata da Stephen Jones, evento che coincide con l’ ultima edizione della London Fashion Week, espone le collezioni autunno/inverno 2012-2013 di cinque brillanti designer di cappelli quali Justin Smith Esquire – le cui creazioni sono state presentate unitamente agli abiti di Es* Artisanal di Fabrizio Talia -, Charlie Le Mindu, Piers Atkinson, Noel Stewart e William Chambers, un evento imperdibile per scoprire e apprezzare vibranti creativi.

J Smith Esquire Fall/Winter 2012-2013 along with the dresses of Es* Artisanal by Fabrizio Talia, photo by Viola Galassi

 

Charlie Le Mindu Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

 

Noel Stewart Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

 

Noel Stewart Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

 

Piers Atkinson Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

 

William Chambers Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

 

William Chambers Fall/Winter 2012-2013, Viola Galassi

 

William Chambers Fall/Winter 2012-2013, Viola Galassi

 

William Chambers Fall/Winter 2012-2013, Viola Galassi

 

William Chambers fall/Winter 2012-2013, Viola Galassi

 

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg, visionary designer and bright singer, presented at London Freemason’s Hall  the Fall/Winter 2012/2013 collection, a masterpiece of creativity, featuring the leitmotivs of her work, tight lines, successful overlaps of fabrics – as leather, silk, lame, fur, rubber -, magnificent hats, a marvelous play of transparencies under the sign of demi- nude look, a palette of colors including black, white, red, silver and golden, wonderful constructions of dresses and cat-suits, successfully joining avant-garde, past and contemporary suggestions.

 

L’ AVVENIRISTICO DI PAM HOGG

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg, visionaria designer e brillante cantante, ha presentato alla Freemason’s Hall di Londra la collezione autunno/inverno 2012-2013, un capolavoro di creatività di cui sono protagonisti i leitmotiv del suo lavoro, linee aderenti, felici sovrapposizioni di materiali – quali pelle, seta, lamé, pelliccia, vinile -, magnifici cappelli, un meraviglioso gioco di trasparenze all’ insegna del demi- nude look, una palette di colori che include nero, bianco, rosso, oro e argento,  meravigliose costruzioni di abiti e tute che uniscono felicemente avveniristiche suggestioni del passato e presente.

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 
 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

Pam Hog Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

Pam Hogg, Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Pam Hogg along with a model wearing a creation from the Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 
 
 

Bernard Chandran Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

A sophisticated elegance, resulting from a smashing overlap of fabrics – as lace, leather, fur, wool, lace and silk -, successful sartorialism enhancing the silhouette and a palette of colors including blue, black, grey and beige featured in the Fall/Winter 2012-2013 collection of bright Malaysian designer Bernard Chandran, presented during the last edition of London Fashion Week.

LA SOFISTICATA ELEGANZA DI BERNARD CHANDRAN

Bernard Chandran Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Una sofisticata eleganza che deriva da una formidabile sovrapposizione di tessuti – quali pizzo, pelle, pelliccia, lana, pizzo e seta -,  felice sartorialità che esalta la silhouette e una palette di colori che include blu, nero, grigio e beige é stata protagonista della collezione autunno/inverno 2012-2013 del brillante designer malese Bernard Chandran, presentata in occasione dell’ ultima edizione della London Fashion Week.

Bernard Chandran Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Bernard Chandran Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

Bernard Chandran Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

 

www.bernardchandran.com  

 

 

Aza Zanditon Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

The sixth edition of Estethica, ethical fashion event which was held in London at the Somerset House presented the Fall/Winter 2012-2012 collections of brands as Ada Zanditon, Charini, Reclaim to wear, Pachacuti, Victim Fashion Street and many other ones, embodying the idea of producing and working under the sign of sustainability. A successful chance to evidence the connection between fashion and ethic perfectly works.

ESTETHICA, L’ EVENTO DI MODA ETHICAL ALLA SOMERSET HOUSE DI LONDRA DI VIOLA GALASSI

Charini Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

La sesta edizione di  Estethica, evento di moda ethical che si é tenuta a Londra presso la Somerset House ha esposto le collezioni autubbo/inverno 2012-2013 di brand quali Ada Zandinton, Charini, Reclaim to wear, Pachacuti, Victim Fashion Street e molti altri che incorporano l’ idea di produrre e lavorare all’ insegna della sostenibilità. Una felice occasione per dimostrare che il connubio tra moda e etica funziona alla perfezione.

Charini Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

Pachacuti Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

Pachacuti Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

Victim Fashion Street Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

Reclaim to wear Fall/Winter 2012-2013, photo by Viola Galassi

www.londonfashionweek.co.uk

Motohiro Tanji Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

The Japanese designer Motohiro Tanji presented during the third edition of Fashion Finest – event which was recently held in London, outside the London Fashion Week calendar, supporting young talents and living the chance to showcase the creations they made – the Fall/Winter 2012/2013 collection, featuring tridimensional lines and neutral colors that remind the evolution and destruction process, main feature of bioerosion, theme which inspired the young creative.

LE COSTRUZIONI DI MOTOHIRO TANJI AL FASHION FINEST DI LONDRA DI VIOLA GALASSI

Motohiro Tanji Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Il designer giapponese Motohiro Tanji ha presentato in occasione della terza edizione di Fashion Finest – evento che si é recentemente tenuto a Londra, al di fuori del calendario della London Fashion Week che supporta I giovani talenti e offre la possibilità di esporre le creazioni da loro realizzate – la collezione autunno/inverno 2012-2013 di cui sono protagoniste linee tridimensionali e colori neutri che ricordano il processo di evoluzione e distruzione, principale caratteristica della bioerosione, tema che ha ispirato il giovane creativo.

Motohiro Tanji, photo by Eungyu Kang

www.motohirotanji.com  

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

A smashing sartorialism along with suggestions and reference evoking the Bauhaus and its legendary personas as Sonia Delaunay shined in the Fall/Winter 2012-2013 collection of the bright designer Sergio Zambon , presented during the latest edition of Milan Fashion Week that featured sophisticated lines, a palette of colors including brown, a vibrant shade of blue, black, white, powder pink, elegant prints, precious details and catchy accessories as the two-colored – black and white – pumps and catchy hats emphasizing the refined mood of collection.

IL CULTO DELLA SARTORIALITÀ DI SERGIO ZAMBON

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

Una formidabile sartorialità unitamente a suggestioni e riferimenti che evocano il Bauhaus ed i suoi leggendari personaggi quali Sonia Delaunay ha brillato nella collezione autunno/inverno 2012-2013 del brillante designer Sergio Zambon, presentata duante l’ ultima edizione della Settimana della Moda milanese i cui sono state protagoniste linee sofisticate, una palette di colori che include marrone, una vibrante nuance di blu, nero, bianco, rosa cipria, eleganti stampe, preziosi dettagli e accattivanti cappelli che enfatizzano il raffinato mood della collezione.

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

 

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

 

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

 

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

 

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

 

Sergio Zambon Fall/Winter 2012-2013

 

Sergio Zambon along with a model wearing a creation from the Fall/Winter 2012-2013 collection he made

 

The models at the backstage of Sergio Zambon's fashion show wearing the creations from Fall/Winter 2012-2013 collection he made

www.sergio-zambon.com

 

 

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Constructions paying homage to the ancient Rome architectures, a magnificent play of volumes and lightness – reminding me the fluidity of Walter Albini -, emphasized by marvelous prints inspired to marble, pleats, precious materials as fur, leather, popeline, wool and silk georgette featured in the Fall/Winter 2012-2013 collection of Marco de Vincenzo – presented during the latest edition of Milan Fashion Week -, successful evidence of a concept evolution, based on a sophisticated elegance and a graphic minimalism. I wish to the bright designer of continuing at best his creative path and get all of the success he deserves.

LE SUGGESTIONI ARCHITETTONICHE DI ROMA DI MARCO DE VINCENZO

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Costruzioni che omaggiano le architetture dell’ antica Roma, un magnifico gioco di volumi e leggerezza – che mi ricorda la fluidità di Walter Albini -, enfatizzata da meravigliose stampe che si ispirano al marmo, plissé preziosi materiali quali pelliccia, pelle, popeline, lana e georgette di seta sono stati i protagonisti della collezione autunno/inverno 2012-2013 di Marco de Vincenzo – presentata in occasione dell’ ultima edizione della Fashion Week milanese -, felice dimostrazione dell’ evoluzione di un concept basato su una sofisticata eleganza ed un minimalismo grafico. Auguro al brillante designer di proseguire al meglio il suo percorso creativo e ottenere tutto il successo che si merita.

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Suzy Menkes and Jefferson Hack

Marco de Vincenzo Fall/Winter 2012-2013

Marco de Vincenzo

www.marcodevincenzo.com

Cinderthriller

 

The shoes designer Alberto Guardiani and I-D, British magazine created by Terry Jones, recently announced the winner of fashion contest Cinderthriller, launched months ago to look for the new It-shoe by Alberto Guardiani, awarding the “Flutterby shoe” – chosen by a special panel featuring the celebrated British shoe designer Georgina Goodman, Anna dello Russo, Sarah, owner of Paris concept-store Colette, Andrew Keith, president of Hong Kong department store Lane Crawford, Terry Jones and Rubina Guardiani -, pump created by the Manila designer Lady San Pedro, showcased along with the creations of second finalist, London designer Alex Noble and third finalist, the Iranian designer Azadeh Zandi at the renowned Milanese concept store 10 Corso Como, created by Carla Sozzani where it has celebrated the happening. A laudable initiative to award and support young creatives.

MODA E GIOVANI TALENTI: IL CINDERTHRILLER CONTEST DI ALBERTO GUARDIANI & I-D A 10 C0RSO COMO DI MILANO

The flutterby shoe by Lady San Pedro

Il designer di calzature shoes Alberto Guardiani e I-D, magazine inglese creato da Terry Jones, hanno recentemente annunciato il vincitore del fashion contest Cinderthriller, lanciato mesi fa per cercare la nuova It-shoe di Alberto Guardiani ed é stata premiata la “Flutterby shoe” – scelta da una speciale giuria composta dalla celebre designer inglese di calzature Georgina Goodman, Anna dello Russo, Sarah, proprietaria del concept-store parigino Colette, Andrew Keith, presidente del department store di Hong Kong Lane Crawford, Terry Jones e Rubina Guardiani -, décolletée creata dalla designer di Manila Lady San Pedro, esposta unitamente alle creazioni del secondo finalista, il designer londinese Alex Noble ed la terza finalista Azadeh Zandi presso il rinomato concept store milanese 10 Corso Como, creato ds Carla Sozzani in cui è stato festeggiato l’ evento. Una lodevole iniziativa per premiare e sostenere i giovani creativi.

Alex Noble

 

Azadeh Zandi

 

Tricia Jones, Carla Sozzani and me

 

Rubina Guardiani and me

 

Alberto Guardiani and me

www.albertoguardiani.com

 

Cristina Chinaglia, still image from"Inside Gentucca" by Federico Tinelli

It was recently premiered in Milan at Arsenale Theatre the fashion film “Inside Gentucca” directed by Federico Tinelli – event included in the calendar of Milan Fashion Week latest edition -, starring Cristina Chinaglia and Sabrina Querci, surreal film telling about the creativity of bright designer Gentucca Bini and presenting the Fall/Winter 2012-2013 collection she made, featuring high quality materials as wool, camel and colored shades impressed on tartan, retro lines and accessories under the sign of a timeless elegance.

“INSIDE GENTUCCA”, IL FASHION FILM DI FEDERICO TINELLI SU GENTUCCA BINI AL TEATRO ARSENALE DI MILANO

Cristina Chinaglia, still image from "Inside Gentucca" by Federico Tinelli

 

È stato recentemente presentato a Milano presso il Teatro Arsenale il fashion film “Inside Gentucca” diretto da Federico Tinelli – evento incluso nel calendario dell’ ultima edizione della Fashion Week milanese -, con Cristina ChinagliaSabrina Querci , pellicola surreale che racconta la creatività della brillante designer Gentucca Bini e presenta la collezione autunno/inverno 2012-2013 da lei realizzata di cui sono protagonisti materiali di alta qualità quali lana, cammello e nuances colorate impresse sul tartan, linee e accessori retrò all’ insegna di un’ eleganza senza tempo.

Cristina Chinaglia, still image from"Inside Gentucca", by Federico Tinelli

Cristina Chinaglia, Sabrina Querci, still image from"Inside Gentucca" bt Federico Tinelli

Still image from "Inside Gentucca" by Federico Tinelli

Genntucca Bini Fall/Winter 2013

Gentucca Bini and me

www.by-project.com

Stella Jean pre-Fall/Winter 2012-2013 collection at Banner Biffi

The creations under the sign of color, irony and retro suggestions of Italian-Haitian designer Stella Jean -presented during the latest edition of AltaRoma - were recently  showcased at the Milan Banner Biffi boutique of Rosy Biffi where I was pleased of seeing again the nice creative along the Spring/Summer 2012 and the Pre-Fall/Winter 2012-2013 collection she made.

I COLORI E L’ IRONIA DI STELLA JEAN ALLA BOUTIQUE DI MILANO BANNER BIFFI

Stella Jean pre-Fall/Winter 2012-2013 at Banner Bffi

Le creazioni all’ insegna di colore, ironia e suggestioni retrò della designer italo-haitiana Stella Jean – presentate in occasione dell’ ultima edizione di AltaRoma – sono state recentemente esposte presso la boutique di Milano Banner Biffi di Rosy Biffi in cui sono stata lieta di rivedere la simpatica creativa unitamente alla collezione primavera/estate 2012 e la pre-collezione autunno/inverno 2012-2013 da lei realizzata.

Stella Jean Pre-Fall/Winter 2012-2013 at Banner Biffi

Stella Jean and a creation from the Spring/Summer 2012 collection she made at Banner Biffi

A Charlie's Angels moment at Banner Biffi featuring Stella Jean, the mannequin dressing a creation from the Pre-Fall/Winter 2012-2013 collection, me and Federica Ricci

www.stellajean.it

Stella Jean, an outifit from the Spring/Summer 2012 collection she made and me at Banner Biffi

Maurizio Pecoraro Fall/Winter 2012-2013

Sophisticated overlaps of materials – fur, leather, silk, lame fabrics, sequins, silk and wool -, vibrant shades of dark brown, blue, along with black, timeless lines red and orange – as flared skirts – featured in the Fall/Winter 2012-2013 collection of Maurizio Pecoraro, presented during the latest edition of Milan Fashion Week.

LE SOFISTICATE SOVRAPPOSIZIONI DI MAURIZIO PECORARO

Maurizio Pecoraro Fall/Winter 2012-2013

Sofisticate sovrapposizioni di materiali – pelliccia, pelliccia, seta, tessuti laminati, paillettes, seta e lana -, vibranti nuances di testa di moro, blu unitamente a nero, linee senza tempo, rosso e arancio – quali gonna – sono stati protagonisti della collezione autunno/inverno 2012-2013 di Maurizio Pecoraro, presentata in occasione della Fashion Week milanese.

Maurizio Pecoraro Fall/Winter 2012-2013

 

Maurizio Pecoraro, me and Deanna Ferretti Veroni

www.mauriziopecoraro.it

 

The Skitsch gallery

It was displayed at the Milan temporary concept store Skitsch Gallery, created by Cascella, the Fall/Winter 2012-2013 collection by br.UNO – menswear brand created by Bruno Tedioli, focused on a catchy and unusual way of working leather, making concrete a bright craftsmanship -, featuring an urban minimalism, iconic creations for the metropolitan predators.

IL MINIMALISMO URBAN DI BRU.NO ALLA SKITSCH GALLERY DI MILANO

Br.UNO Fall/Winter 2012-2013

È stata esposta al temporary concept store di Milano Skitsch Gallery, creato da Cascella, la collezione autunno/inverno 2012-2013 di br.UNO – brand di abbigliamento da uomo creato da Bruno Tedioli, dedito ad un’ accattivante e insolita lavorazione della pelle che concretizza una brillante artigianalità – di cui è protagonista un minimalismo urban, creazioni iconiche per predatori metropolitani.

Br.UNO Fal/Winter 2012-2013

 

Br.UNO Fall/Winter 2012-2013

 

Cascella

 

www.badmade.com

 

 

 

 

The Hoss Intropia e-store

It will be celebrated on 8th March 2012 at the Madrid Sala Kapital the launch of the first e-store by the celebrated Spanish brand Hoss Intropia, paying homage to a catchy, sparkling, assertive femininity, featuring the British singer and percussionist Florrie Arnold - who released the EPS “Introduction” and “Experiments”  - as artist who will perform there and testimonial of the brand’s new adv campaign (http://bit.ly/zJQTS7)  as well as celebrities and fashion bloggers  who – like me – will attend at the event, successful chance to enjoy fashion and music.

MODA & MUSICA: IL LANCIO DELL’ E-STORE DI HOSS INTROPIA CON FLORRIE ARNOLD ALLA SALA KAPITAL DI MADRID

Florrie Arnold in Hoss Intropia

Sarà celebrato l’ 8 marzo 2012 presso la Sala Kapital di Madrid il lancio del primo e-store del celebre brand spagnolo Hoss Intropia che omaggia una frizzante, accattivante femminilità assertiva di cui sarà protagonista la cantante e percussionista inglese Florrie Arnold – che ha pubblicato gli EP “Introduction” ed “Experiments” – nelle vesti di  artista che ivi si esibirà e testimonial della nuova campagna pubblicitaria del marchio ( http://bit.ly/zJQTS7 ) unitamente a celebrities e fashion blogger che – come me – parteciperanno all’ evento, felice occasione per apprezzare la moda e musica.

Florrie Arnold in Hoss Intropia

www.hossintropia.com

http://bit.ly/zJQTS7

Carmina Campus

I recently visited the Milan show-room of Carmina Campus in Milan - at Via Amatore Sciesa 5 – where I saw my dear friend Ilaria Venturini Fendi, volcanic individual and bright designer, creator of ethical fashion brand of accessories, jewelry and furnishing Carmina Campus, successfully embodying a healthy ethic I celebrate. Here I appreciated the new creations under the sign of recycle and the 100% Africa collection, created in Africa by Africa people, project developed along with the ITC (International Trade Center, a UN Agency), waiting to see the new project involving the brand, a collaboration between the car brand Mini and Carmina Campus that gave rise to special collection of bags and accessories under the sign of recycle which will be presented on 28th February 2012from 5 to 8 pm – at the renowned Milan concept store 10 Corso Como of Carla Sozzani. A not to be missed event to discover and enjoy a brand, its designer and ethical fashion.

MODA ETHICAL: LA NUOVA COLLEZIONE DI CARMINA CAMPUS & UN BRILLANTE PROGETTO ALL’ INSEGNA DEL RICICLO

Carmina Campus

Ho recentemente visitato lo  show-room di Carmina Campus a Milano - in Via Amatore Sciesa 5 – in cui ho incontrato la mia cara amica Ilaria Venturini Fendi, vulcanica individualità e brillante designer, creatrice del brand di moda ethical di accessori, gioielli e componenti d’ arredo Carmina Campus che felicemente racchiude in sé una etica salubre che celebro. Ivi ho apprezzato le nuove creazioni all’ insegna del riciclo e la collezione 100% Africa, create in Africa da gente dell’ Africa progetto consolidato unitamente all’ ITC (International Trade Center, un’ Agenzia dell’ ONU), in attesa di vedere il nuovo progetto che coinvolge il brand, una collaborazione tra il marchio di automobili Mini e Carmina Campus di cui è protagonista una speciale collezione di borse e accessori all’ insegna del riciclo che sarà presentata il 28febbraio 2012dalle 17:00 alle ore 20:00 – presso il rinomato concept store di Milano 10 Corso Como di Carla Sozzani. Un evento imperdibile per scoprire e apprezzare un brand, il suo designer e la moda ethical.

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Carmina Campus

Ilaria Venturini Fendi

www.carminacampus.com

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

A suggestive culture of femininity, embodying many references to art and costume – as the patterns coming from the paintings by Artemisia Gentileschi, Tiepolo and Mantegna as well as the art of tapestry – impressed in the marvelous Fall/Winter collection 2012-2013 of Aquilano Rimondi, brand created by the bright designers Tommaso Aquilano and Roberto Rimondi, of whose lines interprets the theatrical costumes by Mario Tirelli and Italian fashion from the Seventies. Precious materials as mohair, wool crêpe, silk, iridescent velvet, ottoman, a vibrant palette of colors including emerald green, ruby red, sapphire blue, topaz yellow, turquoise along with black and refined volumes emphasizes the silhouette under the sign of a sophisticated elegance.

LA CULTURA DELLA FEMININILITÀ DI AQUILANO RIMONDI

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Una suggestiva cultura della femminilità, che racchiude in sé plurimi riferimenti all’ arte ed al costume – quali i motivi proveniente dai dipinti di Artemisia Gentileschi, Tiepolo e Mantegna come anche l’ arte dell’ arazzo – impressi nella meravigliosa collezione autunno/inverno 2012-2013 di Aquilano Rimondi, brand creato dai brillanti designer Tommaso Aquilano e Roberto Rimondi, le cui linee interpretano i costumi teatrali di Mario Tirelli e la moda italiana degli anni Settanta. Materiali preziosi quali mohair, crêpe di lana, seta, velluto cangiante, ottoman, una vibrante palette di colori che includono, verde smerado, rosso rubino, blu zaffiro, giallo topazio, turchese unitamente al nero e volumi raffinati enfatizzano la silhouette all’ insegna di una sofisticata eleganza.

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Aquilano Rimondi Fall/Winter 2012-2013

Hamish Bowles

www.aquilanorimondi.it

Zaelia Bishop for Nuyorica

It opens today Nuyorica, the celebrated Rome cutting edge store in Via della Pollarola, created in 1999 by Cristiano Giovagnoli and Emanuele Frumenti, focused today on research of products in the realm limited editions and fine jewelry – including renowned brands as Iosselliani – and having a new suggestive face, being entirely redesigned by the architects Fabrizio and Marco D’Arpino, who curated its design considering the influence of chromatic elements in the sensorial perception of the space, enriched by furnishing by Tecma Sogini, furnishing textiles by Veronica Nobile Mino of Sisters design gallery and a site-specific work by the bright artist Zaelia Bishop made on the walls, evoking his dreamy universe where animals overlap with flowers and magic suggestions. A place to visit and enjoy.

MODA & DESIGN: IL NUOVO VOLTO DI NUYORICA

Zaelia Bishop for Nuyorica

Inaugura oggi Nuyorica, la celebre boutique cutting edge di Roma in Via della Pollarola, creata nel 1999 da Cristiano Giovagnoli ed Emanuele Frumenti, dedicata oggi alla ricerca di prodotti nell’ ambito delle limited editions e fine jewelry – che include rinomati brand quali Iosselliani – e che ha un nuovo volto suggestivo, essendo stata interamente riprogettata dagli architetti Fabrizio e Marco D’Arpino che ne hanno curato il design prendendo in considerazione l’ influenza degli elementi cromatici nella percezione dello spazio, arricchito dagli arredi di Tecma Sogini, i tessuti di arredamento di Veronica Nobile Mino della galleria di design Sisters design ed un’ opera site-specific del brillante artista Zaelia Bishop realizzata sulle pareti che evoca felicemente il suo universo onirico in cui animali sovrappongono ai fiori e magiche suggestioni. Un luogo da visitare e apprezzare.

Furnishing textile by Veronica Nobile Mino

 

www.nuyorica.it

Silvio Betterelli Fall/Winter 2012-2013

The Fall/Winter 2012-2013 collection of bright designer Silvio Betterelli, presented during the latest edition of Milan Fashion Week,  is inspired to the suggestions of the Winter gardens featuring fluid lines, enriched by unusual cuts emphasizing the silhouette, macro prints depicting floral patterns, silk, lame, lurex, wool cady, fur, a palette of colors including dark brown, plum, magenta and many shades of blue, successful evocation of an ice sensuality.

LA GLACIALE SENSUALITÀ DI SILVIO BETTERELLI

Silvio Betterelli Fall/Winter 2012-2013

La collezione autunno/inverno 2012-2013 del brillante designer Silvio Betterelli, presentata in occasione dell’ ultima edizione della settimana della moda milanese,  si ispira alle suggestioni dei giardini d’ inverno di cui sono protagoniste linee fluide, impreziosite da insoliti tagli che enfatizzano la silhouette, macro stampe che ritraggono motivi floreali, seta, lamé, lurex, cady di lana, pelliccia, una palette di colori che include testa di moro, prugna fucsia e diverse nuance di blu, felice evocazione di una glaciale sensualità.

Silvio Betterelli Fall/Winter 2012-2013

 

Silvio Betterelli Fall/Winter 2012-2013

 

Silvio Betterelli Fall/Winter 2012-2013

 

Silvio Betterelli Fall/Winter 2012-2013

 

Silvio Betterelli and me

 

www.silviobetterelli.it

 

 

 

 

 

A suggestive showcase of bright creatives featured in the latest edition of Vogue Talents, organized by Vogue.it in collaboration with the cutting edge virtual boutique Thecorner.com, event which was held in Milan at Palazzo Morando, coincided with the latest edition of Milan Fashion Week where designers as Andrea Incontri, Pedro Lourenco, the bright designers duo formed by Ilenia Corti and Matteo Mena of Vernissage Project, Cecilia Bringheli of C.B. Made in Italy, Benedetta Bruzziches who made a capsule collection of bags in collaboration with Caterina Gatta, making use of vintage fabrics, Joanne Stoker, the nice Juan Caro and Fabio Sasso of Leitmotiv, presented the capsule collection they made available at Thecorner.com along with the Fall/Winter 2012-2013 collection. A smashing chance to enjoy emerging creativity.

I VOGUE TALENTS AL PALAZZO MORANDO DI MILANO

Andrea Incontri

Una suggestiva vetrina di brillanti creativi é stata protagonista dell’ ultima edizione di Vogue Talents, organizzata da Vogue.it in collaborazione con la boutique virtuale cutting edge Thecorner.com, evento che si é tenuto a Milano presso Palazzo Morando, in concomitanza con l’ ultima edizione della settimana della moda milanese in cui designer quali Andrea Incontri, Pedro Lourenco, il talentuoso duo di designer formato da Ilenia Corti e Matteo Mena di Vernissage Project, Cecilia Bringheli di C.B. Made in Italy, Benedetta Bruzziches che ha realizzato una collezione capsule di borse in collaborazione con Caterina Gatta, avvalendosi di tessuti vintage, Joanne Stoker, i simpatici Juan Caro e Fabio Sasso di Leitmotiv, hanno presentato la collezione capsule da loro realizzata, disponibile su Thecorner.com unitamente alla collezione autunno/inverno 2012-2013. Una formidabile occasione per apprezzare la creatività emergente.

Andrea Incontri Fall/Winter 2012-2013

 

Andrea Incontri and Leila Palermo

 

Leitmotiv

 

Leitmotiv

 

Leitmotiv

 

Leitmotiv Fall/Winter 2012-2013

 

Juan Caro and me at Palazzo Morando

 

Vernissage Project

 

Ilenia Corti

 

C.B. Made in Italy by Cecilia Bringheli

 

C.B. Made in Italy by Cecilia Bringheli

 

C.B. Made in Italy by Cecilia Bringheli

 

C.B. Made in Italy by Cecilia Bringheli

 

C.B. Made in Italy by Cecilia Bringheli

 

Pedro Lourenco

 

Vivì Ponti

 

Joanne Stoker

 

Benedetta Bruzziches capsule collection in collaboration with Caterina Gatta

 

Deanna Ferretti Veroni and Caterina Gatta

 

www.vogue.it

www.thecorner.com

 

 

 

 

The Fall/Winter 2012-2013 collection of Roberta di Camerino, brand successfully joining elegance and a marvelous craftsmanship, created by the legendary, genius Giuliana Cohen Camerino – Venice designer beyond time, connected to contemporary times of whose I like reminding the pioneer fashion show she ideated on YouTube in 2007 at age of 86 -, has presented at the suggestive Attila offices in Milan, renowned public relations office created by Andreina Longhi, bright and kind individual embodying the Milanese charme I appreciate with whom I was pleased of talking, reminding how much has done by Roberta di Camerino in terms of research of volumes, colors, prints, quality of a timeless product as the Bagonghi bag. A style which today enriches of new creations as the Jasmin bag and new interpretations of Bagonghi as its maxi version, the item including the velvet interchangeable frontal panels as well as its fun two-colored version, genuine masterpieces of elegance and craftsmanship.

 

L’ ELEGANZA SENZA TEMPO DI ROBERTA DI CAMERINO

The maxi version of Bagonghi bag

La collezione autunno/inverno 2012-2013 di Roberta di Camerino, brand che felicemente unisce eleganza ed una meravigliosa artigianalità, creato dalla leggendaria, geniale Giuliana Cohen Camerino – designer veneziana oltre il tempo, legata alla contemporaneità della quale mi piace ricordare la pionieristica sfilata da lei ideata su YouTube nel 2007 all’ età di 86 anni – è stata presentata presso i suggestivi uffici di Attila a Milano, rinomato ufficio di pubbliche relazioni creato da Andreina Longhi, brillante e gentile individualità che racchiude in sé lo charme milanese che apprezzo con la quale sono stata lieta di conversare, ricordando quanto è stato fatto da Roberta di Camerino in termini di ricerca di volumi, colori, stampe e qualità di un prodotto senza tempo quale la borsa Bagonghi. Uno stile che oggi si arricchisce di nuove creazioni quali la borsa Jasmin e le nuove interpretazioni della Bagonghi quali la sua versione maxi, il modello che include i frontali di velluto intercambiabili come anche la sua divertente versione bicolore, autentici capolavori di eleganza e artigianalità.

The Bagonghi bag including the interchangeable velvet frontal panels

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

The Jasmin bag from Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013 collection

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

The two-colored Bagonghi bag

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

Roberta di Camerino Fall/Winter 2012-2013

 

Andreina Longhi

 

 

www.robertadicamerino.com

 

 

The sweet fan by Frankie Xie

It follows the successful connection under the sign of fashion and delicacies, launched by the Paris Café de La Paix, featuring the famous Chinese designer Frankie Xie, creator of brand Jefen, who recently teamed along with the chef Cristophe Raoux, creating the “Sweet fan”, a fan-shaped pastry, paying homage to China culture and history, made of sable Breton, crème chiboust, dark chocolate and a heart of candied grapefruit, decorated with a red chocolate rope, served with an Osmanthus tea, sprinkled with leaves of Long Jing green tea. A little masterpiece – which will be available until 15th May 2012 – to enjoy for all the ones who are devoted to the Epicureism.

MODA ED EPICUREISMO: LO SWEET FAN DI FRANKIE XIE PER IL CAFÉ DE LA PAIX DI PARIGI

Frankie

Frankie Xie

 

Prosegue la felice unione all’ insegna di moda e delicatezze, lanciata dal Café de La Paix di Parigi di cui é protagonista il famoso designer cinese Frankie Xie, creatore del brand Jefen che recentemente ha collaborato con lo chef Cristophe Raoux, creando lo “Sweet fan”, un dolce a forma di ventaglio che rende omaggio alla storia e cultura della Cina, fatto con  sable Breton, crema chiboust, cioccolato fondente e un cuore di pompelmo candito, decorato con un cordoncino di cioccolato rosso, servito con un té all’ Osmanto, cosparso di foglie di té verde Long Jing green. Un piccolo capolavoro – che sarà disponibile fino al 15 maggio 2012 – da gustare per tutti coloro che sono devoti all’ epicureismo.

http://www.cafedelapaix.fr

 

It will be opened on 9th March 2012 in Venice at the Fortuny Museum from 12 am to 8 pm – by invitation only – the exhibition “Diana Vreeland after Diana Vreeland - which will follow from 10th March to 25th June 2012 -, promoted by the Venice Civic Museums Foundation and Diana Vreeland Estate, organized in collaboration with IUAV University of Venice and Mauro Grifoni, curated by Maria Luisa Frisa and Judith Clark which tells about the genius of – legendary fashion editor of Harper’s Bazaar, editor-in-chief of Vogue and consultant of New York Metropolitan Museum of the arts Costume Institute – Diana Vreeland. A smashing event under the sign of fashion culture as well asDiana Vreeland after Diana Vreeland, the discipline of fashion between museum and fashion curatingthe international meeting which will be held on the day after, 10th March 2012 from 9 am to 7 pm in Venice at Ca’ Badoer, organized by the Iuav University of Venice in collaboration with the London College of Fashion-University of the Arts London, the Centre for Fashion Studies of Stockholm University, International Talent Support and Confindustria Veneto, featuring the most celebrated fashion curators and fashion experts, coming from all over the world as Miren Arzalluz, Benedetta Barzini, Gloria Bianchino, Judith Clark, Becky Conekin, Frances Corner, Laurent Cotta, Amy de la Haye, Marco De Michelis, Kaat Debo, Alberto Ferlenga, Maria Luisa Frisa, Akiko Fukai, Francesca Granata, Harold Koda, Mario Lupano, Anna Mattirolo, Gabriele Monti, Alexandra Palmer, Marco Pecorari, Johannes Reponen, Amerigo Restucci, Marie Riegels Melchior, Jenna Rossi-Camus, Raffaella Sgubin, Fiona Thyssen-Bornemisza, Stefano Tonchi, Annamari Vӑnskӑ and Louise Wallenberg. A not to be missed event to think about fashion, fashion publishing, museum and fashion curating, celebrating an iconic persona.

 

“DIANA VREELAND AFTER DIANA VREELAND”, DUE GIORNATE ALL’ INSEGNA DELLA MODA & FASHION CURATING A VENEZIA

D

Sarà inaugurata il 9marzo 2012 a Venezia presso il Museo Fortuny, dalle 12:00 alle ore 20:00 – solo su invito – la mostra “Diana Vreeland after Diana Vreeland – che proseguirà dal 10 marzo al 25 giugno 2012 - promossa dalla Fondazione Musei Civici Veneziani ed il Diana Vreeland Estate, organizzata in collaborazione con la Università IUAV di Venezia e Mauro Grifoni, curata da Maria Luisa Frisa e Judith Clark che racconta la genialità della leggendaria – fashion editor di Harper’s Bazaar, direttrice di Vogue e consulente del Costume Institute del Metropolitan Museum of the arts di New York - Diana Vreeland. Un formidabile evento all’ insegna della cultura della moda come ancheDiana Vreeland after Diana Vreeland, la disciplina della moda tra museo e fashion curating il convegno internazionale che si terrà il giorno successivo, il 10 marzo 2012 dalle 9:00 alle ore 19:00 a Venezia presso Ca’ Badoer, organizzato dalla Università Iuav di Venezia in collaborazione con ilLondon College of Fashion-University of the Arts London, il Centre for Fashion Studies della Università di Stoccolma, International Talent Support e Confindustria Veneto di cui saranno protagonisti i più celebri fashion curator ed esperti di moda, provenienti da tutto il mondo quali Miren Arzalluz, Benedetta Barzini, Gloria Bianchino, Judith Clark, Becky Conekin, Frances Corner, Laurent Cotta, Amy de la Haye, Marco De Michelis, Kaat Debo, Alberto Ferlenga, Maria Luisa Frisa, Akiko Fukai, Francesca Granata, Harold Koda, Mario Lupano, Anna Mattirolo, Gabriele Monti, Alexandra Palmer, Marco Pecorari, Johannes Reponen, Amerigo Restucci, Marie Riegels Melchior, Jenna Rossi-Camus, Raffaella Sgubin, Fiona Thyssen-Bornemisza, Stefano Tonchi, Annamari Vӑnskӑ e Louise Wallenberg. Un evento imperdibile per riflettere su moda, editoria della moda, musealità e fashion curating, celebrando un personaggio iconico.

www.museiciviciveneziani.it

Ilaria Venturini Fendi and the Mini car at 10 Corso Como

It has recently presented at the suggestive rooms of renowned Milan concept store 10 Corso Como, created by Carla Sozzani, the catchy capsule collection of bags created by Carmina Campus, celebrated ethical fashion brand of the pioneer designer and dear friend Ilaria Venturini Fendi, teaming with the cars brand Mini, made by re-use of production wastes of Mini Roadster, being something quite different from recycle, as Ilaria Venturini Fendi asserted during the event – followed by the screening a shortfilm documenting the rise of collection, made by Cristiano Largo Ferraio, featuring Claudia Potenza and Andrea Bosca (http://www.youtube.com/watch?v=w0HZi7Go4t8) and a nice cocktail – as “re-use doesn’t implie a double production process as it happens with the recycle”. A successful evidence of a vibrant aesthetics embodying a healthy ethic.

LA CULTURA DEL RI-USO: CARMINA CAMPUS & MINI

The materials giving rise to the Carmina Campus & Mini capsule collection

É stata recentemente presentata presso i suggestivi ambienti del rinomato concept-store di Milano 10 Corso Como, creato da Carla Sozzani, l’ accattivante collezione capsule di borse creata da Carmina Campus, celebre brand di moda ethical della pionieristica designer e cara amica ethical Ilaria Venturini Fendi, in collaborazione con il marchio di automobili Mini, realizzata mediante il riuso di scarti di produzione della Mini Roadster, qualcosa che é abbastanza diverso dal riciclo, come ha affermato Ilaria Venturini Fendi durante l’ evento – seguito dalla proiezione di un cortometraggio che documenta la genesi della collezione, realizzato da Cristiano Largo Ferraio, con Claudia Potenza ed Andrea Bosca (http://www.youtube.com/watch?v=w0HZi7Go4t8) e da un simpatico cocktail – poiché “ il riuso non implica un doppio processo di produzione come accade con il riciclo”. Una felice dimostrazione di una vibrante estetica che racchiude in sé una salubre etica.

Carmina Campus & Mini

Carmina Campus & Mini

Andrea Bosca and Claudia Potenza, still image from the shortfilm by Cristiano Largo Ferraio

Carmina Campus & Mini

Carmina Campus & Mini

Carmina Campus & Mini

Carmina Campus & Mini

Carmina Campus & Mini and Ilaria Venturini Fendi

Carmina Campus & Mini bags and Ilaria Venturini Fendi

Carmina Campus & Mini at 10 Corso Como

Franca Sozzani

Carla Sozzani, me and Ilaria Venturini Fendi

The Mini at 10 Corso Como

www.carminacampus.com

Shoescribe.com

The Yoox Group today launches Shoescribe.com, the new multi-brand virtual boutique focused on the shoes, having the purpose “ to give a unique service and shopping experience” as the founder and Managing Director of Yoox Group Federico Marchetti asserts, featuring exclusive services and editorials, including a special selection of many brands – over 100 – as Acne, Alexander Wang, Bally, Giambattista Valli, Marni, Marc Jacobs, Opening Ceremony, Proenza Schouler, Sergio Rossi and many others. The website gives a range of exclusive services by a yearly subscription as the shoe-repair service, shoe-care kit, the free shipping and also “Cinderella for one day”, giving the chance to purchase a couple of shoes at half price for the own birthday. Shoescribe.com collaborates with Arianne Phillips – celebrated costume designer and stylist – who is the guest curator of the online store one week after its launch. She will give suggestions about style and trends, revealing her “must have” and telling by exclusive interviews about her work experience, focused on the realm of shoes .A catchy editorial structure divided in daily “editor’s pick”, latest trends and a blog makes the website an innovative experience for customers and readers. A smashing cathedral of shoes to visit and enjoy.

SHOESCRIBE.COM, LA CATTEDRALE VIRTUALE DELLE CALZATURE DEL GRUPPO YOOX

Shoescribe.com

Il Gruppo Yoox lancia oggi Shoescribe.com, la nuova boutique virtuale multi-brand dedicata alle calzature che ha la finalità di offrire un servizio e un’ esperienza di shopping unica come afferma il fondatore e amministratore delegato del Gruppo Yoox Federico Marchetti di cui sono protagonisti servizi esclusivi ed editoriali che includono una selezione speciale di molteplici marchi – più di 100 – quali Acne, Alexander Wang, Bally, Giambattista Valli, Marni, Marc Jacobs, Opening Ceremony, Proenza Schouler, Sergio Rossi e molti altri. Il sito web offre una gamma di servizi esclusivi mediante la sottoscrizione annuale quali il servizio di riparazione delle scarpe, il kit per la cura della calzatura, la spedizione gratuita ed anche “Cenerentola per un giorno” che offre la possibilità di acquistare un paio di scarpe a metà prezzo il giorno del proprio compleanno. Shoescribe.com collabora con Arianne Phillips – celebre costumista e stylist – che sarà la guest curator della boutique online una settimana dopo il suo lancio. Costei offrirà consigli su stile e tendenze, svelando i suoi “must have” e raccontando mediante interviste esclusive della sua esperienza di lavoro, rivolta all’ ambito delle calzature. Una accattivante struttura editoriale, divisa in “editor’s pick”, ultimo trend ed un blog rende il sito web una esperienza innovativa per i clienti e lettori. Una formidabile cattedrale delle calzature da visitare e apprezzare.

Gianvito Rossi Spring/Summer 2012

 

Ellen Verbeek Spring/Summer 2012

 

Proenza Schouler Spring/Summer 2012

www.shoescribe.com

Florrie

I was pleased of attending at the event organized by the Spanish brand Hoss Intropia to celebrate the launch of its first virtual boutique which was recently held in Madrid at the Sala Kapital – during the women’ s day, happening celebrated on the roads of Madrid by the feminist movement as well as many young men and women – where the bright London singer, percussionist and testimonial of brand Florrie performed along with her band(http://www.youtube.com/watch?v=vmo_LeDHAqc). A smashing event, successful chance to appreciate the sound suggestions of a charming and talented artist, perfectly embodying the sparkling and contemporary femininity of Hoss Intropia.

MODA &MUSICA: HOSS INTROPIA & FLORRIE ALLA SALA KAPITAL DI MADRID

Florrie and her band performing at La Sala Kapital

Sono stata lieta di partecipare all’ evento organizzato dal brand spagnolo Hoss Intropia per celebrare il lancio della sua prima boutique virtuale che si è recentemente tenuto a Madrid presso la Sala Kapital – in occasione della festa delle donne, evento celebrato per le strade di Madrid dal movimento femminista come anche da una moltitudine di giovani uomini e donne – in cui la brillante cantante, percussionista londinese e testimonial del marchio Florrie si è esibita insieme alla sua band(http://www.youtube.com/watch?v=vmo_LeDHAqc). Un formidabile evento, felice occasione per apprezzare le suggestioni musicali di una affascinante e talentuosa artista che incarna alla perfezione la frizzante femminilità contemporanea di Hoss Intropia.

The Madrid Sala Kapital

 

A girl at the Sala Kapital

 

People on the roads of Madrid for the Women's Day

 

A slogan beyond gender

 

My coming at the Sala Kapital

 

 

www.hossintropia.com

 

 

 

 

 

Portrait of Diana Vreeland by Cecil Beaton

It has opened the exhibition “Diana Vreeland after Diana Vreeland” in Venice at the Fortuny Museum, curated by Maria Luisa Frisa and Judith Clark, telling with fashion – exclusive creations of couturiers as Cristobal Balenciaga, Elsa Schiaparelli and Mariano Fortuny, Jean Cocteau -, magazines, books, catalogues and artworks about the legendary Diana Vreeland who changed the way of thinking, seeing  and talking about fashion. A smashing event celebrated with a cocktail, organized by Francesca Bortolotto Possati, President of Bauer’s, at Palazzo Moncenigo where I was pleased of seeing friends as Gabriele Monti featuring as panelist as well as Mario Lupano and many other celebrated experts in the international meeting “The discipline of fashion between museum and fashion curating” which will be held on 10th March 2012 in Venice at Ca’ Badoer from 9 am to 7 pm. A not to be missed happening to think about the museum and the museology and culture of fashion.

LA INAUGURAZIONE DELLA MOSTRA “DIANA VREELAND AFTER DIANA VREELAND” AL MUSEO FORTUNY DI VENEZIA

Portrait of Diana Vreeland by Christian Berard

È stata recentemente inaugurata la mostra “Diana Vreeland after Diana Vreeland” a Venezia presso il Museo Fortuny, curate da Maria Luisa Frisa e Judith Clark che racconta con la moda – creazioni esclusive di couturier quali Cristobal Balenciaga, Elsa Schiaparelli e Mariano Fortuny, Jean Cocteau -, riviste, libri e opere d’ arte sulla leggendaria Diana Vreeland che ha cambiato il modo di pensare, vedere e parlare di moda. Un formidabile evento celebrato con un cocktail, organizzato da Francesca Bortolotto Possati, Presidente del Bauer’s, a Palazzo Moncenigo in cui sono stata lieta di vedere amici come Gabriele Monti, protagonista nelle vesti di relatore come anche Mario Lupano e molti altri celebri esperti del contegno internazionale“La ‘discuiplina della moda tra museo e fashion curating” che si tiene oggi a Venezia presso Ca’ Badoer dalle 9:00 alle ore 19:00. Un evento imperdibile per riflettere sulla museologia e cultura della moda.

Chanel

Mariano Fortuny

Elsa Schiaparelli

Jean Cocteau

Elsa Schiaparelli

Balenciaga

Leon Baskt costume for a bayadere for Diaghilev’s Le Dieu Bleau 1912 and dress by Valentino Haute Couture Fall/Winter 1981-1982 made for Diana Vreeland

Books, catalogues and editorials by Diana Vreeland

Maria Luisa Frisa

Hair wig by Jharold Koda, hair-styling by angelo Seminara

Beppe Modenese

                                                                       Cecilia Lavarini Matteucci at Palazzo Moncenigo

Cesare Cunaccia

Tapestry at Palazzo Moncenigo

me at Palazzo Moncenigo

Gabriele Monti and me

www.museiciviciveneziani.it

Louise Wallenberg, Maria Luisa Frisa and Judith Clark

It has been held in Venice at Aula Tafuri of Iuav University of Venice the international meeting “Diana Vreeland after Diana Vreeland, the discipline of fashion between museum and fashion curating” event coinciding with the recently opening of the exhibition “Diana Vreeland after Diana Vreeland” at the Venice Fortuny Museum, curated by Maria Luisa Frisa and Judith Clark – following until 26th June 2012 - which tells about the visual world of Diana Vreeland as fashion editor, editor-in-chief and fashion curator (and made me think about the poetry of Peter Greenaway – director of whose works implies an interactive experience for the viewer, loved and hated by many ones -, an exploration on the vanishing world of fashion suggestions and exhibition setting under the sign of the visionary world of an iconic persona. Maybe it’s a not easily understanding exhibition for the ones who expect to getting a mere synopsis by the exhibition path, successful evidence of the talent of fashion curators in making concrete a vision, something going beyond the materiality of objects, clothes, photographs, artworks, magazines, catalogues and books here exhibited). An intense day where the 29 panelists – Miren Arzalluz, Benedetta Barzini, Gloria Bianchino, Judith Clark, Becky Conekin, Frances Corner, Laurent Cotta, Amy de la Haye, Marco De Michelis, Kaat Debo, Alberto Ferlenga, Maria Luisa Frisa, Akiko Fukai, Francesca Granata, Harold Koda, Mario Lupano, Anna Mattirolo, Gabriele Monti, Alexandra Palmer, Marco Pecorari, Johannes Reponen, Amerigo Restucci, Marie Riegels Melchior, Jenna Rossi-Camus, Raffaella Sgubin, Fiona Thyssen-Bornemisza, Stefano Tonchi, Annamari Vӑnskӑ and Louise Wallenberg - told their experience as fashion curators, directors of museums as well as people who worked directly connected to Diana Vreeland, as Harold Koda – who talked about the approach, determination of Diana Vreeland in the storytelling while she was setting up an exhibition and included a nice story concerning the setting up of an exhibition where he wanted using of pearls put on a man and Diana Vreeland strongly opposed to that, replying him: “men doesn’t wear pearls” -, Benedetta Barzini who talked about her experience as model working for Diana Vreeland and marked on her work as editor-in-chief of Vogue, asserting Diana Vreeland wanted “women consume fashion, consume beauty fashion” – interesting reflection drawing up the work of Diana Vreeland on paper to the core of Pop-art by Andy Warhol, the cult of celebrities, icons and products, the first step toward the rise and maximization of consumerism, something which followed inside out the realm of fashion magazine later in the years and has been quite different from her pioneer approach during the past years, more dandy as well as emancipating and assertive towards the women, paradoxically it subsided when women were going to start their emancipation. However Diana Vreeland held the visionary approach based on visual culture of whose she was a strong promoter as fashion curator. It could be told many thing about her, but it has to recognize she was a bright mind and a pioneer. I like to think today if Diana Vreeland would has been still alive, she would be enamored for sure of the fashion film, a media emphasizing the importance of visual culture and she would used this media as editor-in-chief and fashion curator -, Laurent Cotta and Kaat Debo who talked about their experience in setting up the exhibitions featuring Madame Grès and Stephen Jones(“the Accenture of Fashion” held at the Antwerp Momu), Marco De Michelis who focused on the theme of museology and answered to my question about the chance of creating a national fashion museum in Italy, telling me it’s hard at yet, but it needs to promote the fashion as culture, a gap still existing in Italy along with – what I think – the leaving of provincialisms of cities, thinking as nation and considering the history and the culture of Italy as a whole. The talk ended with the discussion – another laudable initiative, due act to discover the ideas of young curators and professors and knowing the new thing that are happening in this realm, as well as the connection of past, Diana Vreeland’s legacy to contemporary times – of young curators, professors and experts as Gabriele Monti and Francesca Granata who talked about their experience as professors and fashion curators, marking on the idea to give shape to ideas. A laudable event to promote and increase culture in realm of fashion and I wish during the forthcoming times it is followed by another similar event for facing with the issue of Italian fashion museum and encouraging its rise.

“DIANA VREELAND AFTER DIANA VREELAND, LA DISCIPLINA DELLA MODA TRA MUSEO E FASHION CURATING”, UN CONVEGNO INTERNAZIONALE ALLA UNIVERSITÀ IUAV DI VENEZIA

Benedetta Barzini and Mario Lupano

 

Si é recentemente tenuta a Venezia presso l’ Aula Tafuri della Università Iuav di Venezia il convegno internazionale “Diana Vreeland after Diana Vreeland, la disciplina della moda tra museo e fashion curating” evento che coincide con la recente inaugurazione della mostra “Diana Vreeland after Diana Vreeland” al Museo Fortuny di Venezia, curato da Maria Luisa Frisa e Judith Clark – che prosegue fino al 26 giugno 2012 - che racconta il mondo visivo di Diana Vreeland nelle vesti di fashion editor, direttore editoriale e fashion curator (e mi ha fatto pensare alla poesia di Peter Greenaway – regista le cui opere implicano un’ esperienza interattiva per lo spettatore, amato e odiato da molti -, un’ esplorazione sull’ evanescente mondo delle suggestioni moda e l’ allestimento delle mostre all’ insegna del mondo visionario di un personaggio iconico. Probabilmente una mostra non facilmente comprensibile per coloro che si aspettano di avere una mera sinossi dal percorso espositivo, felice dimostrazione del talento dei fashion curator nel concretizzare una visione, qualcosa che và oltre la materialità degli oggetti, abiti, fotografie, opere d’ arte, riviste, cataloghi e libri ivi esposti). Una giornata intensa in cui i 29 relatori – Miren Arzalluz, Benedetta Barzini, Gloria Bianchino, Judith Clark, Becky Conekin, Frances Corner, Laurent Cotta, Amy de la Haye, Marco De Michelis, Kaat Debo, Alberto Ferlenga, Maria Luisa Frisa, Akiko Fukai, Francesca Granata, Harold Koda, Mario Lupano, Anna Mattirolo, Gabriele Monti, Alexandra Palmer, Marco Pecorari, Johannes Reponen, Amerigo Restucci, Marie Riegels Melchior, Jenna Rossi-Camus, Raffaella Sgubin, Fiona Thyssen-Bornemisza, Stefano Tonchi, Annamari Vӑnskӑ e Louise Wallenberg – hanno raccontato la loro esperienza nelle vesti di fashion curator, direttori di museo come anche individui che hanno lavorato con Diana Vreeland, quali Harold Koda – che ha parlato dell’ approccio e la determinazione di Diana Vreeland nella narrazione di una storia quando stava allestendo una mostra ed ha incluso una simpatica storia inerente l’ allestimento di una mostra in cui costui voleva usare le perle su un uomo e Diana Vreeland si era opposta fortemente a ciò,replicando a lui più volte: “gli uomini non indossano le perle” -, Benedetta Barzini che ha parlato della sua esperienza di lavoro come modella per Diana Vreeland e si é concentrata sul suo lavoro di direttore editoriale di Vogue, affermando che Diana Vreeland voleva che “le donne consumassero moda, consumassero bellezza” – interessante riflessione che avvicina l’ opera di Diana Vreeland su carta al nucleo della Pop-art di Andy Warhol, basata sul culto di celebrità, icone e prodotti, il primo passo verso la nascita e massimizzazione del consumismo, qualcosa che ha avuto seguito dentro e fuori dall’ ambito delle riviste di moda negli anni a venire ed è stato abbastanza diverso dal suo pionieristico approccio del passato, più dandy e rivolto allo stile come anche emancipante e assertivo verso le donne e la femminilità che paradossalmente si è attenuato nel momento in cui le donne stavano per iniziare la loro emancipazione. Diana Vreeland ha comunque mantenuto l’ approccio visionario, basato sulla cultura visiva di cui è stata una strenua assertrice nelle vesti di fashion curator. Si potrebbe dire tanto su di lei, ma si deve riconoscere e ricordare che é stata una brillante mente e una pioniera. Mi piace pensare che se Diana Vreeland fosse stata ancora in vita, si sarebbe di certo innamorata del fashion film, un mezzo di comunicazione che enfatizza l’ importanza della cultura visiva e avrebbe usato questo supporto mediatico nel suo lavoro di direttore editoriale e fashion curator -, Laurent Cotta e Kaat Debo che hanno parlato della loro esperienza nell’ allestimento delle mostre su Madame Grès e Stephen Jones(“the Accenture of Fashion”, mostra tenutasi al Momu di Anversa), Marco De Michelis che si è dedicato al tema della museologia ed ha risposto alla mia domanda inerente la possibilità di creare un museo nazionale della moda in Italia, affermando che al momento è duro, ma per arrivare a ciò bisogna promuovere la moda come cultura, una lacuna tuttora esistente in Italia unitamente – ciò che penso – all’ abbandono dei provincialismi di singole città, pensando come nazione e considerando la storia, la cultura dell’ Italia nella sua totalità. Il convegno si è concluso con la discussione – un’ altra felice iniziativa, atto dovuto per scoprire le idee dei giovani curatori e docenti e conoscere quanto di nuovo sta accadendo in questo ambito, nonché il legame del passato, dell’ eredità di Diana Vreeland con la contemporaneità – di giovani curatori, docenti ed esperti quali Gabriele Monti e Francesca Granata che hanno parlato della loro esperienza da docenti e fashion curator, sottolineando l’ idea di dare forma alle idee. Un lodevole evento per promuovere ed accrescere la cultura nell’ ambito della moda che spero sia seguita nei tempi a venire da un’ altro evento per confrontarsi con la questione del museo italiano della moda e incoraggiarne la nascita.

Benedetta Barzini

 

Diane Pernet and me at the Iuav University of Venice, photo by Diane Pernet

 

Maria Luisa Frisa and Stefano Tonchi

 

My nice companions during the meeting Deanna Ferretti Veroni and our friend

The exhibition about Madame Grès at the Paris Galliera Museum told by Laurent Cotta

 

Stephen Jones, photo from the exhibition Stephen Jones, the Accenture of Fashion at the Antwerp Momu, told by Kaat Debo

 

Barbra Streisand, an icon of Diane Vreeland on Vogue

 

Penelope Tree on Vogue

 

Gabriele Monti

 

www.iuav.it

 

Golden Goose

It will be celebrated on 15th March 2012 since 6:00 pm at the Brescia Boysloft Apartment 28 in Via xx Settembre 28 the opening of brand’s Golden Goose corner-shop, ideated by Roberta Valentini, celebrated buyer, owner of cutting the edge boutiques Penelope. A not to be missed happening to enjoy contemporary fashion suggestions.

 

L’ APERTURA DEL CORNER-SHOP DI GOLDEN GOOSE A BRESCIA AL BOYSLOFT APARTMENT 28

Golden Goose

Sarà festeggiata il 15 marzo 2012 a partire dalle ore 18:00 presso il Boysloft Apartment 28 di Brescia in Via xx Settembre 28 l’ apertura del corner-shop del brand Golden Goose, ideato da Roberta Valentini, celebre buyer, proprietaria delle boutique cutting edge Penelope. Un evento imperdibile per apprezzare le suggestioni moda contemporanee.

Golden Goose

www.boysloft-penelope.it 

www.goldenngoosedeluxebrand.it

Radical simplicity by Christophe Lemaire

 

 It debuts today at the multi-brand virtual boutique Thecorner.com Christophe Lemaire with a special project for the Spring/Summer 2012, the capsule collection “Radical simplicity” for man and woman, created exclusively for Thecorner.com, featuring clean lines, black and white, light fabrics as cotton crêpe under the sign of a timeless elegance.

“RADICAL SIMPLICITY”, LA COLLEZIONE CAPSULE DI CHRISTOPHE LEMAIRE A THECORNER.COM

Radical simplicity by Christophe Lemaire

 

 

Debutta oggi presso la boutique virtuale multi-brand Thecorner.com Christophe Lemaire con un progetto speciale per la primavera/estate 2012, la collezione capsule “Radical simplicity” per uomo e donna, creata in esclusiva per Thecorner.com di cui sono protagoniste linee pulite, bianco e nero, tessuti leggeri quali crêpe di cotone all’insegna di un’ eleganza senza tempo.

Radical simplicity by Christophe Lemaire

 

Radical simplicity by Christophe Lemaire

 

www.thecorner.com

 

Still image from the video "In psychic defense" of Burial Hex by Ilenia Corti

The video of track “In psychic defense” (http://www.youtube.com/watch?v=FTufZeMjyKU) by Burial Hex, made by the jewelry designer, bright creative Ilenia Corti – creator along with Matteo Mena of brand Vernissage Project – has recently released, entirely shot in 8mm by use of the old Super 8 camera, features a play of metaphors, based on the idea of falling. The video has shot live during ice skating training and competition in Berlin -at the area of suggestive Oranienburg and Sachsenhausen concentration camp – and also underwater with jellyfishes floating. A successful evidence of the eclecticism of a young, genuine creative.

“IN PSYCHIC DEFENSE” DI BURIAL HEX, UN VIDEO DI ILENIA CORTI

Still image from the video "In psychic defense" of Burial Hex by Ilenia Corti

Il video del brano “In psychic defense” (http://www.youtube.com/watch?v=FTufZeMjyKU)  di Burial Hex, realizzato dalla designer di gioielli, brillante creativa Ilenia Corti – creatrice unitamente a Matteo Mena del brand Vernissage Project – é stato recentemente pubblicato, interamente girato in 8mm con la cinepresa Super 8 camera, ha quale protagonista un gioco di metafore che si basano sull’ idea della caduta. Il video è stato girato dal vivo durante lezioni e gare di pattinaggio sul ghiaccio a Berlino – presso la suggestiva area di Oranienburg ed il campo di concentramento di Sachsenhausen – ed anche sott’acqua con fluttuanti meduse. Una felice dimostrazione dell’ eclettismo di una giovane, autentica creativa.

Still image from "In psychic defense" of Burial Hex by Ilenia Corti

Still image from "In psychic defense" of Burial Hex by Ilenia Corti

Still image from "In psychic defense" of Burial Hex by Ilenia Corti

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur, brand created by the Swedish designer Richard Söderberg, inspired by the dark landscapes of his native country and dark Scandinavian music, of whose Fall/Winter 2012-2013 collection features a smashing interpretation of classic silhouette, bright structures, leather, details emphasizing its dark suggestions.

LE SUGGESTIONI DARK DI OBSCUR

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur, brand creato dal designer svedese Richard Söderberg che si ispira ai misteriosi paesaggi della sua terra natia ed alla musica scandinava la cui  collezione autunno/inverno 2012-2013 ha quale protagonista una formidabile interpretazione della silhouette classica, brillanti strutture, pelle e dettagli che enfatizzano le sue suggestioni dark.

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

Obscur Fall/Winter 2012-2013

www.obscur.se

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

The spirit of time is the leading theme of Fall/Winter 2012-2013 collection by Arnoldo][Battois, brand created by the Venice designers Silvano Arnoldo and Massimiliano Battois, featuring Venice suggestions: a smashing series of bags, overlaps of materials as leather and velvet, calf, lacquered python, nubuck, a palette of colors including graphite, black, pomegranate and cognac, evidencing the continuous search for innovative volumes and a new interpretation of the celebrated bags “colibrì”, “elefante” and “falena” under the sign of lightness and sophistication, successfully joining a bright craftsmanship, elegance and a caressing, affordable luxury.

LO SPIRITO DEL TEMPO INTERPRETATO DA ARNOLDO][BATTOIS

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

Lo spirito del tempo é il tema portante della collezione autunno/inverno 2012-2013 di Arnoldo][Battois, brand creato dai designer veneziani Silvano Arnoldo e Massimiliano Battois di cui sono protagoniste suggestioni veneziane: una formidabile serie di borse, sovrapposizioni di materiali quali pelle e velluto, vitello, pitone laccato, nabuk, una palette di colori che include grafite, nero, melograno e cognac, dimostra la continua ricerca di volumi innovativi ed una nuova interpretazione delle celebri borse “colibrì”, “elefante” e “falena” all’ insegna di leggerezza e raffinatezza e unisce felicemente una brillante artigianalità, eleganza ed un carezzevole lusso alla portata di tutti.

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

Anroldo Battois Fall/Winter 2012-2013

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Elefante bag, Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Elefante bag, Arnoldo Battois Fall/Winte 2012-2013

 

Falena bag, Arnoldo Battois Fall/Winter 2012-2013

 

Colibrì bag, Arnoldo Battois, Fall/Winter 2012-2013

 

www.arnoldoebattois.com

Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

The legendary brand Courrèges, created by Andrè Courreges which is owned today by Jacques Bungert and Frèderic Torloting, presented at the Milan celebrated concept-store by Carla Sozzani 10 Corso Como – during the latest edition of Milan Fashion Week – the latest collection, featuring vibrant colors as orange along with back and white, silver mini-skirts, rubber jackets, bags, geometric dresses, plexiglas bracelet, successfully reinterpreting the futuristic suggestions of brand as well as a special edition of Evian mineral water of whose bottle has been customized by Courrèges.

I 50 ANNI DI COURREGÈS A 10 CORSO COMO DI MILANO

Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Il leggendario brand Courrèges, creato da Andrè Courreges che é oggi di proprietà Jacques Bungert e Frèderic Torloting, ha presentato presso il celebre concept-store di Milano 10 Corso Como di Carla Sozzani – in occasione dell’ ultima edizione della Fashion Week milanese – la nuova collezione di cui sono protagonisti vibranti colori quali arancio, argento unitamente a bianco e nero, minigonne, giacche in vinile, borse, abiti geometrici, bracciali di plexiglass che felicemente reinterpretano le suggestioni futuristiche del brand come anche una speciale edizione dell’ acqua minerale Evian la cui bottiglia è stata customizzata da Courrèges.

Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Courrèges,photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Courrèges,photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Evian special edition by Courrèges, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

www.courreges.com

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Metropolis”, the Fall/Winter 2012-2013 collection of Garland Coo, brand created by Jasmin Eckerle and Marcel Singer, of whose main inspiration, the connection to nature finds a new context, the city, evokes urban suggestions and successfully makes concrete a metropolitan predator – reminding me the movie “The Hunger” by Tony Scott and the sounds of the celebrated track “Bela Lugosi’ s dead” by Bauhaus, included in its soundtrack -, featuring dark colors, smashing geometries and overlaps of materials, leather, unusual volumes and details emphasizing an assertive, wild femininity.

LE SUGGESTIONI URBAN DI GARLAND COO

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Metropolis”, la collezione autunno/inverno 2012-2013 di Garland Coo, brand creato da Jasmin Eckerle e Marcel Singer, la cui principale ispirazione, la connessione con la natura trova un nuovo contesto, la città, evoca suggestioni urbane concretizza felicemente una predatrice metropolitana – che mi ricorda il film “The Hunger” di Tony Scott e le sonorità del celebre brano “Bela Lugosi’ s dead” dei Bauhaus, incluso nella sua colonna sonora – di cui sono protagonisti colori scuri, formidabili geometrie e sovrapposizioni di materiali, pelle, insoliti volumi e dettagli che enfatizzano una assertiva femminilità selvaggia.

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

Garland Coo Fall/Winter 2012-2013

http://garlandcoo.com

Patrizia Fabri Fall/Winter 2012-2013, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

The Rome hat designer Patrizia Fabri presented during the latest edition of Milan White trade-show event the Fall/Winter 2012-2013 collection, being under the sign of sophistication, a timeless elegance and bright craftsmanship.

I CAPPELLI SENZA TEMPO DI PATRIZIA FABRI AL WHITE DI MILANO

Patrizia Fabri, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

La designer di cappelli di Roma Patrizia Fabri ha presentato in occasione dell’ultima edizione dell’ evento fieristico di Milano White la collezione autunno/inverno 2012-2013 all’ insegna di raffinatezza, un’ eleganza senza tempo e brillante artigianalità.

www.patriziafabri.com

Sylvio Giardina Fall/Winter 2012-2013, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Sylvio Giardina, fashion designer and visual artist, featured in the exhibition of talents during the latest edition of Milan White trade-show event, presenting the Fall/Winter 2012-2013 collection of the demi-couture brand he created, continuing to develop the new aesthetics joining unusual constructions, tight and fluid lines, overlaps of classic and innovative materials as wool, jersey and polyethylene, enriched by sequins and other precious details, defining the silhouette.

LA NUOVA ESTETICA DI SYLVIO GIARDINA AL WHITE DI MILANO

Sylvio Giardina Fall/Winter 2012-2013, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

 Sylvio Giardina, fashion designer e artista, é stato protagonista dell’ esposizione di talenti in occasione dell’ ultima edizione dell’ evento fieristico di Milano White, presentando la collezione autunno/inverno 2012-2013 del brand di demi-couture da lui creato che continua a consolidare una nuova estetica che unisce insolite costruzioni, linee aderenti e fluide, sovrapposizioni di materiali classici e innovative quali lana, jersey e polietilene, arricchite da paillettes ed altri preziosi dettagli che definiscono la silhouette.

Sylvio Giardina Fall/Winter 2012-2013, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Sylvio Giardina Fall/Winter 2012-2013, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

Sylvio Giardina Fall/Winter 2012-2013, photo by Giulia Vittoria Francomacaro

www.sylviogiardina.com

Prose Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

 

Prose, brand created by the designer Miriam Lehle, presented the Fall/Winter 2012-2013 collection – during the latest edition of London Vauxhall Fashion Scout -, inspired by a blue curtain, cut and turned for giving rise to something new, featuring fringes, leather appliqués, warm shades of blue, red, mélange fabrics, fluid volumes, evoking a tribal elegance, born to be a genuine passé-partout.

L’ ELEGANZA TRIBALE DI PROSE DI VIOLA GALASSI

Prose Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

Prose, brand creato dalla designer Miriam Lehle, ha presentato la collezione autunno-inverno 2012/2013 – in occasione dell’ ultima edizione del Vauxhall Fashion Scout di Londra – che trae ispirazione da una tendo blu, tagliata e trasformata per dar vita a qualcosa di nuovo, di cui sono protagoniste frange, applicazioni in pelle, calde nuance di blu, rosso, tessuti melange, volumi fluidi che evocano una eleganza tribale, nata per essere un autentico passé-partout.

Prose Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

Prose Fall/Winter 2012-2013 photo by Takanori Okuwaki

Prose Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

Prose Fall/Winter 2012-2013, photo by Takanori Okuwaki

A model wearing an item from the Prose Fall/Winter 2012-2013 collection along Miriam Lehle, photo by Takanori Okuwaki

www.prose-studio.com

Morana Kranjec Fall/Winter 2012-2013

It was held in London at the Freemason’ s Hall during the latest edition of Vauxhall Fashion Scout an exhibition featuring 19 talented designers – as Alice Lee, Anne Sofie Madsen, Charlotte Simpson, Claudia Ligari, Ekaterina Kukhareva, Eleanor Amoroso, Eleanor Bolton, Helen Bullock, Heohwan Simulation, Jennifer Morris, Lulu Liu, Manuela Dack, Masc, Morana Kranjec, Myrza De Muynck, Nova Chiu, Phoebe English, Prose, Ruth Green -, successful happening to discover and enjoy the emerging creativity.

L’ ESPOSIZIONE DEL VAUXHALL FASHION SCOUT ALLA FREEMASON’S HALL DI LONDRA DI VIOLA GALASSI

Morana Kranjec Fall/Winter 2012/2013

Si è tenuta a Londra presso la Freemason’ s Hall in occasione dell’ ultima edizione del Vauxhall Fashion Scout una esposizione con 19 talentuosi designer – quali Alice Lee, Anne Sofie Madsen, Charlotte Simpson, Claudia Ligari, Ekaterina Kukhareva, Eleanor Amoroso, Eleanor Bolton, Helen Bullock, Heohwan Simulation, Jennifer Morris, Lulu Liu, Manuela Dack, Masc, Morana Kranjec, Myrza De Muynck, Nova Chiu, Phoebe English, Prose, Ruth Green -, felice happening per scoprire ed apprezzare la creatività emergente.

Morana Kranjec Fall/Winter 2012-2013

Eleanor Bolton Fall/Winter 2012-2013

Anne Sofie Madsen Fall/Winter 2012-2013

Anne Sofie Madsen Fall/Winter 2012-2013

Anne Sofie Madsen Fall/Winter 2012-2013

Anne Sofie Madsen Fall/Winter 2912-2013

Anne Sofie Madsen Fall/Winter 2012-2013

Claudia Ligari Fall/Winter 2012/2013

Claudia Ligari Fall/Winter 2012-2013

Charlotte Simpson Fall/Winter 2012-2013

Heohwan Simulation Fall/Winter 2012-2013

Phoebe English Fall/Winter 2012-2013

Phoebe English Fall/Winter 2012-2013

Lulu Liu Fall/Winter 2012-2013

Manuela Dack Fall/Winter 2012-2013

Jennifer Morris Fall/Winter 2012-2013

Massc Fall/Winter 2012-2013

Masc Fall/Winter 2012-2013

Helen Bullock Fall/Winter 2012-2013

Helen Bullock Fall/Winter 2012-2013

Ruth Green Fall/Winter 2012-2013

Ekaterina Kukhareva Fall/Winter 2012-2013

Prose Fall/Winter 2012-2013

www.vauxhallfashionscout.com

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Irony, tradition, lightness, surreal suggestions – as the reference to work by Magritte – and sophistication features in the Fall/Winter 2012-2013 collection of legendary British hat designer Stephen Jones, including little, big masterpieces of elegance, presented during the latest edition of London Fashion Week.

I CAPOLAVORI DI ELEGANZA DI STEPHEN JONES

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Ironia, tradizione, leggerezza, suggestioni  surreali – quali il riferimento all’opera di Magritte – e raffinatezza, sono protagonisti della collezione autunno/inverno 2012-2013 del leggendario designer di cappelli inglese Stephen Jones che include piccoli, grandi capolavori di artigianalità, presentati in occasione dell’ ultima edizione della London Fashion Week.

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyu Kang

Stephen Jones Fall/Winter 2012-2013, photo by Eungyuu Kang

www.stephenjonesmillinery.com

Marina Abramovic

The Abramovic Method”, exhibition curated by Diego Sileo and Eugenio Viola which will be held from 21st March until 10th June 2012 in the Milan Contemporary Art Pavillion (PAC , featuring the work of celebrated artist Marina Abramovic, explores the power of performance art’s transformation and the importance of relationship with the public) and presents a film by Giada Colagrande – telling about the development of project and the mental and physical transformation of participants, becoming part of the Abramovic Method -, promoted by Furla Foundation of Giovanna Furlanetto and produced by Art + Vibes and Collateral Films. A not to be missed happening to enjoy the work of a vibrant artist.

“IL METODO ABRAMOVIC” AL PADIGLIONE D’ ARTE CONTEMPORANEA DI MILANO (PAC)

Giovanna Furlanetto and Marina Abramovic

Il Metodo Abramovic”, mostra curata da Diego Sileo ed Eugenio Viola che si terrà dal 21 marzo al 10 giugno 2012 al Padiglione d’ Arte Contemporanea di Milano (PAC) di cui é protagonista l’ opera della celebre artista Marina Abramovic, esplora il potere di trasformazione della performance art e l’ importanza della relazione con il pubblico e presenta un documentario di Giada Colagrande – che racconta lo svolgimento del progetto e la trasformazione mentale e fisica dei partecipanti che diventano parte del Metodo Abramovic -, sostenuto dalla Fondazione Furla di Giovanna Furlanetto e prodotto da Art + Vibes e Collateral Films. Un evento imperdibile per apprezzare l’ opera di una vibrante artista.

Justin Vivian Bond

It was recently born Meta Magazine (www.pocketmags.com/viewmagazine.aspx?titleid=946&title=META), a British digital magazine about trans and gender-queer culture – launched by the publishers of Gay Times, Pinkpaper.com and Diva magazine -, a successful celebration of diversity which aims to generate creativity, motivation and aspiration through  inspiring imagery and positive ethos, hosting in its first issue the eclectic, bright artist and precious individual Justin Vivian Bond, who talks about changing personas, asserting: “I am a Mixtress of reinvention. I’ve thrown everything up in the air many times to see where it lands. As to reinventing myself personally, well… I have always known who I am”. Welcome to Meta magazine!

BENVENUTO META MAGAZINE!

Meta magazine

É recentemente nato Meta Magazine (www.pocketmags.com/viewmagazine.aspx?titleid=946&title=META), un magazine digitale inglese sulla cultura trans e gender-queer – lanciato dagli editori di Gay Times, Pinkpaper.com e Diva magazine -, una felice celebrazione della diversità finalizzata a generare creatività motivazione e aspirazione attraverso un immaginario di ispirazione ed ethos positive, ospitando nella sua prima edizione l’ eclettico, brillante artista e preziosa individualità Justin Vivian Bond che parla del cambiare personaggi affermando: “sono una Mixtress della reinvenzione. Ho lanciato tutto in aria molte molte per vedere dove cadeva. Quanto al reinventarmi personalmente, beh…ho sempre saputo chi sono”. Benvenuto  Meta magazine!

 

http://metamag.tumblr.com

Justin Vivian Bond

Bond on blonde”, event curated by Justin Vivian Bond and Caden Manson which will be held on 25th March 2012 from 3 to 6 pm in New York at the Moma PS1, featuring a video and object installation by Big Art Group – artistic collective created by Caden Manson – and performances by vibrant artists as Theo Kogan, Viva Ruiz, Jack Gerver, Nath Ann Carrera, Chokra(Conscious Hoeading Of Kinetic Rage Associated) and Justin Vivian Bond. A not to be missed happening to enjoy the work of bright artists.

“BOND ON BLONDE” ARTE E PERFORMANCE DI JUSTIN VIVIAN BOND E CADEN MANSON AL MOMA PS1 DI NEW YORK

Self-portrait by Justin Vivian Bond

Bond on blonde”, evento curato da Justin Vivian Bond e Caden Manson che si terrà il 25marzo 2012 dalle 15:00 alle ore 18:00 a New York presso il Moma PS1, di cui sarà protagonista un’ installazione di video e di oggetti del Big Art Group – collettivo artistico creato da Caden Manson – e performance di vibranti artisti quali Theo Kogan, Viva Ruiz, Jack Gerver, Nath Ann Carrera, Chokra(Conscious Hoeading Of Kinetic Rage Associated) e Justin Vivian Bond. Un  evento imperdibile per apprezzare l’ opera di brillanti artisti.

http://momaps1.org

"Susie says..." by Gina Garan & Justin Vivian Bond

Friendship, creativity and its sharing, brilliant combination of joined together energies give rise to “Susie says…”(Powerhouse books, 19, 95 $, available for purchase on www.powerhousebooks.com/site/?p=11664), a book by the video-producer and photographer Gina Garan – who turned during the Nineties the doll Blythe into a cult object and star of the books “This is Blythe”, “Hello Blythe!”, “Blythe Style” she made – and the eclectic, iconic artist – author, performer artist, singer, songwriter, actor and visual artist -, dear friend and precious, vibrant individual Justin Vivian Bond which will be released on 27th March 2012, featuring the photographs made by Gina Garan of doll from Seventies Susie, accompanied by the her thoughts, created by Justin Vivian Bond. A genuine fetish to have about which the two friends talked about, telling about themselves in the joyful following interview.

What is the idea giving rise to the book “Susie says”…?

GG: “I’ve always loved taking photos of dolls. I’ve done so since I was a little girl. Over the past 12 years I’ve done a bunch of books about a doll called Blythe. I LOVE her! And I loved doing the books, but the one thing that was missing was her ‘voice’. When I started shooting Susie I knew right from the start that I wanted to know what was going on inside her head, behind her eyes and so, I asked Justin to speak for her! And he did it perfectly!”

 JVB: “My darling friend Gina asked me to collaborate on this book with her. I loved “This is Blythe,” and of course I adore Gina, so when she asked me to work on Susie Says with her, I batted my eyelashes for effect a few times, and immediately said yes”.

Creativity, friendship and the idea of sharing to which extent is the core of your teaming with Gina Garan?

GG: “Justin and I have been friends for many, many years. I think he’s one of the wittiest, most urbane people I’ve ever known! So of course, I wanted him to help me give Susie her voice. Our process was very simple: I took the photos and for the text, I took Justin’s tweets from his twitter page and matched them up with the appropriate shot. In some cases I saw a tweet that I liked and shot a photo to match it. It was very much a back-and-forth process”.

JVB: “Gina and I have been friends for a long time. We met on Fire Island when I was still performing as Kiki in my cabaret act Kiki and Herb(awarded in 2007 with the Tony nominated award). Gina and I decided to make K and H merchandise so we sat on the deck of her house in Fire Island, smoked weed, and made beaded bracelets that said, “People Die”. ”

 What are your forthcoming projects?

GG: “I’m in the process of redesigning an actual Susie doll! She was originally made in the 70s 9very poorly, I might add!!) — She’s being revamped and restyled and will be taking the world by storm very soon!”

JVB: “My new CD, Silver Wells, is going to be released June 5th. On this record, I interpret songs by a variety of artists, which are all written as first person narratives. It’s a landscape of the mind, partly inspired by Maria Wyeth, the lead character in Joan Didion’ s 1970 novel, “Play it as it Lays” ”.

AMICIZIA, CREATIVITÀ & CONDIVISIONE: “SUSIE SAYS…”, UN LIBRO DI GINA GARAN & JUSTIN VIVIAN BOND

Susie, photo by Gina Garan, words by Justin Vivian Bond

Amicizia, creatività e la sua condivisione, brillante combinazione di energie danno vita a “Susie says…”(Powerhouse books, 19, 95 $, disponibile per l’ acquisto su www.powerhousebooks.com/site/?p=11664), un libro della produttrice di video e fotografa Gina Garan – che ha trasformato negli anni Novanta la bambola Blythe in un oggetto di culto e una star dei libri “This is Blythe”, “Hello Blythe!”, “Blythe Style” da lei scritti – e l’ eclettico, iconico artista- scrittore, performer, cantante ed artista -, caro amico e preziosa, vibrante individualità Justin Vivian Bond che sarà pubblicato il will 27marzo 2012 di cui sono protagoniste le fotografie realizzate da Gina Garan della bambola degli anni Settanta Susie, unite ai suoi pensieri creati da Justin Vivian Bond. Un autentico feticcio da avere di cui i due amici hanno parlato, raccontandosi nella gioiosa intervista che segue.

Qual’è l’idea che dà vita al libro “Susie says”…?

GG: “ Ho sempre amato fotografare le bambole. L’ho fatto sin da quando ero bambina. Da più di dodici anni ho realizzato una serie di libri su una bambola di nome Blythe. La AMO! Ed ho amato realizzare i libri, ma l’ unica cosa che era mancante era la sua “voce”.. Quando ho cominciato a fotografare Susie sapevo già dall’ inizio che volevo sapere cosa succedeva nella sua testa, dinanzi ai suoi occhi e così ho chiesto a Justin di parlare con lei! E lo ha fatto alla perfezione!”

JVB: “La mia cara amica Gina mi ha chiesto di collaborare a questo libro con lei. Ho amato “This is Blythe” e adoro Gina naturalmente, così quando mi ha chiesto di lavorare a “Susie Says..” con lei, ho sbattuto le ciglia un paio di volte per l’ impressione ed ho immediatamente detto di si”.

Creatività, amicizia e l’ idea della condivisione in che misura é la base della tua collaborazione con Justin Vivian Bond/Gina Garan?

GG: “Justin ed io siamo stati amici da molti, molti anni. Penso che sia una delle persone più argute, più raffinate che abbia mai conosciuto! Pertanto ho voluto naturalmente che mi aiutasse a dare a Susie la sua voce. Il nostro processo è stato molto semplice: ho scattato le foto e per il testo ho preso i tweet di Justin dalla sua pagina di twitter e le ho abbinate allo scatto appropriato. In alcuni casi ho visto un tweet che mi piaceva ed ho scattato una foto da abbinare. É stato molto un processo in avanti e indietro”.

JVB: “Gina ed io siamo stati amici da lungo tempo. Ci siamo conosciuti a Fire Island quando ancora mi esibivo nelle vesti di Kiki nel mio numero di cabaret Kiki and Herb (premiato nel 2007 con il Tony nominated award). Gina ed io abbiamo deciso di realizzzare il merchandising per pubblicizzare Kiki and Herb così ci siamo seduti sulla terrazzo di casa sua a Fire Island, abbiamo fumato erba e realizzato braccialetti ornati di perline che dicevano “La gente muore””

Quali sono i tuoi prossimi progetti?

GG: “Sono nella fase di riprogettare una autentica bambola Susie! Originariamente era stata realizzata in modo molto modesto negli anni ’70, potrei fare migliorie!!) – sta per essere nuovamente una vamp ed avere un restyling e travolgerà il mondo con una tempesta molto presto!”

JVB: “Il mio nuovo CD, “Silver Wells”, sarà pubblicato il 5giugno. Interpreto su questo disco canzoni di svariati artisti che sono tutte scritte nella foggia di racconti in prima persona. È un paesaggio della mente, in parte ispirato da Maria Wyeth, la protagonista del racconto del 1970 di Joan Didion, “Prendila come viene” ”.

Susie, photo by Gina Garan, words by Justin Vivian Bond

Susie, photo by Gina Garan, words by Justin Vivian Bond

Susie, photo by Gina Garan, words by Justin Vivian Bond

A circle of friends: Jackie Carlson( Gina Garan's girlfriend), Gina Garan, the DJ Sammy Jo and Justin Vivian Bond

Anna Fendi

Today 23rd March is my birthday, special day I’m glad of sharing with Anna Fendi, bright woman and vibrant creative – involved today with the realm of interior design about whose I will talk during the forthcoming months, featuring the sophisticated elegance which is a leitmotiv of her way of being, acting  and creating – to whom I give my warm happy birthday wishes under the sign of joy and enthusiasm make me return for a moment to my childhood and also tell by photographs about my timeless passions, ideas and suggestions.

BUON COMPLEANNO AD ANNA FENDI!

Oggi 23 marzo é il mio compleanno, giorno speciale che sono lieta di condividere con Anna Fendi, brillante individualità e vibrante creativa – dedita oggi all’interior design ambito di cui parlerò nei mesi a venire in cui é protagonista una raffinata eleganza, leitmotiv del suo modo di essere, agire e creare - alla quale faccio i miei affettuosi auguri di buon compleanno all’ insegna della gioia e l’ entusiasmo che mi fa tornare per un attimo all’ infanzia e parlare con le fotografie delle mie passioni, idee e suggestioni senza tempo.

Memories from my childhood: sketches, searches and literature

 

 

 

 

 

 

 

Marco Grisolia and the Fall/Winter 2012-2013 collection he made for CovHerlab

Smashing emerging creatives, someone coming from the Rome fashion scene as Angelos Bratis, Stella Jean – winners of talent-scouting award Who Is On Next – organized by AltaRoma in collaboration with Vogue Italia -, CovHerlab, brand created by Marco Grisolia and Gaetano Perrone as well as the bright creations of Andreia Chaves, Anne Sofie Madsen and Uma Wang, featured in the latest edition of Milan White fashion tradeshow event presenting the most catchy contemporary trends.

I TALENTI PROTAGONISTI DEL WHITE DI MILANO

Andreia Chaves Fall/Winter 2012-2013

Formidabili creativi emergenti, alcuni provenienti dallo scenario di moda romano quali Angelos Bratis, Stella Jean – vincitori del concorso di talent-scouting Who Is On Next – organizzato da AltaRoma in collaborazione con Vogue Italia -, CovHerlab, brand creato da Marco Grisolia e Gaetano Perrone come anche le brillanti creazioni di Andreia Chaves, Anne Sofie Madsen ed Uma Wang, sono stati protagonisti dell’ ultima edizione dell’ evento fieristico di moda di Milano White che espone le più accattivanti tendenze contemporanee.

Andreia Chaves Fall/Winter 2012-2013

Angelos Bratis Fall/Winter 2012-2013

Stella Jean Fall/Winter 2012-2013

Gaetano Perrone Fall/Winter 2012-2013

Anne Sofie Madsen Fall/Winter 2012-2013

Uma Wang Fall/Winter 2012-2013

www.whiteshow.it

La China Loca, photo by Liz Liguori

The New York millinery brand La China Loca, created by the designer Anastasia Andino teamed with the designer Nathalie Kraynina who featured along with her in a Brooklyn fashion event, the Williamsburg fashion week, a successful creative affinity of whose results under the sign of elegance and craftsmanship will be exhibited during the Spring tea party/sample sale, an event which will be held on 31st March 2012 in New York at the La China Loca studio from the 12 pm to 7 pm385 South 5th St. – where the creations will be available for purchase. A not to be missed happening to enjoy the work of two bright creatives.

IL TEA PARTY/SAMPLE SALE DI PRIMAVERA CON LA CHINA LOCA & NATHALIE KRAYNINA

La China Loca, photo by Gothic Hangman

Il brand newyorkese di cappelli La China Loca, creato dalla designer Anastasia Andino ha collaborato con la designer Nathalie Kraynina protagonista con lei di un evento di moda di Brooklyn, la Williamsburg fashion week, una felice affinità creativa i cui risultati all’ insegna dell’ eleganza e artigianalità saranno esposti in 9occasione del tea party/sample sale di primavera, evento che si terrà 31 marzo 2012 a New York presso lo studio di La China Loca dalle 12:00 alle ore 19:00385 South 5th St. – in cui le creazioni saranno disponibili alla vendita. Un evento imperdibile per apprezzare l’ opera di due brillanti creativi.

La China Loca, photo by Gothic Hangman

La China Loca, photo by Liz Liguori

www.lachinaloca.com

www.nathaliekraynina.com

La Fille d'O

La Fille d’ O, Belgian brand of underwear created by the designer Murielle Scherre, features in its latest collections a marvelous play of geometries, transparencies, successful combinations of fabrics under the sign of elegance, sensuality, comfort and lightness.

LA LEGGEREZZA DI LA FILLE D’ O

LA Fille d'O

La Fille d’ O, brand belga di lingerie creato dalla designer Murielle Scherre, ha quale protagonista della sua nuova collezione un meraviglioso gioco di geometrie, trasparenze, felici combinazioni di colori all’ insegna di eleganza, sensualità, comfort e leggerezza.

La Fille d'O

http://vimeo.com/30125888

http://lafilledo.com

The live performance of Men & Shadowlover will feature on 27th March 2012 in the event “Dropout”, created by Lyle Derek and Noah Valentyn, which will be held at the New York club Wip and will also include smashing artists and creatives as Darian Darling, Kiss, John Renaud and Mary Walker. A not to be missed happening to enjoy music and fun in New York.

“DROPOUT” AL WIP DI NEW YORK CON MEN &SHADOWLOVER

L’ esibizione dal vivo di Men & Shadowlover sarà protagonista il 27marzo 2012 dell’ evento “Dropout”, creato da Lyle Derek e Noah Valentyn che si terrà al locale di New York Wip e includerà anche formidabili artisti e creativi quali Darian Darling, Kiss, John Renaud e Mary Walker. Un evento imperdibile per apprezzare musica e divertimento a New York.

The Purple began as image...

Moonspoon Saloon, Copenaghen artistic collective formed by artist Evren Tekinoktay and designer Sara Sachs tells by  - following – pictures about “The voyage of the Purple collection”, the latest collection they made under the sign of visionary suggestions that are a leitmotiv of brand.

THE VOYAGE OF THE PURPLE COLLECTION DI MOONSPOON SALOON

...it found a body and began to crawl...

Moonspoon Saloon,  collettivo artistico di Copenaghen formato dallì artista Evren Tekinoktay e la designer Sara Sachs raccontano mediante – le seguenti – immagini “The voyage of the Purple collection”, l’ ultima collezione da loro realizzata all’ insegna delle visionarie suggestioni che sono un leitmotiv del brand.

...and talk...

 

...to some friends from the neighborhood...

 

...then the purple left for the city of Copenaghen...

 

...and then to New York to meet with Ryan and Hunter...

 

...in the Ace hotel...

 

...to find more friends...

 

...the voyage of purple continues with you( Moonspoon Saloon).

 

www.moonspoonsaloon.com

 

 

It will be held on 1st April 2012 in New York at the Green House, the music video premiere of “This bitch is alive” by the DJS Will Automagic and Nita Aviance as The Carry Nation, featuring Viva Ruiz, event organized by the iconic Susanne Bartsch and Kenny Kenny, including the sounds by DJ Johnny Dynell, the live performance by Bourgeois & Maurice along with other smashing artists as Amanda Lepore, Jordan Fox, Geronimo, Epiphany Get Paid, Leo Geaux, Ladyfag, Jeanis Piggy & Calli Bunny Huggums, Jordon & Viva Ruiz, Will Automagic and Nita Aviance. A not to be missed happening to enjoy music and fun in New York.

LA PREMIERE DI“THIS BITCH IS ALIVE” VIDEO DI THE CARRY NATION FT. VIVA RUIZ AL GREEN HOUSE DI NEW YORK

Si terrà il 1 aprile 2012 a New York presso il Green House, la premiere del video “This bitch is alive” dei DJS Will Automagic e Nita Aviance nelle vesti di The Carry Nation con Viva Ruiz, evento organizzato dall’ iconica Susanne Bartsch e Kenny Kenny che includerà le sonorità del DJ Johnny Dynell, l’ esibizione dal vivo di Bourgeois & Maurice unitamente ad altri formidabili artisti quali Amanda Lepore, Jordan Fox, Geronimo, Epiphany Get Paid, Leo Geaux, Ladyfag, Jeanis Piggy & Calli Bunny Huggums, Jordon & Viva Ruiz, Will Automagic e Nita Aviance. Un evento imperdibile per apprezzare la musica ed il divertimento a New York.

www.greenhouseusa.com

It will be screened today in New York at the Quad Cinema in the area of Manhattan of film “God Save my Shoes”, documentary by the director Julie Benasra exploring the relationship between women and high heels, focusing on the stiletto and featuring shoes lovers as Dita Von Teese, Fergie, celebrated designers as Christian Louboutin and Pierre Hardy, Meghan Cleary who is also the consulting producer of movie. A not to be missed event connected to a laudable intent, a movie of whose income resulting from every ticket sold in New York will be given to the charity Soles 4 Souls (www.soles4souls.org ) for providing a pair of shoes to a child in need.

“GOD SAVE MY SHOES”, UN FILM DI JULIE BENASRA CHE ESPLORA LA RELAZIONE TRA DONNE E TACCHI ALTI

Sarà proiettato oggi a New York presso il Quad Cinema nei dintorni di Manhattan la pellicola “God Save my Shoes”, documentario della regista Julie Benasra che esplora la relazione tra donne e tacchi alti, concentrandosi sui tacchi a spillo e di cui sono protagonisti amanti delle calzature quali Dita Von Teese, Fergie, celebri designer quali Christian Louboutin e Pierre Hardy, Meghan Cleary che è anche la consulting producer della pellicola. Un evento imperdibile legato a un lodevole intento, un film il cui ricavato derivante da ogni biglietto venduto a New York sarà donato all’ associazione di beneficienza Soles 4 Souls (www.soles4souls.org) per dotare un bambino bisognoso di un paio di scarpe.

http://godsavemyshoes.com

Lake & Stars Spring/Summer 2012

Transparencies, lace, lurex and volumes successfully joining elegance and comfort, thought to turn into outerwear, features in the Spring/Summer 2012 collection of Lake & Stars, brand created by Nikki Dekker and Maayan Zilberman. The same patterns and volumes that are a leitmotiv of brand are embodied in the Fall/Winter 2012-2013 collection, presented during the latest edition of New York Fashion Week, including a refined palette of colors as nude cclor, powder pink and burgundy as well as creation, being a genuine outerwear.

 

OLTRE L’ UNDERWEAR, L’ ELEGANZA DI LAKE & STARS

Lake & Stars Spring/Summer 2012

Trasparenze, pizzo, lurex e volume che uniscono felicemente eleganza e comfort, pensate per trasformarsi in capi di abbigliamento, sono protagonisti della collezione primavera/estate 2012 di Lake & Stars, brand creato da Nikki Dekker e Maayan Zilberman. I medesimi motivi e volumi che sono un leitmotiv del brand sono racchiusi nella collezione autunno/inverno 2012-2013, presentata in occasione dell’ ultima edizione della New York Fashion Week che include una raffinata palette di colori quali nudo, rosa cipria e bordeaux come anche creazioni che sono autentici capi di abbigliamento.

Lake & Stars Spring/Summer 2012

Lake & Stars Fall/Winter 2012-2013

Lake & Star Fall/Winter 2012-2013

Lake & Stars Fall/Winter 2012-2013

Lake & Star Fall/Winter 2012-2013

Lake & Stars, Fall/Winter 2012-2013

Lake & Stars Fall/Winter 2012-2013

Lake & Stars Fall/Winter 2012-2013

www.lakeandstars.com

Guglielmo Castelli

The delicate works made by the bright Turin illustrator Guglielmo Castelli – including his collaborations for Vogue Italia and not only – will be exhibited during the cocktail party organized by Maximilian Linz which will be held on 3rd April 2012 from 6:00 to 9:30 pm in Milan, Viale Coni Zugna 27 and will also include the sounds by DJ Riccardo Slavik. A not to be missed event to enjoy a vibrant creative.

“DISTINTI SALUTI”, LE DELICATE OPERE DI GUGLIELMO CASTELLI A MILANO ALL’EVENTO DI MAXIMILIAN LINZ

Guglielmo Castelli, photo by Simona Cupoli

 

Le delicate opere realizzate dal brillante illustratore di Torino Guglielmo Castelli – che includono anche le sue collaborazioni per Vogue Italia e non soltanto – saranno esposte in occasione del cocktail party organizzato da Maximilian Linz che si terrà il 3 aprile 2012 dalle 18:00 alle ore 21:30 a Milano, in Viale Coni Zugna 27 e includerà anche le sonorità del DJ Riccardo Slavik. Un evento imperdibile per apprezzare un vibrante creativo.

http://guglielmocastelli.tumblr.com

Heavens Geneve Fall/Winter 2012-2013

Heavens Geneve, Swiss brand of luxury knitwear – portfolio company of Swiss Luxury Beliefs, group having the purpose of building and operating several Swiss luxury brands that encompass Swiss lifestyle, wellbeing and ethical fashion – embodies a care for environmental and social causes, is a CO2 – Neutral Company -, Gold Medal Certified by Swiss Climate which acts according to the ISO 14064 and the Gas Protocol standards of whose Fall/Winter 2012-2013 collection features sport-chic suggestions, classic and comfortable lines reinterpreting the traditional Swiss ski wear, its two- colored patterns, inspired to the nature, high quality materials, the bright craftsmanship of made in Italy under the sign of a timeless elegance.

LE SUGGESTIONI SPORT-CHIC DI HEAVENS GENEVE

Heavens Geneve Fall/Winter 2012-2013

Heavens Geneve, brand svizzero di maglieria di lusso – società inclusa nel portafoglio di Swiss Luxury Beliefs, gruppo che ha lo scopo di costruire e gestire svariati brand svizzeri di lusso che abbracciano lo stile di vita svizzero, il benessere e la moda ethical – racchiude in sé l’ attenzioni per le questioni ambientali e sociali, é una azienda neutrale all’ anidride carbonica, medaglia d’oro della Istituzione Swiss Climate che opera in conformità con gli standard ISO 14064 ed il Gas Protocol la cui collezione autunno/inverno 2012-2013 ha quale protagonista suggestioni sport-chic, retro, linee classiche e confortevoli che reinterpretano il tradizionale abbigliamento da sci svizzero, i suoi motivi bicolore che si ispirano alla natura, materiali di alta qualità, la brillante artigianalità del made in Italy all’ insegna di un’ eleganza senza tempo.

Heavens Geneve Fall/Winter 2012-2013

Swiss skiwear from the Sixties, the inspiration of Heavens Geneve

Heavens Geneve Fall/Winter 2012-2013

www.heavens-geneve.com

Earl Dax and Penny Arcade

It will be celebrated the 3rd year anniversary of the show “Pussy Faggot” – event coinciding with the birthday of its producer Earl Dax to whom I send my warm birthday wishes – which will be held on 5th April 2012 in New York at the Public Assembly (placed in the area of Brooklyn), hosted by the celebrated performer artist Penny Arcade and Jordan Fox, featuring smashing artists and creatives as the photographer Liz Liguori who will showcase the works she made, the sounds by  DJs Nita Aviance, DotRu/Wobili, John Renaud, Andrew Andrew, the readings, hosted and curated by Max Steele, including Joseph Keckler, Caroline Contillo, Lauren Savitz, Max Steele, Yva, Penny Arcade, the performances throughout the night by the Pixie Harlots, Borgeois and Maurice, Alaska Thunderfuck, Needles Jones, Khi Armand, Desiree Burch, Nath Ann Carrera, Darlinda Just Darlinda, Gerry & The Twinks, Nick Hallet, Rick Kelly, Kyle Kupres & Nicholas Gorham, Tara Mateik, Shane Shane, Sick Cell and Santiago Venegas. A not to be missed happening to enjoy art, culture, music and fun in New York.

L’ ANNIVERSARIO DEL TERZO ANNO DELLO SPETTACOLO “PUSSY FAGGOT” AL PUBLIC ASSEMBLY DI NEW YORK

Dazzle Machine, photo by Liz Liguori

 

Sarà festeggiato l’ anniversario del terzo anno dello spettacolo “Pussy Faggot” – evento che coincide con il compleanno del suo produttore Earl Dax al quale faccio i miei affettuosi auguri di buon compleanno – che si terrà il 5 aprile 2012 a New York presso il Public Assembly (ubicato nei dintorni di Brooklyn), presentato dalla celebre Penny Arcade e Jordan Fox, di cui saranno protagonisti formidabili artisti e creativi quali la fotografa Liz Liguori che esporrà le opere da lei realizzate, le sonorità dei DJ Nita Aviance, DotRu/Wobili, John Renaud, Andrew Andrew, i reading, presentati e curati da Max Steele che includeranno Joseph Keckler, Caroline Contillo, Lauren Savitz, Max Steele, Yva, Penny Arcade, le esibizioni per tutta la notte di Pixie Harlots, Borgeois and Maurice, Alaska Thunderfuck, Needles Jones, Khi Armand, Desiree Burch, Nath Ann Carrera, Darlinda Just Darlinda, Gerry & The Twinks, Nick Hallet, Rick Kelly, Kyle Kupres & Nicholas Gorham, Tara Mateik, Shane Shane, Sick Cell eSantiago Venegas. Un evento imperdibile per apprezzare arte, cultura, musica e divertimento a New York.

Joseph Keckler, photo by Liz Liguori

 

Dazzle Machine, photo by Liz Liguori

 

Earl Dax, his birthday cake and a friend, photo by Liz Liguori

 

Ilaria Venturini Fendi and me during the past edition of Floracult

The birthday of my darling friend Ilaria Venturini Fendi, pioneer designer, creator of ethical fashion brand Carmina Campus, successful chance to send her my warmest happy birthday wishes as well as to talk of the third edition of Floracult, event celebrating the nature and its culture she created which will be held from 27th to 29th April 2012 in the Rome countryside at the suggestive area of I Casali del Pino, featuring talks with experts – as Paolo Pejrone, Giuppi Pietromarchi, Mario Margheriti, Alberto Abruzzese, Valentina Tanni, Massimo Pezzella, Livio de Santoli, Domenico Straface, Elvira Imbellone, Federico Fazzuoli, Fabio Brescacin, Carlo Mascioli, Marco Baudino, Paolo Sambo, Isabella Dalla Ragione, Antonio Dal Monte, Renato Pavia Serena Dandini and the nice architect Pietro Dottor -, courses, guided tours, meeting as the national meeting of succulent plantas, exhibitions of artists as Maria Grazia Pontorno – who made “Axis”, a site specific video installation for the event, featuring an cork oak placed close to an Etrurian arch, silent witnesses of past -, “Re-watering”, the hydroponic installation made by Studio Mobile, the room of amphibians and reptiles curated by Animalmovie of Alessandro Rosati and the performance under the sign of sustainability by the Voci nel Deserto in order to increase the consciousness and respect for environment, the issues connected to that and a lifestyle being closer to the nature. A laudable initiative, not to be missed happening to rediscover and enjoy the nature.

BUON COMPLEANNO A ILARIA VENTURINI FENDI!

A rose at Floracult

Il compleanno della mia cara amica Ilaria Venturini Fendi, pionieristica designer, creatrice del brand di moda Carmina Campus, felice occasione per farle i miei affettuosi auguri di buon compleanno come anche per parlare della terza edizione di Floracult, evento che celebra la natura e la sua cultura da lei creato che si terrà dal 27 al 29 aprile 2012 nella campagna romana presso la suggestiva area de I Casali del Pino, di cui saranno protagonisti talks con experti – quali Paolo Pejrone, Giuppi Pietromarchi, Mario Margheriti, Alberto Abruzzese, Valentina Tanni, Massimo Pezzella, Livio de Santoli, Domenico Straface, Elvira Imbellone, Federico Fazzuoli, Fabio Brescacin, Carlo Mascioli, Marco Baudino, Paolo Sambo, Isabella Dalla Ragione, Antonio Dal Monte, Renato PaviaSerena Dandini ed il simpatico architetto Pietro Dottor -, corsi, visite guidate, convegni quali il congresso nazionale delle piante grasse, mostre di artisti quali Maria Grazia Pontorno – che ha realizzato “Axis”, una video installazione site specific per l’ evento di cui è protagonista una quercia da sughero, ubicata vicino a un arco etrusco, silente testimone del passato -, “Re-watering”, la installazione idroponica realizzata da Studio Mobile, la stanza degli anfibi e dei rettili curata da Animalmovie di Alessandro Rosati e la performance all’ insegna della sostenibilità di Voci nel Deserto al fine di accrescere la consapevolezza e il rispetto per l’ ambiente, le problematiche ad esso collegate ed uno stile di vita più vicino alla natura. Una lodevole iniziativa, evento imperdibile per riscoprire e apprezzare la natura.

flowers at Floracult

Fleur-de-lis at Floracult

Floracult

Floracult

Carmina Campus

http://vimeo.com/21353184

www.floracult.com

Lady Jaye & Genesis P-Orridge

 

It has recently released in the USA cinemas “The Ballad of Genesis and Lady Jaye”, the film by Marie Losier, winner of many awards as the Teddy award at the Berlin Film Festival Forum, the Grand Prize in Lisbon at Indilisboa and many other ones, documentary featuring an intimate portrait of the life and work of bright performer artist and pioneer musician Genesis Breyer P-Orridge – front-man of Throbbing Gristle, celebrated industrial, electro band Psychic Tv, later turned into the PTV3 (band celebrating the idea of pleasure as arm, pandroginy as symbol of union and life opposed to the idea of separation and death) – and her wife Lady Jaye – died in 2007 -, with whom he made concrete the idea of “pandroginy”, resulting from a romantic idea, the idea of englobing one with the other – as Genesis P-Orridge asserted -, “becoming one big blob of love”. The idea has arisen from the “cut up” idea in literature by William Burroughs and Brion Gysin and the work they made “The third mind”(Groove Pr, 1982), but they made a further step, from the third mind we made the third person, resorting to the cosmetic surgery in order to be more similar as possible, two half of a new human being, P-Orridge, a new entity existing just when Genesis and Lady Jaye are together. The movie is essentially a vibrant tribute to love or rather – as Genesis P-Orridge says – “the greatest love affair of all times”, dedication, but also gives precious reflections about the idea of beauty and the performative process connecting innate beauty to the artificial one.

AMORE, DEDIZIONE & CREAZIONE: “THE BALLAD OF GENESIS AND LADY JAYE”, UN FILM DI MARIE LOSIER

 

É stato recentemente pubblicato nei cinema statunitensi “The Ballad of Genesis and Lady Jaye”, la pellicola di Marie Losier, vincitrice di molteplici premi quali il Teddy award at the Berlin Film Festival Forum, il Gran Premio a Lisbona durante Indilisboa e molti altri, documentario che ha quale protagonista un intimo ritratto della vita e opera del brillante performer e pionieristico musicista Genesis Breyer P-Orridge – leader dei Throbbing Gristle, della celebre band industrial, electro Psychic Tv, successivamente trasformata nei PTV3 (band che celebra l’ idea del piacere quale arma, la pandroginia quale simbolo dell’ unione e della vita, contrapposta all’ idea di separazione e della morte) – e sua moglie her wife Lady Jaye – morta nel 2007 – con la quale ha concretizzato l’ idea di pandoginia, derivante da un’ idea romantica, “l’ idea di inglobarsi l’ uno con l’ altro” – come ha affermato Genesis P-Orridge -, “diventando un unico grande blob d’ amore”. L’ idea è nata dal concetto di “cut up” nella letteratura ad opera di William Burroughs e Brion Gysin e  l’ opera da loro realizzata “The third mind”( Groove Pr, 1982), ma costoro hanno effettuato un passo ulteriore, dal terzo uomo hanno creato la terza persona, ricorrendo alla chirurgia plastic al fine di essere il più simile possibile, due metà di un nuovo essere umano, P- Orridge, una nuova entità che esiste soltanto quando Genesis P-Orridge e Lady Jaye sono insieme. Il film è essenzialmente un vibrante tributo all’ amore o meglio – come dice Genesis P-Orridge – alla “più grande storia d’ amore di tutti i tempi”, alla dedizione, ma offer anche preziose riflessioni sull’ idea della bellezza e il processo performativo che connette la bellezza innata a quella artificiale.

Genesis P-Orridge and Lady Jaye, still image from "The Ballad of Genesis and Lady Jaye", by Marie Losier

Genesis P-Orridge & Lady Jaye

www.balladofgenesisandladyjaye.com

The website Doveconviene.it turning the paper fliers into digital fliers launched a smashing initiative in collaboration with the German association Iplantatree, helping to make concrete the dream of ecology: to cut out the carbon dioxide produced by planting trees in the world. The idea concerns blogs and websites that produce – as the environmentalist  and physician at the Harvard University Dr. Alexander Wissner-Gross asserts – about 0,02 gr of carbon dioxide for each visit. Considering as a 15000 pages visited monthly, the result is 3,6 Kilos of carbon dioxide yearly produced(. This production is especially connected to the working of servers). Instead a tree, relying to the UN convention about climatic changes (UNFCCC) absorbs about 10 kg of carbon dioxide yearly. Therefore the planting of a tree, more specifically an oak, contributes to the reforestation of a specific area – chosen in collaboration with Iplantatree which is at the county of Göritz, in Coswig, placed in the Germany region of Saxony-Anhalt -, cutting out the carbon dioxide. It’s very simple joining to this bright and laudable initiative, it just need to include a banner appearing on the website of Doveconviene.it, alerting it of the insertion made – an categorical imperative for all the ones who are involved in initiatives and works connected to the environment and ethical fashion as well as for all the ones who care or start caring about these issues -, giving your modest contribution to make the web carbon neutral, celebrating the nature and environment and taking care of the place hosting us.

UNA IDEA NEUTRALE ALL’ ANIDRIDE CARBONICA PER BLOG E SITI WEB

One of the banners to insert for joining the initiative

Il sito web Doveconviene.it che trasforma i volantini di carta in volantini digitali ha lanciato una formidabile iniziativa in collaborazione con l’ associazione tedesca Iplantatree che aiuta a concretizzare il sogno dell’ ecologia: eliminare l’ anidride carbonica prodotta mediante la piantagione di alberi nel mondo. L’ idea riguarda blog e siti web che producono – come afferma l’ ambientalista e fisico presso l’ Università di Harvard Dr. Alexander Wissner-Gross – circa 0,02 gr di anidride carbonica per ogni visita. Considerando circa 15000 pagine visitate mensilmente, il risultato é di 3,6 kg di anidride carbonica prodotta annualmente(. Questa produzione è collegata specialmente al funzionamento dei server). Invece un albero – secondo la Convenzione ONU sui cambiamenti climatici(UNFCCC) – assorbe circa 10 kg di anidride carbonica l’ anno. Pertanto il piantare un albero, più specificamente una quercia, contribuisce alla riforestazione di un’ area specifica – scelta in collaborazione con Iplantatree.org che si trova presso il villaggio di Göritz, a Coswig, ubicata regione della Germania Sassonia-Anhalt -, eliminando l’ anidride carbonica. È molto semplice aderire a questa brillante e lodevole iniziativa, basta soltanto includere un banner che appare sul sito web di Doveconviene.it, avvertendo via email il sito web dell’ inserimento effettuato – un imperativo categorico per tutti coloro che sono coinvolti in iniziative ed opera legate all’ ambiente ed alla moda ethical come anche tutti coloro che si interessano oppure iniziano a interessarsi di queste problematiche -, dando il vostro modesto contributo per rendere il web neutrale all’ anidride carbonica, celebrando la natura e l’ ambiente e avendo cura dell’ luogo che ci ospita.

www.doveconviene.it/co2neutral

It will be showcased on 11th April 2012 in Milan during the press day which will be held at the 360 Quarter office – directed by Michela Bonafoni – at Via Ludovico Muratori 38 the works by the young Swiss artist Saul Zanolari, photographic pictures hand designed by the artist, exploring under the sign of surreal suggestions and irony the human condition, depicted in its own individuality and universality. A not to be missed happening to enjoy fashion and art.

LE OPERE DI SAUL ZANOLARI A MILANO PRESSO GLI UFFICI DI 360 ONE QUARTER

Anna (2010), by Saul Zalonari

Saranno esposte l’ 11aprile 2012 a Milano in occasione del press day che si terrà presso gli uffici pubbliche relazioni di 360 One Quarter – diretti da Michela Bonafoni - a via Ludovico Muratori 38 le opera del giovane artista svizzero Saul Zanolari, immagini fotografiche disegnate a mano dall’ artista che esplorano all’ insegna di suggestioni surreali ed ironia la condizione umana, colta nella sua individualità ed universalità. Un evento imperdibile per apprezzare moda e arte.

www.360onequarter.com 

 

The iconic Bebe Buell will feature in the Dropout series of Tuesday events joining music, fashion and art, created by Lyle Derek and Noah Valentyn which will be held on 10th April 2012 in New York at Wip of whose live performance will be followed by the concert of Breedlove, a surprise girl group along with the music of DJ Miss Guy. A not to be missed happening to enjoy music and fun in New York!

IL MARTEDÍ DI DROPOUT A NEW YORK AL WIP CON BEBE BUELL

Bebe Buell, photo by Alan Mercer

 

L’ iconica Bebe Buell sarà protagonista della serie di eventi del martedì Dropout che uniscono musica, moda e arte, create da Lyle Derek e Noah Valentyn che si terrà il 10aprile 2012 a New York press il Wip la cui esibizione dal vivo sarà seguita dal concerto dei Breedlove, di un gruppo di ragazze unitamente alla musica del DJ Miss Guy. Un evento imperdibile per apprezzare musica e divertimento a New York!

 

Byzantine suggestions, glass, bright geometries, successful deconstructions under the sign of a sophisticated elegance along with a smashing craftsmanship shines in the work of fashion and jewelry designer Maria Calderara which will be feature in the exhibition “Vetro” – curated by Miyuki Yajima, Maria Calderara and Suzy Shammah Gallery- from 17th to 22nd April 2012 in Milan at the Suzy Shammah gallery, where will be showcased the little, big masterpieces of Maria Calderara. A not to be missed happening to enjoy the work by a genuine creative.

“VETRO”, UNA MOSTRA ALLA GALLERIA SUZY SHAMMAH DI MILANO ALL’ INSEGNA DELLA PREZIOSA ARTIGIANALITÀ DI MARIA CALDERARA

Maria Calderara

Suggestioni bizantine, vetro, felici decostruzioni all’ insegna di una sofisticata eleganza unitamente ad una formidabile artigianalità splendono nell’ opera della designer di moda e gioielli Maria Calderara che sarà protagonista della mostra “Vetro” – curata da Miyuki Yajima, Maria Calderara and Suzy Shammah Gallery  – dal 17 al 22 aprile 2012 a Milano presso la galleria Suzy Shammah in cui saranno esposti i piccoli, grandi capolavori di Maria Calderara. Un evento imperdibile per apprezzare l’ opera di un’ autentica creativa.

www.suzyshammah.com

Cori Amenta

The celebrated stylist Cori Amenta debuts as shoe designer, launching the Fall/Winter 2012-2013 collection of shoes made by a famous Tuscany shoe factory, featuring black and natural colors, catchy boots, decorated with studs, sandals and pumps successfully joining elegance and comfort.

LE ACCATTIVANTI CALZATURE DI CORI AMENTA

Cori Amenta Fall/Winter 2012-2013

 

La celebre stylist Cori Amenta debutta nelle vesti di designer di calzature, lanciando la collezione autunno/inverno 2012-2013 di calzature realizzate da un famoso calzaturificio toscano di cui sono protagonisti il nero e colori naturali, accattivanti stivali, decorati con borchie, sandali e décollettées che felicemente uniscono eleganza e comfort.

Cori Amenta Fall/Winter 2012-2013

 

Cori Fall/Winter 2012-2013

 

 

Cori Amenta Fall/Winter 2012-2013

 

Cori Amenta Fall/Winter 2012-2013

 

www.coriamenta.com

 

 

Sofia Gnoli, celebrated fashion journalist, historian, fashion curator and Professor released today her new book “Moda, dalla nascita della haute couture a oggi” (Carocci, 34,00 Euros), telling about the history of fashion from its rise to contemporary fashion, talking about the most important designers and changes arisen from the realm of fashion. A book to have, precious source of fashion culture, something should – during those dark times especially – be increased in Italy about which the bright author told, focusing on something I deeply agree with her: the recognition of full scientific dignity to fashion in Italy”.

What are the ten-day periods decades and creatives, featuring in your latest book do you think that have emblematically marked Italian fashion?

“It’s hard identifying one only ten-day period. I think every historical age had its own importance. The Thirties were fundamental for giving rise to the consciousness it could exist an Italian fashion being independent from the French one. It has been the time where it has created the National Institution of Fashion, the first public institution for supporting and promoting the Italian fashion, it has been the time of autarchy and genius inventions by Salvatore Ferragamo. Italian fashion during the Forties starts shamefully emerging with names as Marucelli, Fontana sisters, Simonetta Colonna di Cesarò, Fernanda Gattinoni. It has been in the following ten-year period, the Forties, resulting from the Hollywood on Tevere in Rome and the Pitti White Hall in Florence, the great international recognition of Italian style and the rise of fashion boutique with Emilio Pucci, etc. and so on, arriving after the mid-Sixties to the emerging made in Italy, evidencing every ten-day period had its own main features and innovations”.

What do you think of contemporary made in Italy – haute couture, ready-to-wear, demi.couture – and what are its main features?

“After a stop started in the Nineties where it didn’t feature a new generation of creatives, except phenomenons as Antonio Marras and Ennio Capasa, creator of Costume National, didn’t feature new great creatives, it arose from a new heterogeneous generation of Italian creatives in the first ten-day period of Twenty-first century. Someone, working as consultants or having worked as consultant for others brands, established their own brand as Marco De Vincenzo, Giambattista Valli and Sergio Zambon. Other ones became creative directors of renowned international names as Giannini (Gucci), Riccardo Tisci (Givenchy) e Marco Zanini (Rochas). Other ones also held their brand, being or being been creative director of famous brand: Tommaso Aquilano and Roberto Rimondi, Gabriele Colangelo, Francesco Scognamiglio. All of the names evidence how Italian creativity, due to its perfect balance between dream and reality, marketing and fantasy, continues being one of the most desirable ones”.

What are the project you are going to develop?

“The thing I care very much is to improve the culture of Italian fashion. I think our Country should focus on that much more. In fact the fashion in Italy, though it’s one of the biggest entries of turnover, is still  smugly considered in some universities, instead it’s very important. The fashion studies in Italy, comparing them with countries as England, USA and France, are very behind. Then the space given by institution to cultural events, concerning fashion is very little. Instead there are important museums abroad having fashion areas as the New York Metropolitan Museum of the Arts or London Victoria & Albert Museum. Unfortunately in Italy there isn’t anything like that. It’s very hard and dangerous setting up a fashion exhibition, though it’s a really charming work, in fact is one of my forthcoming projects. In fact here in Italy the scientific standards of this subject aren’t codified. I think it’s often forgotten fashion is not an issue about  ruffles and furbelows where everyone can improvise. Fashion is a more serious issue than is commonly considered…”.

“MODA. DALLA NASCITA DELLA HAUTE COUTURE A OGGI”, IL NUOVO LIBRO DI SOFIA GNOLI

Sofia Gnoli

Sofia Gnoli, celebre giornalista, storica della moda, fashion curator e docente ha pubblicato oggi il suo nuovo libro “Moda, dalla nascita della haute couture a oggi” (Carocci, 34,00 Euro) che narra la storia della moda dalla sua nascita alla moda contemporanea, parla dei più importanti designer e dei cambiamenti sorti nell’ ambito della moda. Un libro da avere, preziosa fonte di cultura della moda, qualcosa che dovrebbe essere incrementata – specialmente durante questi tempi oscuri – in Italia della quale la brillante autrice ha parlato, concentrandosi su qualcosa che condivido profondamente: il riconoscimento di piena dignità scientifica alla moda in Italia.

Quali sono le decadi e i creativi, protagonisti del tuo ultimo libro che ritieni abbiano segnato in modo emblematico la moda italiana?

“Difficile individuare un unico decennio. Trovo che ogni momento storico abbia avuto una sua importanza. Gli anni Trenta sono stati fondamentali per far nascere negli italiana la consapevolezza che una moda italiana indipendente da quella francese poteva esistere. Sono stati gli anni in cui è stato creato l’Ente Nazionale della Moda, la prima istituzione pubblica volta a sostenere e promuovere la moda italiana, sono stati gli anni dell’autarchia e delle geniali invenzioni di Salvatore Ferragamo. Negli anni Quaranta la moda italiana, con nomi come Germana Marucelli, Sorelle Fontana, Simonetta Colonna di Cesarò, Fernanda Gattinoni, inizia timidamente ad emergere. Nel decennio successivo, grazie alla Hollywood sul Tevere a Roma e alla Sala Bianca di Pitti a Firenze ci sono stati il grande riconoscimento internazionale dello stile italiano e l’affermarsi della moda boutique con Emilio Pucci, ecc. E così via per arrivare nella seconda metà dei Settanta all’emergente made in Italy. Insomma ogni decennio ha avuto le sue peculiarità e le sue innovazioni…”.

Cosa pensi del made in Italy contemporaneo – alta moda, pret-à-porter e demi-couture – e quali sono i suoi tratti più salienti?

“Dopo una battuta d’arresto iniziata negli anni Novanta, durante i quali, a parte i fenomeni di Antonio Marras ed Ennio Capasa, mente di Costume National, non si sono affermati nuovi grandi creativi, nel corso del primo decennio del Duemila è emersa una generazione di creatori italiani dal carattere eterogeneo. Alcuni, pur effettuando o avendo effettuato consulenze per altri marchi, hanno fondato una loro linea, è il caso di Marco De Vincenzo, Giambattista Valli e Sergio Zambon. Altri sono diventati direttori artistici di importanti griffe internazionali come Frida Giannini (Gucci), Riccardo Tisci (Givenchy) e Marco Zanini (Rochas). Altri ancora hanno mantenuto la loro linea pur essendo o essendo stati art director di noti brand: Tommaso Aquilano e Roberto Rimondi, di Gabriele Colangelo, Francesco Scognamiglio. Tutti nomi che dimostrano come la creatività italiana, per il suo perfetto equilibrio tra realtà e sogno, tra marketing e fantasia, continui a essere tra le più ambite”.

Quali sono i progetti che hai in cantiere?

“Valorizzare la cultura della moda italiana è la cosa che mi sta più a cuore. Trovo che il nostro Paese dovrebbe concentrarsi sempre più in questo senso. In Italia infatti, nonostante sia una delle voci più ingenti del fatturato, la moda è ancora guardata con una certa sufficienza in alcuni ambiti accademici, mentre invece è importantissima. Da noi i fashion studies, rispetto a paesi quali l’Inghilterra, gli Stati Uniti e la Francia, sono molto indietro. Inoltre lo spazio che le istituzioni concedono a iniziative culturali concernenti la moda è molto ridotto. Mentre all’estero ci sono importanti musei con sezioni di moda, è il caso del Metropolitan Museum of the Arts di New York o del Victoria & Albert Museum di Londra. In Italia purtroppo non abbiamo nulla del genere. Inoltre, anche se fare una mostra di moda è senz’altro affascinante, non a caso è uno dei miei prossimi progetti, è molto difficile e pericoloso. Da noi infatti i parametri scientifici di questa disciplina sono ancora poco codificati. Trovo che ci si dimentichi un po’ troppo spesso che la moda non è una questione di volants e falpalà, dove chiunque si può improvvisare. La moda è una cosa molto più seria di quanto si pensi…”.

Crocera Lloyd, Illustrazione Italiana, 6th August 1963

Salvatore Ferragamo and Joan Crawford, 1923, courtesy of Salvatore Ferragamo

Christian Dior along with his collaborators in Avenue Montaigne, courtesy of Christian Dior

Sketch by Capucci, 2011, courtesy of Capucci Foundation

Simonetta Colonna di Cesarò trying a dress for Theo Graham, 1961, photo Leombuno Bodi, courtesy of Archivio Saraceni

Kim Novak wearing a dress by Fernanda Gattinoni, 1957, courtesy of Gattinoni archive

Giuliana Cohen Camerino and Salvador Dalì, 1974, courtesy of Roberta di Camerino archive

Antonia Dell'Atte Fall/Winter 1984-1985, photo by Aldo Fallai, courtesy of Giorgio Armani

Sketch by Gianfranco Ferrè haute-couture Fall/Winter 1986-1987, courtesy of Gianfranco Ferré Foundation

Antonio Marras Spring/Summer 1988, courtesy of Antonio Marras

 

Liz Hurley at the set of “Bedazzled” (2000) wearing the Baguette by Fendi, courtesy of Fendi

 

Prada Spring/Summer 1996, courtesy of Prada

Vivetta Fall/Winter 2012-2013, photo byJolijn Snijders 

The Fall/Winter collection 2012-2013 of Vivetta, brand created by the bright, nice designer Vivì Ponti, depicts the playful femininity of a new-Lolita and features volumes evoking fairy-tales suggestions, short lines, nice transparences, black, pastel and natural colors along with a vibrant shade of red, decorations reminding childhood as bears, hearts, hands and shapes refining the silhouette.

LA DIVERTENTE NEO LOLITA DI VIVETTA

Vivetta Fall/Winter 2012-2013, photo by
Jolijn Snijders

La collezione autunno/inverno 2012-2013 di Vivetta, brand creato dalla brillante, simpatica designer Vivì Ponti, ritrae la giocosa femminilità di una neo Lolita ed ha quale protagonista volumi che evocano suggestioni da fiaba, linee corte, simpatiche trasparenze, nero colori naturali e pastello unitamente ad una accesa nuance di rosso, decorazioni che fanno ripensare all’ infanzia quali orsetti, cuori, mani e forme che ingentiliscono la silhouette.

Vivetta Fall/WInter 2012-2013, photo by
Jolijn Snijders

Vivetta Fall/Winter 2012-2013, photo by
Jolijn Snijders

Vivetta Fall/Winter 2012-2013, photo by
Jolijn Snijders

Vivetta Fall/Winter 2012-2013, photo by
Jolijn Snijders

Vivetta, Fall/Winter 2012-2013, photo by
Jolijn Snijders

www.vivetta.it

Federico Poletti, Tommaso Basilio and Iris Van Herpen

The renowned Rome fashion school European Design Institute(IED) recently held at the Maxxi B.A.S.E. “Talk in IED”, a meeting – included in smashing series of workshops organized to train the students - moderated by the journalist Federico Poletti and the professor Tommaso Basilio, featuring the young Netherlander high fashion designer Iris Van Herpen and come before by the screening of shortfilm directed by Joost Vandebrug . Here the designer, shy and hesitant, woman – embodying a leitmotiv of many creatives and artists who are able to feel and make, but rarely to explain properly and fully ideas -, answered to my question (“to which extent she was influenced by the idea of grotesque as unconventional standard of beauty”, a “difficult question” as the creative said, giving rise to a nice interaction and asking me immediately for further references concerning the grotesque, marvelously depicted by the works of Aubrey Beardsley, patterns I think that are evoked in an avant-garde way by her) and many other ones, talking about her work, based essentially on an artistic approach made of thought and intuition – bright evidence of the creative power of chaos, as concept opposing to the order and organization of work – as well as the search for materials that often, but not only are a source of inspiration. A successful chance for students and enthusiasts to discover and enjoying an emerging talent of high fashion – who debuts on Fall, presenting her first ready-to-wear collection,  further step of her creative paht towards the synthesis of concept I wish her of making at best – as well as to think about fashion culture and culture in fashion, ancient connection and precious source which sometimes is taken for granted.

“TALK IN IED”: IRIS VAN HERPEN A ROMA AL MAXXI B.A.S.E.    

Iris Van Herpen

La rinomata scuola di moda di Roma Istituto Europeo di Design (IED) ha recentemente tenuto presso il Maxxi B.A.S.E. “Talk in IED”, un incontro – incluso nella formidabile serie di workshops organizzati per formare gli studenti – moderato dal giornalista Federico Poletti e il docente Tommaso Basilio di cui é stata protagonista la giovane designer di alta moda Iris Van Herpen e preceduto dal fashion film diretto da Joost Vandebrug. Ivi la creativa, donna timida ed esitante – che racchiude in sé un leitmotiv di creativi ed artisti che sovente hanno la capacità di sentire e fare, ma raramente di esprimere idee in modo appropriato e dettagliato – ha risposto alla mia domanda (“in che misura è stata influenzata dall’ idea del grottesco quale standard anticonvenzionale di bellezza?”, una “domanda difficile”, come ha detto la giovane creativa, dando vita a una simpatica interazione e chiedendo immediatamente a me ulteriori riferimenti in merito al grottesco, meravigliosamente dipinto dalle opere di Aubrey Beardsley, motivi che ritengo siano da lei evocati in una foggia avveniristica) come anche a molte altre, parlando del suo lavoro che si basa essenzialmente su un approccio artistico fatto di pensiero e intuizione – brillante concretizzazione del potere creativo del caos quale idea contrapposta all’ ordine e organizzazione del lavoro – come anche di ricerca dei materiali che sovente, ma non unicamente sono una fonte di ispirazione. Una felice occasione per studenti ed entusiasti per scoprire e apprezzare un emergente talento dell’ alta moda – che debutta in autunno presentando la sua prima collezione di prêt-à porter, passo ulteriore del suo percorso creativo verso la sintesi del concept che le auguro di realizzare al meglio -, come anche per riflettere sulla cultura della moda e la cultura nella moda, antico legame e preziosa risorsa che talvolta é data per scontata.

Iris Van Herpen

Iris van Herpen

www.ied.it

Yooxygen

Yooxygen, eco-friendly initiative by the multi-brand virtual boutique Yoox today celebrates the Earth Day, featuring a series of smashing projects as the launch of the shop-in-shop Eco-Age by Livia Firth, presenting a selection of innovative products in the realm of fashion and lifestyle being under the sign of sustainability, personally chosen by Livia Firth for Yooxygen – including brands as Beach Candy, Beyond Skin, Carmina Campus, Eloise Grey, Kay Mink, Olsenhaus, Stewart and Brown – along with the project Green Up by Vivienne Westwood & Gisele Bundchen where the celebrated enviromentalist British fashion designer collaborated with Green Up, initiative created by the Unep (United Nations Environment Programme) for the reforestation. The project gave rise to a video starring the top model and ‘UN Goodwill Ambassador for the Environment’ Gisele Bunchen and the “Tree-shirts”, a collection of t-shirts created by Vivienne Westwood and exclusively available on Yoox.com of whose proceeds resulting from the sale will be given to  Green Up. Yooxygen continues also to support the project of Green Cross International, “Smart water for green schools” in order to supply water and a sanitary and environmental educational training to children and their communities living in condition of environmental drought. Another bright project is the Eco-style guide by Above Live, presenting an exclusive selection of eco-friendly creations, chosen by the first on line community of sustainable lifestyle. A laudable initiative I celebrate, successful showcase of fashion having a vibrant content and promoting the culture of sustainability.

YOOXYGEN & LA FESTA DELLA GIORNATA DELLA TERRA DI YOOX

Gisele Bundchen for Green Up & Vivienne Westwood

Yooxygen, iniziativa eco-friendly della boutique virtuale multi-brand Yoox oggi celebra la Giornata della Terra di cui é protagonista una serie di formidabili progetti quali il lancio dello shop-in-shop Eco-Age di Livia Firth che presenta una selezione di prodotti innovativi nell’ ambito di moda e lifestyle – di brand quali Beach Candy, Beyond Skin, Carmina Campus, Eloise Grey, Kay Mink, Olsenhaus, Stewart and Brown – che sono all’ insegna della sostenibilità, scelti personalmente da Livia Firth per Yooxygen unitamente al progetto Green Up di Vivienne Westwood & Gisele Bundchen in cui la celebre designer inglese ambientalista ha collaborato con Green Up, iniziativa creata dall’ Unep ( Programma per l’ ambiente delle Nazioni Unite) per la riforestazione. Il progetto ha dato vita a un video di cui è protagonista la top model e ‘Ambasciatrice di Buona Volontà per l’ Ambiente delle Nazioni Unite’ Gisele Bunchen e le “Tree-shirts”, una collezione di t-shirt create da Vivienne Westwood e disponibili in esclusiva su Yoox.com i cui proventi derivanti dalla vendita saranno donati a Green Up. Yooxygen continua anche a sostenere il progetto di Green Cross International, “Smart water for green schools” che ha lo scopo di fornire acqua potabile ed educazione sanitaria e ambientale ai bambini ed alle loro comunità che vivono in condizioni di siccità ambientale. Un altro brillante progetto è la Eco-style guide di Above Live che presenta una selezione esclusiva di creazioni eco-friendly, scelte dalla prima community on line di lifestyle sostenibile. Una lodevole iniziativa che celebro, felice esposizione di moda che ha un contenuto vibrante e promuove la cultura della sostenibilità.

www.yoox.com

 

It will be released on 7th May 2012 “Dr. Dee”(Parlophone), the album-opera thought for theatre, made by Damon Albarn – front-man of Blur and creator of Gorillaz band – teaming with the director Rufus Norris, recorded with the BBC Philarmonic Orchestra and staged during the Manchester International Theatre Festival inspired to the persona of John Dee – who lived during the Sixteenth century and has been councilor of Queen Elisabeth 1st, alchemist, astrologist, mathematician and also spy – as well as to the comics by Alan Moore and, featuring a “strange pastoral folk” – as the artist asserts – and joining his voice to the first British choruses, African and Renaissance sounds. A little masterpiece for all the ones who are devoted to the work of a bright artist.

“DR. DEE”, UN’ OPERA INGLESE DI DAMON ALBARN

Damon Albarn

Sarà pubblicato il 7 maggio 2012 “Dr. Dee”(Parlophone), l’ album-opera pensata per il teatro, realizzata da Damon Albarn – leader dei Blur e creatore dei Gorillaz – in collaborazione con il regista Rufus Norris, registrata con la BBC Philarmonic Orchestra e messa in scena durante il Festival Internazionale di Teatro di Manchester che si ispira John Dee – che é vissuto nel sedicesimo secolo ed é stato consigliere di Elisabetta I, alchimista, astrologo, matematico ed anche spia – come anche ai fumetti di Alan Moore di cui è protagonista uno “strano folk pastorale” – come afferma l’ artista – e unisce la sua voce ai primi cori inglesi, sonorità africane e rinascimentali. Un piccolo capolavoro per coloro che sono devoti all’ opera di un brillante artista.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,013 other followers